— Как это письмо попало к вам? — спросила Эрин.
— Я работаю на австралийское правительство. Хотя в документах это и не отмечено, — сказал Стрит, сдерживая раздражение. Расспросы начинали его утомлять. — Я в этом смысле несколько похож на твоего папашу. Мы с ним занимаемся приблизительно одним и тем же. Именно поэтому я здесь.
— Но ведь и в вашей работе, мистер Стрит, нередко случаются ошибки. Некогда одну ошибку совершил мой отец. Коул Блэкберн не может быть моим убийцей.
— Как бы не так! — холодно возразил Стрит. — Чен Лай — его женщина. За твоей спиной он все время, пока вы жили на ферме, встречался с ней. Ты вообще нужна Коулу лишь до тех пор, покуда не отыщется алмазный рудник Эйба. Затем от тебя избавятся, а рудник отойдет семейству Чен. Но я тут именно затем, чтобы этого не случилось. Скажи, тебе удалось отыскать эту чертову дыру?
— Я… я и сама толком не знаю…
— То есть как?! — спросил Стрит.
Эрин поспешно встала и подняла с пола рюкзак. Стрит внимательно следил за ее движениями, в его глазах отражался яркий свет фонаря. Пистолет его тем не менее был все так же обращен в сторону человека, неподвижно лежащего на земле. Эрин заставила себя подойти к Стриту.
— Я, разумеется, не геолог, — сказала она, развязывая ремни. — Вот. посмотрите. Вы лучше разбираетесь, наверное…
Она опустила рюкзак перед Стритом, чуть наклонила его, и оттуда потоком хлынули алмазы, радужно сверкавшие в ярком луче электрического фонаря.
— Боже мой… Ну и дела…
На какое-то мгновение Стрит напрочь позабыл о своем пистолете. Все его внимание было поглощено россыпью удивительных камней. В это мгновение Коул вскочил и молниеносно вонзил нож в самое сердце Джейсона Стрита.
Прежде чем Стрит выронил пистолет, Коул успел подхватить оружие. Вытащив нож, он позволил Стриту упасть лицом в алмазы. Камни раскатились в разные стороны. Коул машинально отер лезвие ножа, поставил пистолет на предохранитель и только затем потянулся к электрическому фонарю.
Громко сглотнув слюну, Эрин хриплым голосом спросила.
— Он мертв?
— Собери-ка лучше алмазы, нечего им тут валяться.
В его голосе чувствовалось напряжение. Коул ухватился за одежду Стрита, с усилием оттащил тело в сторону и перевернул его ничком. Затем медленно, словно не вполне доверяя самому себе, Коул подошел и протянул ей пистолет.
— Умеешь пользоваться такой штукой?
— Отец научил меня неплохо стрелять, — произнесла Эрин, беря у Коула пистолет.
— Правильно сделал.
Слова доходили до сознания Эрин с некоторым опозданием, словно Коул находился от нее на порядочном расстоянии. Постепенно она поняла, что ее колотит от холода и что шок постепенно проходит. Затем появилось ощущение голода и крайней усталости. Она была на пределе своих сил. А человек, которому она должна была всецело доверять, только что прямо у нее на глазах убил Джейсона Стрита.
Того самого Стрита, что был послан отцом для ее защиты. Для защиты от Коула Блэкберна.
— Значит, в конце концов ты ему поверила? — поинтересовался Коул хриплым и сдавленным голосом. — Ну ты и дура, Эрин Шейн Уиндзор, если уж На то пошло. Да, мне доводилось убивать, однако это вовсе не значит, что я наемный убийца.
Поначалу Эрин даже не могла понять, о чем он говорит. Затем она увидела, что пистолет, который она сжимала в руке, нацелен прямо на Коула. Она опустила руку.
— Да, наверное, ты прав… — безразличным тоном произнесла она. — Если бы ты и вправду хотел убить меня, то после того, как мы обнаружили алмазы, вполне бы мог расправиться со мной.
Глаза Коула сверкнули гневом.
— Если тебе нужны эти чертовы алмазы, можешь взять их и убираться. Я пойду первым и посмотрю, не ожидают ли нас снаружи новые сюрпризы.
Эрин молча поставила пистолет на предохранитель и положила его в рюкзак. Затем опустилась на колено и принялась подбирать разбросанные камни. Касаясь друг друга, алмазы издавали тонкий мелодичный звон.
Эрин не стала подбирать откатившиеся в темноту камни, так как там лежало тело Стрита. Ни за что на свете она не согласилась бы подойти к трупу и вытащить из-под него алмазы, какими бы большими они ни были. Стрит заплатил за них своей жизнью — пусть они ему и достаются.
Прежде чем Эрин успела все подобрать, Коул вернулся с револьвером в руке.
— Оставь все это. Нужно поскорее сматываться, пока кто-нибудь еще не заявился нас проведать.
— Не думаю, что у меня хватит сил далеко уйти, — сказала Эрин, постаравшись, чтобы ее слова прозвучали не как жалоба, а как простая констатация.
— Я и сам далеко не смогу уйти. Оказывается, Стрит прилетел сюда на вертолете с фермы. — Коул повернулся, но споткнулся и чуть не упал. — Пойдем, Эрин. Все необходимое я уже погрузил в вертолет.
— Куда мы летим?
— На ферму Уиндзора. Сейчас, когда Стрит больше не опасен, мы можем спокойно туда вернуться. Во всяком случае, едва ли кто-нибудь ожидает, что мы сумеем туда добраться.
Собравшись с силами, Эрин взвалила на себя рюкзак и пошла вслед за Коулом. Когда она вышла на воздух, несколько первых минут солнце и нестерпимая жара казались ей подарком небес. Однако прежде чем Эрин добралась до вертолета, она была уже вся в поту. Коул, впрочем, не успел вспотеть. Его руки оставались даже прохладными, когда он подсаживал ее в кабину вертолета.
И только тогда Эрин сообразила, что Коул прикладывает максимум усилий, чтобы не потерять сознания.
Глава 37
Дождь лил как из ведра, ударяя в стекло кабины вертолета и уменьшая видимость буквально до нескольких ярдов. Эрин переговаривалась с Коулом каким-то чужим деревянным голосом: на нее навалилась такая усталость, что было уже все равно, как и что она делает.
Она понимала, что Коулу приходится еще хуже. Она видела, что его силы на пределе. Координация движений у него разладилась, да и видел он значительно хуже обычного. Его кожа, покрытая ледяным потом, оставалась прохладной. Время от времени под сильным порывом ветра вертолет заваливался на бок, и всякий раз Коулу требовалось все больше времени, чтобы выправить машину. От необходимости сосредоточиться он быстро терял силы. Коул вел машину автоматически. Вокруг бушевала настоящая буря, цепко охватившая мир своими дождевыми объятиями.
— Нам лучше было бы приземлиться, — сказала Эрин.
— Слишком далеко для прогулки. У нас сил не хватит добраться до фермы пешком.
Она не стала спорить. В словах Коула была своя правда. Эрин едва сумела подняться в кабину вертолета.
— У тебя может быть сотрясение мозга, — сказала она.
— Не болтай. Что там на компасе?
Эрин замолчала, уставившись на компас. С самого взлета ей приходилось читать для Коула показания приборов.
Из ближайшего облака выскочила молния и с силой ударила в землю. От электрического разряда в наушниках раздался режущий уши громкий треск. Поморщившись, словно от зубной боли, Коул прикрутил регулятор громкости.
Из грозы они выбрались столь же стремительно, как и попали туда. В считанные минуты ветер проделал в сплошной пелене туч бреши, через которые на землю полились солнечные лучи. Светило тотчас же принялось высушивать землю, отчего поднялась густая пелена испарений. Внезапно по левому борту показалась металлическая крыша дома, хорошо видимая на фоне стены дождя и мрачных туч, у которых еще вполне хватало сил выплеснуть изрядную порцию ливня.
— Смотри, — сказала Эрин, касаясь руки Коула и указывая вниз. — Это, случаем, не ферма?