ласкало ее обнаженное тело. Шелковистые прикосновения бороды, горячая ласка языком и деликатные касания пальцев рождали в ней сладостные ощущения. Ее груди порозовели и напружинились и впервые в жизни по-настоящему проснулись и ожили.

Сара застонала и дернулась всем телом, когда губы Кейса сжали ей сосок.

– Я никогда не проделывал ничего подобного с женщиной, – шепотом сказал Кейс, приподнимая голову. – Ты мне непременно скажи, если ж сделаю что-то такое, что тебе не по душе.

До Сары не сразу дошел смысл сказанных Кейсом слов, потому что она пребывала в царстве сладостных ощущений и томления.

– Никогда такого не делал? – спросила наконец она.

– Я хочу снять с тебя всякую боль и оставить только сладость.

Кейс замолчал и стал снова целовать нежные полушария, затем по очереди покусывать соски. По тому, как ее пальцы сжали ему волосы, он понял, насколько ей приятна его ласка.

– Боже мой, я даже не припомню, как все было раньше! – хрипло сказал он. – Знаю лишь то, что такого со мной никогда не было.

Он снова нежно приласкал груди и соски, а затем сказал:

– Есть и другое, что я хотел бы приласкать. Ты позволишь?

В ответ Сара лишь тихонько застонала и прижала его голову к все еще жаждущим ласк грудям.

– Тебе это понравится еще больше, чем то, что нравится сейчас. – Позволь мне это сделать, девочка. Ты позволишь?

– Это… не будет… больно?

– Ты когда-нибудь слышала, чтобы от приятного было больно? – шепотом спросил он.

– Это будет как первая песня жаворонка весной?

Кейс испытал щемящую радость от этих слов. Он не подозревал, что кто-то другой может испытывать подобные чувства, заслышав песню жаворонка после долгой, холодной зимы.

– Да, – взволнованно сказал он. – Словно серебряная игла пронижет твою душу. Ведь от этого не может быть больно. Разве не так?

– Это так красиво… Как красив ты… Ты такой сильный – и в то же время очень нежный.

– Я готов отдать тебе свою душу, лишь бы ты забыла про то, что причинил тебе твой варвар- муж.

На глаза Сары внезапно навернулись слезы. Она коснулась кончиками пальцев губ Кейса.

– Прошлое не изменишь, – прошептала она. – Нужно жить будущим.

Кейс прижался лбом к сердцу девушки и услышал, как в ней льется жизнь. Его рот медленно опустился к пупку.

Кейс несколько раз тронул его языком, и Сара задохнулась от сладостных ощущений. Руками он продолжал ласкать ее груди. Сара выгнулась ему навстречу и тихонько вскрикнула.

Кейс, в свою очередь, испытал прилив сильнейшего возбуждения. Ему было радостно сознавать, что Сара впервые благодаря его ласкам испытывает удовольствие.

Дрожащими руками Кейс расстегнул брюки Сары и спустил их до колен. Он ощутил головокружительный аромат роз и одновременно возбужденной женской плоти. И глубоко вдохнул пьянящий запах знойного женского тела.

– Кейс? – неуверенно прошептала Сара.

– Солнце, луна и звезды, – хрипло произнес он, не сводя с Сары глаз. – Они не могут затмить твоей красоты.

Горящие глаза Кейса пожирали открывшуюся ему красоту. Но прикосновения рук и рта к ее телу были нежными и легкими, словно теплые солнечные лучи.

В Саре боролись смятение, с одной стороны, и любопытство и нарастающее желание – с другой. Она не стала протестовать, когда Кейс совсем стянул с нее брюки и подложил ей под спину. Не возражала она и тогда, когда он прижался к ее телу щекой и стал ласкать руками и языком живот, как до этого ласкал груди.

А затем его лоб и щеки уперлись в ее бедра, и Кейс стал ласкать ей ноги. Сара забыла обо всем на свете, кроме нарастающей внутри сладости, которая увеличивалась при каждом его поцелуе, при каждом произнесенном хриплым шепотом слове.

Напряженность, которая до этого ощущалась в ее ногах, исчезала под ласками Кейса. Словно сквозь сон Сара чувствовала, как он гладит и целует нежную сторону коленей, целует бедра все выше и выше и наконец начинает ласкать самое интимное место между ног. Его пальцы деликатно играют с завитками, но не останавливаются на этом.

– Кейс! – неуверенно проговорила Сара.

Вместо вопроса Кейс издал звук, похожий на мычание.

– Кейс, но ведь ты… ты уже внутри меня, – эшеломленно сказала Сара.

– Да, в самом деле. У тебя здесь такое нежное гнездышко.

Рука Кейса возобновила движение, породив в ней волну невыразимого, ошеломляющего сладострастия.

Из-под приспущенных век Кейс наблюдал за реакцией Сары. В ней одновременно бушевали смятение, удивление и чувственность. И похоже, чувственность постепенно брала верх. Сара не только не возражала против интимной ласки Кейса, но, наоборот, даже просила о ней, что привело Кейса в величайшее возбуждение.

Кейс осторожно удвоил свое присутствие в ее теле. Сара тихонько застонала.

– Тебе больно?

Сара ничего не ответила. Однако содрогания ее тела говорили сами за себя и подействовали на Кейса даже сильнее, чем первая весенняя песнь жаворонка, и он возобновил ласку.

Внезапно встрепенувшись, Сара вдруг осознала откровенность собственной позы. Она сделала попытку сжать колени, но рука Кейса снова задвигалась и разлила блаженство между ног, проникнув в нее еще глубже. Его палец отыскал набухший бутон и затеял с ним игру.

Неимоверное, ошеломляющее наслаждение накатило на Сару, бросило ее в жар.

Кейс снова изменил позицию и оказался над Сарой. Теперь он был везде – жаркий и сильный и одновременно нежный и деликатный.

– Скажи, если тебе будет больно, – хрипло попросил он.

Сара почти не слышала его слов. Она ощущала жар между ног и сладостное возбуждение, которое все росло, захватывая все уголки тела.

Кейс почувствовал, что ее тело, с одной стороны, бежит от него, с другой – словно приглашает к более тесному слиянию.

– Сара, тебе больно?

– Просто… такие странные… ощущения.

Она ритмично вздрагивала, и казалось, будто жаркое лоно нежно целует его возбужденную плоть.

– Нет, мне не больно… Это что-то другое.

Кейс перекатился на спину, увлекая за собой Сару. Она удивленно ахнула, обнаружив себя сидящей на его бедрах.

– Что ты надумал? – спросила она.

– У тебя все тугое и тесное, – хрипло пояснил Кейс. – А сейчас ты сама сможешь решить, до какой степени ты хочешь меня принять.

– Не понимаю.

Уголки рта у Кейса дрогнули.

– Посмотри вниз.

Глаза ее округлились, когда она увидела, что их тела слились.

– Мы с тобой… – голос ее пресекся.

– Именно. Но не до конца. Дальше решать тебе.

– Как?

– Если ты хочешь, чтобы мы соединились теснее, опустись слегка, затем приподнимись. Затем

Вы читаете Зимний огонь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату