южан и даже сочувствующих.

Хотя Такер и сам не одобрял этот приказ, он решил, что сейчас не время это обсуждать.

— Ему всего сорок лет, — тихо добавил Билли, когда старик отошел, — а поглядеть — дашь все семьдесят.

— Наверное, у всех твоих солдат за плечами имеется что-нибудь в этом роде.

— Это так, дружище Джесс, — грустно кивнул Билли и поднял глаза на Такера. — И у тебя тоже.

Не желая ворошить свое прошлое, Такер перевел разговор:

— Меня теперь зовут не Джесс, а Такер Бун.

— Что делать, привычка. Кстати, о привычках. Ты не забыл вкус этого зелья?

Билли протянул ему кувшин.

Такер с трудом сдержал гримасу отвращения. Ему было ни к чему затуманивать мозг виски, но выпить с Билли следовало: во-первых, это ритуал, во-вторых, алкоголь может развязать ему язык.

— Извини, — сказал Такер. — Руки связаны. Билли расхохотался:

— Ренни, иди сюда и развяжи старину Джесса… то есть Такера. Надо же ему утолить жажду.

Ренни поспешно бросился развязывать руки Такера и так же поспешно вернулся на свой пост. Он явно воспринял слова Билли как приказ. Такер решил, что Билли хотел продемонстрировать ему свою власть над людьми.

Такер ничего против этого не имел: лишь бы у него были развязаны руки. Он потер кисти, радуясь, что кровь опять побежала по жилам. Ренни Клейборн был знаменит своими узлами. Уж если он свяжет пленного, тому вовек не сбежать.

Билли широко улыбнулся и поднес кувшин ко рту.

— Ух, — проговорил он, опуская кувшин. — Доходяга свое дело туго знает. Хороша самогонка — так и буравит потроха.

Такер неохотно взял кувшин и отпил совсем немного. Он хотел сохранить ясность мысли. Хотя Билли как будто вел себя по-дружески, в воздухе ощущалось напряжение. Такер слишком давно знал Билли, чтобы не почувствовать, что тот что-то замышляет. Такер отпивал самогон маленькими глотками и слушал ностальгические воспоминания Билли об их детстве и салуне «Парадайз».

По мнению Такера, ни время, ни виски не могли скрасить тяжелые воспоминания тех дней, но Билли всегда умел забывать плохое. Скоро даже Такер стал посмеиваться, вспоминая, как они потихоньку пробирались на второй этаж, где были комнаты проституток, и подглядывали за «отцами семейств» в минуты, когда те оказывались без штанов.

Потом разговор перешел на войну, на их совместную службу в отряде Кровожадного Андерсона.

— Неплохие были денечки, правда, Джесс? — сказал Билли, покачиваясь на задних ножках стула.

— Я бы не сказал, что они были так уж хороши.

— Но власть была в наших руках. Мы гордо проезжали через освобожденные города. Нас все уважали, нас восхваляли. Да на нас только что не молились.

— А сколько умерло безвинных людей? Билли прищурился.

— Ты заговорил, как эти слюнтяи-политики. Они решили, что война обходится им чересчур дорого, и поэтому, видите ли, мы должны были поступиться всеми своими идеалами и просить прощения, которое нам никто не собирался даровать. Черт бы побрал этих федералов и их присягу на верность, — добавил Билли и сплюнул. — Можно подумать, эта присяга и мешок бобов дадут тебе, видишь ли, спасение. Как же!

Он был прав. Штат Миссури слишком долго был полем боя, и слишком много людей пошли на виселицу, чтобы партизаны могли надеяться, что им окажут снисхождение.

— Ты вовремя смылся, Джесс, — задумчиво продолжал Билли. — А за все наши головы назначено вознаграждение. Так что выбора у нас, похоже, нет. Все равно когда-нибудь повесят, так почему, пока живы, не повеселиться?

Такер соглашался с ним в душе. Партизаны Канзаса совершили не меньше злодеяний, но историю пишут победители. Канзасцев история прославит как героев, а Билли и ему подобные будут заклеймены как грабители и убийцы.

— А почему бы вам не отправиться на Запад или не скрыться на индейской территории? — спросил Такер.

Билли покачал головой:

— И что мы там будем делать? Черт побери, я ничего не умею, кроме как воевать. Это вошло в мою плоть и кровь. Другого ремесла у меня нет.

«Да, — подумал Такер, — он прав». Но все же в память о прежней дружбе он попытался разубедить Билли:

— Америка — страна большая. В горах или прериях легко потерять свое прошлое. Надо только изменить имя.

— Как ты? — Билли с размаху опустил стул на все четыре ножки и впился в Такера взглядом. В карих глазах засверкали опасные желтые искры. — Нет, Джесс, дезертировать я не собираюсь. И от тебя такого не ожидал.

Такер едва сдержался.

— Ты этого не ожидал от Джесса Холланда, — бесстрастным тоном сказал он. — Но Джесса больше нет. А меня зовут Такер Бун.

— Позволь спросить, почему?

Такеру вовсе не хотелось это объяснять, но, хотя они и выпили вместе, он все еще оставался пленником Билли, и тот не успокоится, пока не получит ответ. Схватив кувшин, Такер сделал глоток, и его чуть не вырвало.

— Мне нужно было забыть старое и начать жизнь сначала. Мне осточертели наши командиры, которые заботились больше о том, чтобы угодить политикам, чем о том, чтобы выиграть войну.

Он поставил кувшин на стол, надеясь, что Билли не заметил горечи в его голосе.

— Если ты имеешь в виду капитана Латура, могу тебе сказать, что у него здесь нет друзей, — пробурчал Билли.

Такер с трудом скрыл удивление. Он считал, что такому человеку, как Латур, тут самое место.

— Странно, — проговорил он, тщательно выбирая слова. — А я слышал, что Латур теперь у вас.

Опустив кувшин, Билли бросил на него острый взгляд:

— Откуда ты это взял? «Осторожнее!» — сказал себе Такер.

— Да ходят такие слухи. Говорят, что «серые призраки» захватили поезд, чтобы освободить Латура из тюремного вагона федералов.

— Враки. — Билли вдруг вскочил на ноги и заходил взад и вперед. — Если бы мы и захватили Латура, то уж никак не для того, чтобы его освободить. Этот дьявол Латур всегда был везунчиком.

Вот уж не думал Такер, что Латура можно назвать везунчиком.

— На том поезде его не было, — пояснил Билли, плюхаясь на стул. — Так что я оказался в дураках. Я задумал эту операцию, хотел отличиться, да видно, какой-то чертов янки пронюхал о моих планах. Иначе с чего бы им оставить Латура в Сент-Луисе?

— Сент-Луисе?

Такер понимал, что проявляет слишком живой интерес к судьбе Латура, но, если Латур сидит в федеральной тюрьме в Сент-Луисе, он попусту тратит время, выпивая с Билли.

— Они собирались его освободить, — с горечью продолжал Билли, — но в последнюю минуту отправили назад в Джефферсон-Сити. И трофеев мы захватили не густо: три старые винтовки и тупой нож. Представляешь, каково мне было это объяснять командиру, который жаждет мести?

Такер знал его командира, бесшабашного Бэда Джексона, и никогда бы не подумал, что тот так уж мстителен.

— Джексон в конце войны совсем зарвался, и его повесили федералы. У нас теперь новый командир, и он мечтает растерзать Латура в клочья. И он своего добьется. Капитан умеет подчинить людей своей воле.

— А чего он хочет? Билли невесело хохотнул:

— Отомстить всем, кто против восстановления независимости Юга. Он считает, что Латур помог

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату