66

И так далее (лат.)

67

Один из самых известных лондонских театров; основан в 1663 г.

68

Фаркер, Джордж (1678–1707) — английский комедиограф

69

В XVIII в. обе пустоши пользовались дурной славой, поскольку путешественники там часто подвергались нападению разбойников

70

Не трогать то, что покоится (лат.)

71

В 1661, 1672 и 1678 гг. парламент принял ряд законов, обязующих всех, кто желает поступить на государственную службу, приносить присягу и причащаться по англиканскому обряду; целью этих законов было не допускать к государственной службе лиц, не исповедующих государственную религию

72

Сондерсон, Николас (1682–1739) — крупный английский математик; ослеп на первом году жизни

73

В вышеуказанный день и год (лат.)

74

Дорожная библиотека (греч. — лат.)

75

Хоровод гигантов (лат.)

76

Племена, упоминаемые в библейской Книге пророка Иезекииля и Откровении св.Иоанна Богослова; по сложившейся в средние века легенде их появление в Судный День приведёт к уничтожению всего человечества; английская фольклорная традиция изображает их злобными великанами

77

После случившегося (лат.)

78

Хэмпстед — северный пригород Лондона

79

Нимрод — внук библейского патриарха Ноя, «сильный зверолов перед Господом» (Быт., 10,9); имя употребляется как нарицательное для обозначения страстного охотника

80

Приносит присягу двадцать четвёртого августа года от Рождества Христова в моём присутствии (лат.)

81

Вы читаете Червь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×