– Меньше, чем сейчас.
– Значит, они были преступниками?
Оливия не могла допустить, чтобы Тесс так думала о Натали или, что еще хуже, стала бы ее об этом расспрашивать.
– «Сухой закон» был весьма непопулярен в стране. Многие выступали против. Поэтому он не продержался долго. Опусти стекло, Тесс. Чувствуешь?
Тесс потянула воздух носом.
– Пахнет грязью.
– Пахнет землей – плодородной, влажной землей.
– Если здесь растет ядовитый плющ, у меня будет сыпь.
– Я взяла с собой лекарства. Ничего у тебя не будет.
Тесс не ответила. Вся подавшись вперед, насколько позволял ремень, она напряженно вглядывалась.
– Где же виноградник?..
Глава 5
Оливия проехала поворот, и перед ними раскинулась плантация, засаженная низкорослыми кустами. Подъезжая ближе, она смогла различить столбики, протянутую между ними проволоку и отдельные кустики.
– Вот и виноградник! – воскликнула она.
Шишковатые гибкие стебли и ветви с бледно-зеленой шапкой листьев, аккуратно подстриженные и открытые жаркому солнцу, выстроились рядами на пологих холмах. Некоторые ряды были помечены табличками: «Шардонне», «Пино нуар».
Виноград только-только завязался и был совсем не похож на сочные, спелые грозди, но плантация произвела на Оливию огромное впечатление. После нескольких месяцев, проведенных за проспектами «Асконсета», она чувствовала себя так, словно попала на праздник солнца и зелени.
Ее охватило почти религиозное благоговение. Медленно ведя машину по дороге, посыпанной гравием, она молчала. Ей казалось, что виноградник расступается, пропуская их в зачарованный мир, куда могут попасть только избранные.
– Мама, а что означают эти таблички?
– Это названия сортов винограда. Вон там, справа от тебя, «Пино нуар». Где у тебя правая сторона?
Тесс постоянно путала право и лево, но сейчас она без раздумий повернулась в правую сторону.
– А там что? – спросила она, показывая налево.
– «Рислинг», – прочитала Оливия и испуганно ахнула. Между рядами виноградных кустов стоял мужчина.
– Кто это? – спросила Тесс.
– Работник, наверное.
– А откуда он взялся?
– Осматривал виноградник.
Незнакомец был выше самой высокой решетки, поддерживающей гибкие ветви. Золотисто-каштановые волосы, загорелое лицо, широкие плечи, темно-бордовая рабочая рубашка с закатанными до локтей рукавами. Он был в темных очках, но смотрел явно в их сторону.
– А зачем?
– Это его работа.
– Почему он уставился на нас?
– Он не уставился – просто смотрит. Мы ведь приезжие.
– Мама, поехали быстрее. Что-то он мне не нравится, – пробормотала Тесс.
Оливия и сама не заметила, как уменьшила скорость, разглядывая незнакомца. Осторожно прибавив газу, она двинулась вперед.
– Надеюсь, они не все тут такие хмурые, – заметила Тесс, когда они проехали мимо. – Он не рад нашему приезду.
– Почему ты так считаешь?
– По его лицу видно.
Оливия отчасти согласилась – уж слишком мрачным было его лицо.
– Так где же дом? – спросила Тесс.
– Сейчас увидим.
– Скоро будет речка, – проворчала дочь. Она тщательно изучила карту виноградника и хорошо запомнила рассказы Оливии. Если океан остался сзади, то речка – впереди. Да, девочка неплохо соображает. Правда, расстояние еще не чувствует, и дело тут не в дислексии, а просто в отсутствии опыта. Она не понимает, что они проехали не более четверти полуострова, принадлежащего Сибрингам, поскольку