Чувство вины захлестнуло ее. Должно быть, это отразилось на ее лице, потому что по выражению глаз Джейка видно было, что он смягчился. Зачем только она послушала Лауру? Если судить по тому, как Джейк расстроился, эта ложь дорого ему обойдется. Она глубоко вздохнула.
– Да. Я намеренно не сказала тебе ничего о Бастере и Чике. Но у меня была серьезная причина: до тебя я потеряла трех кандидатов. Из-за чрезмерной честности.
Он задумался, отпустив ее подбородок.
– Ты не сказала мне о детях, потому что точно знала, что я бы не согласился. Потом надела эту свою прозрачную ночную рубашку, чтобы соблазнить меня, зная наверняка, что я не остановлюсь ни перед чем, лишь бы овладеть тобой. А как только мы переспали, эта ноша тотчас перешла на мои плечи. Не так ли? Она упрямо покачала головой.
– Нет. Не так. Ты сказал, что тебе необходимо осуществить супружество, и я оказалась просто…
– Просто жертвой. Во благо мальчиков, – скривив рот, проговорил Джейк. – Как благородно!
От обиды слезы задрожали у нее на глазах, она из последних сил держалась, чтобы не расплакаться.
– Я сделала все, о чем ты просил. Ты предупредил меня, что наш брак будет временным, и я согласилась. Ты попросил меня… подтвердить этот брак на деле – я пошла и на это. Чего еще ты от меня хочешь?
Злость так и кипела в нем.
– Не трудно догадаться. Подумай, – отрезал он.
– Я имею в виду… Наш брак в силе или нет? – спросила Уинн напрямую.
– У меня нет выбора. Если я отпущу тебя, то потеряю все. А я слишком близок к цели, чтобы позволить себе это.
Он отвернулся и стал смотреть в окно. Несколько минут прошло в молчании. Наконец он опять повернулся к ней лицом.
– Хорошо. Наш брак остается в силе. Но я должен предупредить. Один раз ты меня обманула. Чтобы больше этого не было! Последствия будут для тебя очень неприятными.
Уинн не могла скрыть ликования.
– Хорошо, – выдохнула она. – И… мне действительно нужно было во всем честно признаться.
– Ну хорошо, жена, что же теперь? – спросил он после некоторой паузы. – Нельзя сказать, что это блестящее начало нашей семейной жизни, но… Все-таки начало.
– Да. И… Я уже просила и еще прошу, чтобы ты защитил нас от миссис Мэрш.
– Расскажи, кто она такая.
– Она приходится мальчикам теткой. Сестра их отца.
– И ты зовешь ее миссис Мэрш?
– Она не любит фамильярности, – объяснила Уинн. – К тому же у нее есть и деньги, и власть, чтобы потакать своим слабостям. В настоящее время ее слабость – это чувство материнства, пробудившееся в ней, и ей не дает покоя то обстоятельство, что Трейси и Роб распорядились перед смертью, чтобы мальчики были под моим попечительством.
– Как они погибли?
– В автомобильной катастрофе. – Лицо Уинн помрачнело при этих словах. – Чик был с ними, когда это случилось. С тех пор он, кроме Бастера, ни с кем не разговаривает.
– Бедняга. – Джейк тоже заметно помрачнел. – А что у них за имена такие?
– Сокращенные от Бенджамин и Чарлз: Бастер и Чик. Бастеру восемь лет, а Чику только что исполнилось пять. Они очень дружны. Всегда вместе.
– Я заметил. А ты врачам их показывала?
Уинн кивнула.
– У Бастера развитие нормальное, а вот Чик… Кроме психической травмы, полученной в катастрофе, он, по-моему, боится опять оказаться у миссис Мэрш.
– Опять?
– Она присматривала за ними несколько недель – сразу после этой ужасной катастрофы.
– Она что, действительно такая… невыносимая?
Уинн пожала плечами.
– Цели-то у нее, наверное, хорошие… Но у нас с ней разногласия. Я, например, занималась с ними дома – они не ходили в школу, потому что не могут друг без друга. Миссис Мэрш была против. Она считает, что мальчики должны учиться в частной школе. В той самой, в которой учился ее брат. Но мальчики не хотят – ни тот, ни другой. Я тоже думаю, что сейчас им еще рано. Ну и… очень уж она строгая.
– Строгая – еще не значит, что плохая.
Уинн вздохнула.
– Когда увидишь ее, сам все поймешь.
– Я понял так, что она хочет получить опекунство?
– Да. После того как погиб ее брат, она грозилась, что отнимет у меня детей через суд. Весь прошлый