Подвергшую тебя таким страданьям?,

        Г е р ц о г

      Казалось мне, что я и прежде знал,

      Какой бесценный клад доверен мне,

      Но страх утратить счастье во сто крат

      Умножил цену клада чудного.

        К о р о л ь

        (графу)

      Пусть все уйдут! Хочу поговорить с ней.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

     К о р о л ь. Г е р ц о г. Е в г е н и я.

        К о р о л ь

      Как всадница отважная? Она

      Не пострадала?

        Г е р ц о г

         Нет, мой государь!

      А если след безмерного испуга

      Еще не стерся, ты сотрешь его

      Целебной силой кротости своей.

        К о р о л ь

      Какого рода-звания она?

        Г е р ц о г

         (помолчав)

      На твой вопрос отвечу я признаньем,

      На твой приказ - тем, что представлю я

      Ее как дочь тебе.

        К о р о л ь

          Как дочь твою?

      Мой милый дядя, счастье одарило

      Тебя куда щедрее, чем закон.

        Е в г е н и я

      Как не спросить себя: а вправду ль я

      Из морока томительного бреда

      Вернулась к яви жизни? Иди всё,

      Что вкруг меня, обманный сон, и только?

      Отец меня представил королю

      Как дочь свою. Ужели это правда?

      Но раз отец мой - дядя короля,

      Тем самым довожусь я государю

      Сестрой двоюродной?.. Прости меня,

      Великий наш король! Прости за то,

      Что, вырванная из глухого мрака

      Безвестности, я - от обилья света -

      Не знаю, как ступить и что сказать...

       (Припадает к стопам короля.)

         К о р о л ь

      Пусть знаменует твой земной поклон

      Покорность непреложной воле рока:

      Нелегкий долг смиренья ты несла

      Безропотно немало горьких дней

      Наперекор высокому рожденью.

      Но пусть и этот час, когда тебя,

      Подняв с земли, я к сердцу прижимаю

      П твоего прекрасного чела

      Отеческим касаюсь поцелуем,

      Не меньшим будет знаменьем судьбы!

      В тебе признал я кровь державных предков,

      И вскоре всё, что вам поведал тайно,

      Я пред двором открыто повторю.

        Г е р ц о г

      Столь щедрый дар нас обязует к вечной

      И безраздельной верности тебе.

        Е в г е н и я

      Наставникам внимала я усердно,

      А также зову собственной души,

      Но говорить с возлюбленным монархом

      И отдаленно я не научилась.

      Но если даже не удастся мне

      Все высказать, как должно, государь,

      Молчать перед тобой мне не пристало.

      Чем услужить, что дать тебе могу я?

      Ведь даже скопища своих богатств

      Ты подданным вседневно возвращаешь.

      Здесь тысячи стоят тебе к услугам,

      Здесь тысячи ждут знака твоего!

      И если кто из них свой ум, и душу,

      И кровь, и жизнь тебе отдать готов,

      В толпе несметной он - ничто и в море

      Безвестной каплей кануть обречен

        К о р о л ь

      Толпу ты грозной силой почитаешь,

      Дитя мое? Не стану отрицать:

      Она сильна. Но сколь сильнее те

      Немногие, что ей повелевают,

      Ведут ее и властвуют над ней!

      И если, по преемству, государь

      Глава страны, то родичи его -

      На страх врагам и благо королевству -

      Ближайшие советники ему.

      О, если б никогда в высокий круг

      Сподвижников моих единокровных

      Не проникал губительный раздор!

      Я нерушимым королевским словом

      Тебе отца сегодня даровал,

      Мне близкого по крови. Сохрани

Вы читаете ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×