законченной.
– Держи пистолет нацеленным на переходную камеру, Винс, – предупредила Ким, когда ученый подошел и встал рядом. Наклонившись над креслом второго пилота, Винсент всмотрелся в экраны.
– Ты только глянь! – воскликнул он. – Это облако жуков, которое отделилось от «Джагера».
– И что с ним?
– Здесь говорится, что они продолжали лететь, пока не достигли сингулярности. Знаешь, что они сделали потом?
Ким застучала по клавишам. Что-то было не так, но она не могла понять что. Некоторые команды проходили легко, другие… их будто что-то отменяло. Ким попыталась получить доступ к навигационной системе, но все ее попытки блокировались.
– Они пролетели прямо через нее. – Голос астрофизика был полон удивления. – Пролетели прямо через сингулярность, но не вышли на следующей Станции в цепочке. Мне чертовски интересно, куда они делись.
– Винсент, в данный момент у меня полно других проблем. Я не могу управлять «Гоблином». Не могу изменить наш курс!
Пистолет в руке был скользким. Ненадежное оружие – не только потому, что Ким никогда еще ни из чего не стреляла, но и потому, что при всей его простоте в обращении она не знала, хватит ли у нее духу спустить курок.
Она вошла в каюту. Элиас все так же сидел в углу возле прохода в грузовой отсек, аккуратно сложив руки.
– Говори, что ты сделал с моим кораблем, или, клянусь, я тебе башку прострелю ко всем чертям.
– Кое-какие штуки, которым я научился на военной службе. Блокировочные процедуры, не упомянутые в руководствах. В армии такие вещи хорошо разработаны.
– Говори, куда мы направляемся.
– На Каспер.
Ким уставилась на него.
– Да? И какого черта мы там будем делать? Элиас пожал плечами.
– Найдем челнок.
– Элиас, я даже не уверена, что этот корабль сможет сесть на поверхность планеты.
– Я тоже, но шанс есть. Все «Гоблины» сконструированы с учетом такой возможности.
– Да откуда ты знаешь?
– Во-первых, все подробности содержатся в аварийных протоколах, встроенных в консоль. Во-вторых, «Гоблины» построены на основе военного проекта. Некоторые их них – это вообще бывшие военные корабли, списанные по старости или за ненадобностью, и это одна из причин, почему люди вроде тебя могут позволить себе их купить. Они способны войти в атмосферу планеты при необходимости.
– Элиас! – возразила ему Ким с отчаянием. – На случай, если ты не заметил: форма у этого «Гоблина» очень далека от аэродинамической.
– Он может это сделать, – ответил Мюррей. – Все корабли этого типа имеют необходимое экранирование. Как я уже сказал тебе, я прилетел сюда в поисках своего друга, доставленного в эту систему против его воли. Поначалу я не мог понять, зачем похитителям это понадобилось, но теперь мне все ясно. Кому-то он очень нужен, и этот кто-то находится на Каспере. Это единственный логический вывод, единственный возможный вывод.
– Да? А может, ты сумасшедший и сам все это придумал? Элиас невесело улыбнулся.
– Можешь считать меня сумасшедшим, если тебе так удобнее.
– Говори, как получить доступ к навигационным системам «Гоблина»! – потребовала Ким, угрожающе поднимая пистолет.
– Мне очень жаль, но этого я не скажу.
– Послушай, я даже не могу передать сигнал бедствия. Мы погибнем, если не сможем…
Он спокойно смотрел на нее, и Ким заметила, что у нее дрожат руки.
– Элиас, послушай. – И она рассказала о том, что сообщил Винсент, об излучении, идущем откуда-то из центра галактики. Возможно, теперь Мюррей поймет, если, конечно, он ей поверил.
– Зайди в Сеть, посмотри последние новости, если мне не доверяешь, – добавила Ким. – Об этом уже говорят.
Элиас продолжал смотреть на нее, но потом его взгляд сместился, словно он уставился в какую-то немыслимую даль.
– Знаешь, теперь все начинает обретать смысл, – произнес он через несколько секунд.
– Так ты повернешь обратно?
– Я же тебе сказал. – Его голос казался странно спокойным. – Слишком поздно поворачивать. Мы бы ни за что не успели.
– Мы должны попытаться, – с растущим отчаянием возразила Ким. – Мы могли бы послать аварийный сигнал, и кто-нибудь встретил бы нас на полпути.