теперь ему было до причин, побудивших старика взяться за карабин? А они были, и наверное очень веские. И какое ему нынче дело до так называемого правосудия, безжалостно загоняющего в тюрьмы слабых и беззащитных, и бездеятельно созерцающего преступления богатых и власть имущих?
И все-таки майор не устоял перед искушением и заговорил со стариком. Да, это был он, тот самый снайпер.
Если до разговора еще были какие-то сомнения, то теперь, посмотрев ему в глаза, Клевахин убедился в своей правоте. Ругая себя последними словами за несдержанность, майор поторопился распрощаться – и наткнулся на Грея. И только когда 'джип' старика исчез за поворотом, он понял, как близко прошла мимо него смерть. Клевахин даже вздрогнул, вспомнив растерзанные этим псом тела, которые майору пришлось увидеть в морге…
Все, точка! Прочь! Прочь из этого проклятого города с его интригами, убийствами, показухой и ложью.
Подальше от дыма и гари, богатых и нищих, воров, сатанистов и лжеправедников. Прочь!
Николай Иванович притормозил такси и попросил побыстрее доставить его к железнодорожному вокзалу.
Он боялся опоздать на поезд, который должен был увезти бывшего старшего опера туда, где майора ждала Лиза-Лизавета, последняя его любовь, опора и надежда в этой жизни.
Примечания
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11