недель премьеру искренне и подобострастно аплодировали в Риме. Он произнес в парламенте страстную речь, посвященную борьбе с мафией. Рим – не Сицилия, к тому же и гостеприимный дон Чиччо пламенную речь уже не слышал, потому что сидел в тюрьме. У диктатора все-таки бывали маленькие удачи».

Я вежливо попрощался с чиччолюбивым историком. Гуляя по узким мощеным улицам Пьяны, я ловил себя на той же мысли, что и в Годрано. Время уже далеко не обеденное, сиеста давно закончилась, а людей в городе как не было, так и нет. И снова стоило мне приблизиться к тому или иному дому или подъезду, как я ловил на себе взгляды местных жителей, которые наблюдали за мной, прячась при этом за толстой тканью солнцезащитных штор.

Впрочем, нынешний мэр Пьяна-дель-Албанези прятаться от меня стал. Гаэтано Караммано встретил меня радушно. Да и не похож он был на своего предшественника. Голубой, небрежно повязанный, на итальянский манер, шарф, костюм с иголочки – по нашим меркам, вполне преуспевающий бизнесмен, а не мэр захолустного городка. Впрочем, это Италия, а точнее – Сицилия. Здесь только бизнесмен и может быть мэром, как уже доказывала история.

«Вот, послушайте, все представляют себе мафиози такими, почти фольклорными персонажами, какими их показывают в кино вроде „Крестного отца“. С такими я никогда не встречался». Я еле сдержался, чтобы не спросить: «А с какими встречались?» Но это было даже лишнее. Поправив голубой шарф, мэр продолжал: «Что такое мафия? Это преступная организация, состоящая из белых воротничков, которые держат в руках деньги и власть. И настоящая мафия именно там, где деньги, – в Милане, и там, где власть, то есть в Риме. У нас-то только простая преступность». Таких откровений я, признаюсь, не ожидал услышать. На мой наивный вопрос: «А разве есть преступность простая и непростая?» мэр-просветитель доходчиво разъяснил: «Конечно, у нас только кражи и убийства, это – простая преступность. А мафия – преступность сложная, и здесь никакой мафии уже давно нет». Последние слова означали одно: «Больше я тебе, дорогой друг из далекой России, ничего не скажу».

А дон Чичча пробыл в заключении недолго. К тому же после войны о борьбе с мафией на Сицилии вообще забыли. Наступил ее золотой век. А все благодаря одному жителю небольшого городка Вилальба. Здесь в 1943-м году у итальянцев была хорошо укрепленная позиция. Но американцы почему-то не стали за нее биться.

Вместо этого на трех танках они прорвались в город и прямиком направились к дому некоего дона Кало. На одном из танков развевался желтый флаг с латинской буквой L, что означало имя босса американской мафии, бывшего сицилийца Лучано. Дон Кало, для которого буква L служила паролем, вышел навстречу гостям. Американский офицер на чистом сицилийском диалекте поприветствовал дона Кало и пригласил его подняться в танк. Дон, естественно, не возражал. В тот же день он раздал указания верным людям и покинул город вместе с американцами. На следующий день оказалось, что две трети бойцов за Вилальбу покинули свои позиции. А еще через неделю, когда дон Кало вернулся домой, американцам сдались основные города их направления. Практически без единого выстрела. Просто дон Кало договорился с местным населением. А наградой за эту услугу стало его немедленное назначение мэром Вилальбы. Кроме того, он предоставил американским военным свои личные списки «сицилийских борцов с фашизмом», которые тут же были назначены мэрами других «освобожденных» городов. Мафия стала официальной хозяйкой острова.

После крошечных Годрано или Пьяна-дель-Албанези почти семисоттысячный Палермо кажется столицей мира. Отель «Делле Пальме» – признак былой роскоши. Теперь он величаво называется Гранд-отелем и по-прежнему, видимо, считается одним из лучших в городе. Пальмы при входе (название обязывает), мраморные скульптуры всевозможных психей и видавшая виды плюшевая пыльная мебель напоминали скорее о легендарных событиях минувших дней, нежели о великолепии нынешних. Именно здесь в 1957 году прошла первая международная конференция «Коза Ностры». Американские мафиози прибыли на историческую родину не для того, чтобы вспомнить босоногое детство или ощутить сладость запаха отечества, а чтобы вместе с сицилийскими друзьями и родственниками создать так называемую комиссию мафии.

Дона Кало уже не было в живых, но зато присутствовала главная мировая мафиозная знаменитость – Лаки Лучано. Да-да, тот самый Лучано, тот самый инициал L, чье имя служило паролем в эпоху послевоенного благополучия на переговорах в Вилальбе. И именно тогда, после этой разрешенной властями конференции мафия становится героем не только газетных новостей, но и художественных произведений, а позже и фильмов.

Я переходил из номера в номер отеля «Делле Пальме», а вежливый служащий никак не мог вспомнить, в каких же именно апартаментах жил Лаки Лучано. «Я тогда еще не родился», – молодой человек покраснел. Вдруг он радостно воскликнул: «Зато я вам могу показать, где у нас останавливался Марио Пьюзо». Мне хотелось ему сказать, что тогда он еще тоже не успел родиться, но вежливо промолчал.

Марио Пьюзо первый раз поселился в этом отеле в 1967-м, что называется, для осмотра помещений и рекогносцировки. В 1969 году он напишет свой главный труд – «Крестный отец», а три года спустя выйдет первая часть знаменитой гангстерской драмы. Эх, как был великолепен Марлон Брандо в образе дона Корлеоне! Не случайно настоящей мафии фильм нравится не меньше, чем Оскаровскому комитету. Один из самых знаменитых боссов мафии, Лучиано Леджо, откровенно копирует Брандо. Интересно, что вкусы мафии с тех пор практически не изменились, изменились только технологии. Совсем недавно был схвачен очередной мафиози – Джеральдин Мессина. В момент ареста он играл в компьютерную игру «Крестный отец». Причем не только мафия узнает себя в мифах, которые про нее сложили. Легальный бизнес тоже часто сравнивают с войной кланов. Вероятно, поэтому деловые люди давно разобрали фильм Копполы на цитаты. «Ничего личного», – говорит босс компании, поглотившей слабого конкурента. Или вот, на первый взгляд, чисто деловое предложение: «Выбирай: или на контракте твоя подпись, или твои мозги». Предложение-то деловое, только отказаться от него практически невозможно.

Также невозможно было отказаться от идеи поехать в еще один город, одно название которого стало историческим. Я ехал в город, чье название ласкает слух не меньше названий романа Марио Пьюзо и фильма Френсиса Форда Копполы. «Один билет до Корлеоне, пожалуйста!» Кассирша протянула мне картонную карточку, даже не взглянув на меня. Как будто я просил билет в Одинцово. А впрочем, что такого особенного в Корлеоне? Просто совпадение фамилий. Я ехал в обшарпанном вагоне, еще раз пролистывая роман Марио Пьюзо. Я понимал, что только в Корлеоне смогу разобраться, что в романтических сказках о мафии правда, а что – ложь? Несмотря на то что персонаж Корлеоне – вымышленный, местечко, давшее ему фамилию, существует. А Марио Пьюзо перед тем, как начать писать «Крестного отца», изучил все сицилийские хитросплетения. Так что простого совпадения быть не должно. Почему же он выбрал Корлеоне?

На вокзале меня встретил Сальво Палаццоло, один из самых известных писателей, специализирующихся на теме мафии. Признаюсь, именно он посоветовал мне приехать в Корлеоне. «Как доехал, нормально? Без приключений?» «А что со мной могло случиться в поезде? Сальво! Времена вооруженных захватов железнодорожных составов вроде бы прошли, даже у вас в Италии». Палаццоло рассмеялся и протянул мне газетную вырезку. Заголовок статьи 2006 года гласил: «Коллекционер пожизненных сроков». «На, почитай, погуляй, оглядись… встретимся часа через два, у меня здесь кое-какие дела».

Писатель растворился в толпе. Забавно, но в Корлеоне было многолюдно, никто не прятался по домам, на центральной площади местные старики обсуждали политические и футбольные новости. Я сел рядом с ними и углубился в чтение. «Корлеоне стал известен миру

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату