Вместе они спустились по лестнице, прошли через холл и уже у порога встретили жену Бена.
– Снова в путь, Дарин?
– В этот раз, думаю, ненадолго.
Откинув назад светлые волосы, Джами положила руку на свой далеко выпирающий живот.
– Надеюсь, ты вернешься уже на днях, как раз к рождению ребенка. Право же, на это удивительное зрелище стоит посмотреть – большой Бен, растерянный и неуклюжий. Иногда мне даже кажется, что это ему предстоит рожать, а не мне.
Бен остановил ее поцелуем.
– Я совершенно спокоен, моя дорогая. А потом, я уверен, что ты прекрасно со всем справишься.
Дарин шагнул через порог, подошел к машине и повернулся, чтобы помахать всем троим на прощание. Вид Бена с женой и ребенком напомнил ему о собственных несбывшихся надеждах, и на его глаза навернулись слезы.
В тот трагический день от пуль убийцы погибли отец Бена и беременная невеста Дарина. А этот Роман Бекенфельд во многом похож на того негодяя. Одного поля ягоды! И поэтому его нужно отыскать во что бы то ни стало. Такие люди не достойны бесценного дара жизни.
В ночь с воскресенья на понедельник в баре «Серебристая вершина» обычно было пустынно, и барменша Фиона Пауэрс, студентка и будущая специалистка по организации гостиничного бизнеса, откровенно скучала. Ее напарник, костлявый и лысеющий Бенни Джек, обслуживал какого-то помятого пьянчужку, который опрокидывал одну кружку пива за другой, будто это была фруктовая водица. Наконец, единственный посетитель у стойки совсем захмелел и отправился домой спать.
– Скучная ночка, а, Фи-Фи?
Девушка обернулась и с угрожающим видом оперлась руками на стойку.
– В сотый раз повторяю: меня зовут Фиона, Фи-о-на, а Фи-Фи – это скорее кличка пуделя, а я, смею тебя заверить, не пудель, даже если мои волосы и вьются. Я не встаю на задние лапки, выпрашивая подачку, и не ношусь с веселым лаем по тротуарам. Но, знаешь, будь я собакой, то с преогромным удовольствием вонзила бы сейчас маленькие острые зубки в самую середину твоей задницы и задала бы тебе хорошую трепку.
Бенни осклабился, безо всякого стеснения продемонстрировав отсутствие нескольких передних зубов.
– Ох, прости, Рыжая, я не знал, что ты в таком воинственном настроении.
Рыжая… Еще лучше! Очевидно, Бенни намеренно пытается разозлить ее, чтобы она выгнала его отсюда.
– Эй, послушай, может, тебя кто-то ждет? Какая-нибудь знойная красотка в бикини под пальмой?
Оттянув пальцами подтяжки, он привстал на носки и, опустившись, качнулся на каблуках.
– Ты, как всегда, проницательна: Да, у меня сегодня свиданка. И если ты не против…
Отлично! Бенни отправится на свидание, а ей придется всю ночь торчать здесь.
– Отправляйся, куда хочешь. Весь если я скажу «нет», ты все равно сбежишь. Только один совет, Бенни. Когда встретишь свою подружку, не затаскивай ее за волосы в свою машину. Далеко не каждой девушке понравится такое обращение.
Бенни ухмыльнулся.
– Не переживай, тебе тосковать одной не придется. Через полчаса сюда явится один новенький бармен, он облегчит тебе немного жизнь.
– Это еще кто? – удивленно спросила Фиона, но Бен уже скрылся за задней дверью бара.
Ну что ж, хорошо хоть в последнюю минуту предупредил, что должен прийти новый бармен. Странно, что никто не побеспокоился сообщить ей об этом заранее, даже Джимми, хозяин бара. В конце концов, возможно, ей удастся пораньше отправиться домой, чтобы приготовить домашнее задание. Если, конечно, этот парень имеет хоть какое-то представление о работе в баре. А если нет, то ей придется быстренько заняться его обучением. Джимми вообще имел обыкновение нанимать к себе на работу всяких безголовых лентяев вроде Бенни Джека.
Фиона повернулась к залу, чтобы обозреть его немногочисленных посетителей. Двое мужчин среднего возраста гоняли шары на большом бильярдном столе, затянутым зеленым сукном; еще один, постарше, сидел, уткнувшись в газету, и курил толстую вонючую сигару.
Она облокотилась на стойку, подперев, щеку ладонью. Ну и скукотища! Заработок неплохой, но ни одного интересного лица. Ну разве тут построишь личную жизнь?
Входная дверь открылась, и Фиона уже приготовилась к очередному жизненному разочарованию в виде какого-нибудь с трудом ковыляющего старика, решившего пивом залить бессонницу. Но то, что она увидела…
Казалось, этот таинственный незнакомец, одетый во все черное, возник из густого тумана. Куртка? Никто не станет носить куртку в Лас-Вегасе в апреле, если только ему нечего под ней скрывать. Он не спеша приблизился к стойке, внимательно оглядывая зал.
Может, это и есть их новый бармен, с надеждой подумала Фиона, но ее мечты тут же испарились, когда вошедший мужчина устроился на высоком табурете прямо передней и пристально взглянул на нее.
Колени Фионы слегка задрожали, но она заставила себя улыбнуться.
– Что вам угодно? Виски? Пиво? Кофе? Что-нибудь еще?
– Черный кофе.