— Я тоже.

Даже лучше, чем он мог мечтать.

— Не хочешь зайти?

— Я и так уже на час опаздываю.

Он еще крепче прижал Корри к себе.

— Я позвоню тебе вечером после того, как поговорю с родителями. — Увидев беспокойство в ее глазах, он добавил: — Ладно, только если результат будет положительным.

Она покачала головой.

— Позвони в любом случае.

Если новости будут плохими, он может приехать к ней и рассказать все подробно. Но потом решил, что повременит со встречей, пока не разберется в том, куда приведут их отношения. Правда, он не собирался расстаться с Корри без поцелуя. Поэтому нежно взял ее лицо в ладони и нагнулся к ее губам, собираясь легко прикоснуться к ним. Однако получилось не так. К тому времени, как они отпрянули друг от друга, он готов был послать к черту все обязательства и отвести ее в спальню.

Корри выскользнула из его объятий.

— Тебе лучше уйти, прежде чем Люси начнет разыскивать тебя. Уверена, она будет не слишком рада, если узнает, что ты сейчас со мной.

— Я не собираюсь рассказывать ей о своей личной жизни. И никому другому тоже.

— Ты прав.

Эйдену не нравилось, что приходится скрывать их отношения, как не понравилось и разочарование в ее голосе.

— Но будет чертовски тяжело не сметь прикоснуться к тебе завтра.

Она нахмурилась.

— Я еще не знаю, поеду ли.

Эйден собирался приложить все усилия, чтобы она поехала. Он не хотел провести Рождество без нее.

— Мы обсудим это позже, когда я позвоню вечером.

Она достала ключи и улыбнулась.

— Желаю тебе хорошо провести время, и передай привет от меня твоей семье.

— Завтра ты сама сможешь сделать это.

Не дожидаясь ответа, Эйден сбежал по лестнице и сел в машину, не дав себе возможности передумать. Поворачивая ключ в замке зажигания, он взглянул вверх и увидел, что она стоит на балконе и смотрит на него. В обтягивающем свитере и джинсах, с волосами, развевающимися на ветру, она выглядела такой соблазнительной, что неожиданно он залюбовался ею. Потом с силой тряхнул головой, чтобы вернуться к реальности.

— Что ты здесь делаешь?

Корри была горда тем, что ее голос прозвучал вполне спокойно. Вернувшись из магазина, она обнаружила возле двери своей квартиры бывшего жениха.

— Подумал, что следует заехать и сказать «здравствуй».

— Здравствуй, Кевин. А теперь до свиданья.

Она уже собиралась закрыть дверь, но он выставил руку.

— Да ладно, Корри. Я отниму у тебя несколько минут, потому что спешу на самолет.

Увидев прекрасную возможность высказать ему все, что она думает, Корри кивнула:

— У тебя две минуты.

Он вошел в квартиру, остановился посредине гостиной и огляделся.

— Странно, что здесь нет Эйдена.

— Он у родителей. Почему ты до сих пор не в Аспене?

— Туда-то я и направляюсь.

— Но ты нашел время приехать сюда.

— Я подумал, что должен извиниться. Корри постаралась ничем не выдать своего удивления.

— Ты прав. Ты действительно должен извиниться и все объяснить. С твоей стороны было довольно низко, Кевин, прислать мне записку после того, как я много месяцев играла по твоим правилам.

— Я знаю. Но я хотел сказать тебе, что ценю все, что ты для меня сделала. И сожалею, что у нас ничего не получилось.

Он вовсе не сожалел, и Корри это знала. Внезапно она почувствовала себя настолько уставшей, что ей захотелось закончить бесполезный разговор.

— Хорошо, Кевин. С этим покончено. Извинения приняты. — Она указала на дверь. — Вероятно, тебе и в самом деле пора.

— Ты права.

Корри проводила его до двери, но неожиданно он быстро и неловко обнял ее.

— Счастливого Рождества! Надеюсь, у тебя все будет хорошо.

Корри не испытывала ни тоски, ни намека на сожаление. Сказать по правде, она чувствовала нечто, похожее на нежность, поскольку ей показалось, что он наконец-то повел себя как настоящий мужчина.

— Я тоже желаю тебе всего хорошего и надеюсь, что ты найдешь хорошую девушку, с которой сможешь остепениться и создать семью.

Хотя они оба знали, что это маловероятно, по крайней мере в ближайшем будущем.

Он подарил ей улыбку, которая когда-то казалась ей очаровательной. Но не теперь.

— Ты меня знаешь, Корри. Я люблю свободу. — Да, она знает это.

— Счастливого полета, Кевин!

— Спасибо. — Сунув руки в карманы, он повернулся к лестнице, спустился на ступеньку, но потом остановился. — О, чуть не забыл. Я помню, что сказал, чтобы ты оставила обручальное кольцо себе, но все же, не можешь ли ты вернуть его мне? Я за него еще не расплатился.

Ее только что повысившееся мнение о нем улетучилось в мгновение ока.

— Конечно. Сейчас принесу.

По дороге в спальню она едва сдерживалась, чтобы не произнести вслух ругательства, которые вертелись у нее на языке. Она вынула из ящика синюю бархатную коробочку, которая сразу же напомнила ей о тех словах, которые Кевин сказал ей в апреле и о которых она не хотела больше вспоминать.

Вот, Корри. Надень его. С ним наша помолвка будет выглядеть как настоящая.

Корри вытащила кольцо и вернулась к Кевину.

— Вот, Кевин. Бриллиант, который ты дал мне взаймы.

Когда она протянула руку, чтобы отдать его, то как бы ненароком уронила кольцо, которое закатилось куда-то под лестницу. Корри закрыла рот рукой, притворившись сильно расстроенной.

— Ой, какая же я неуклюжая. Хочешь, я принесу фонарик?

Кевин прищурил темные глаза и впился в нее злым взглядом.

— Большое тебе спасибо, Корри. Надеюсь, теперь ты себя чувствуешь гораздо лучше.

Как ни странно, она действительно чувствовала себя лучше, хотя ее поступок был

Вы читаете Роковой поцелуй
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату