большим подвешенным белым хрустальным шаром, лицом к Хозяину.

– Нет! – крикнула Прю.

Хозяин снова начал монотонно петь. Фиби наблюдала, как он высыпает из склянок цветной порошок в бронзовую урну, стоявшую на алтаре перед ним. Запах, шедший из урны, стал еще зловоннее, когда он добавил коренья, масла и горсть трав.

Бледно-зеленый дым курился из урны. Хозяин воздел руки, растопырил пальцы. Фиби не совсем понимала, что он делает, но чувствовала дурное предзнаменование.

Ярко-зеленая молния стала плясать на кончиках пальцев Хозяина. Она взметнулась вверх, затем, описав дугу, устремилась к хрустальному шару. Молния зашипела вокруг белого камня. Спустя несколько секунд камень начал гореть.

– Когда ты умрещь, Новое Солнце впитает твою энергию и возвратит ее семейству. Произойдет своего рода переработка, если угодно. – Мистер Морган ухмыльнулся.

Хрустальный шар стал ярче. Фиби закрыла глаза, когда волны энергии, мерцая, стали отделяться от него, шар стал выделять ослепительный жар. Пот струился по спине и груди Фиби. Она почувствовала, что ее кожа краснеет и покалывает от жары.

– Фиби! – завопила Пайпер.

Хозяин снова затянул монотонное пение, все семейство вторило за ним. Хрустальный шар опустился ниже и стал жарче, накалился добела. Фиби чувствовала, что ее кожа горит и покрывается волдырями. Она почуяла запах обгоревших волос и ресниц. Фиби услышала голос Пайпер, возвысившийся над пением.

– Селеста, – умоляла Пайпер. – Ты не можешь позволить им делать зло. Они не будут о тебе заботиться так, как я. Они просто используют твои способности. Не давай им так поступать с моей сестрой!

Пение продолжалось, и свет Нового Солнца стал еще ярче.

– Пожалуйста! – Пайпер почти рыдала.

Фиби простонала от боли, когда волдыри начали лопаться.

– Подожди. – Фиби расслышала бормотание Селесты.

Монотонное пение продолжалось.

– Подожди! – приказала Селеста.

Голос Селесты прозвучал громче голоса Хозяина. Голоса семейства задрожали.

– Почему вы остановились? Продолжайте! – приказал Хозяин.

– Я сказала: подожди! – словно гром прозвучал голос Селесты. Пение совсем прекратилось.

Боль у Фиби утихла. Она подняла глаза на Селесту. Девушка вытянула руки ладонями вверх. Из ее ладоней исходило свечение. Все глаза смотрели на нее. Фиби поняла, что Селеста использует сильную магию, которая ослабляла власть хрустального шара над ней. Она пошевелила запястьями. Руки Фиби освободились от пут! Никто ничего не заметил – все в комнате смотрели на Селесту.

– Глупая девчонка! Как ты смеешь не слушаться меня? – негодуя сказал Хозяин.

– Я-то думала, что вы привыкнете к непослушным подросткам, – смеялась над ним Селеста.

Селеста отвлекла внимание семейства – лучшего случая нельзя было ожидать. Фиби протянула руку к ближайшему колдуну и сняла с его пояса кинжал. Она ползком пересекла битком набитое помещение и встала позади своих сестер.

Она стала бормотать заклинание, которое помогло бы развязать сестер. «Стоп, – подумала она, – наши способности все еще обращены против нас». Она произнесла:

Магия, останься верной силе,

Немедля развяжи этих двух.

Нити света, обвивавшие запястья сестер, растворились. «Ура! Получилось!»

– Они уходят! – Фиби услышала, как кто-то прокричал. У нее перехватило дыхание, когда кто-то схватил ее сзади. Руки нападавшего обхватили ее. «Комбинация самозащиты номер один», – отдала Фиби себе приказ. Применив движение «ножницы», она раздвинула в стороны руки нападавшего. Затем изо всех сил ударила каблуком по подъему ноги нападавшего, развернулась, подсекла лодыжку и уложила его на пол.

«Получилось! – она была потрясена успехом. – Здорово!» Фиби обернулась. Колдун комплекции Франкенштейна с ножом в руке бросился прямо на нее.

– А-а-а-а! – закричала она.

Если и была защита против него, то она не успела выучить ее. Когда колдун оказался совсем рядом, она свернулась шариком, бросилась в сторону и подставила ногу. Колдун споткнулся. Широко раскрыв глаза, Фиби смотрела, как тот по инерции перелетел через нее. Его тело врезалось в раскаленный шар. Огромный камень сорвался с цепи, прикрепленной к потолку, ударился о стену и полетел, едва касаясь пола.

– Н-е-е-е-т! – завопил Хозяин. – Догоните его! Хрустальный шар!

Все колдуны бросились к камню, но никто из них не смог надолго удержать его.

«А теперь что?» – недоумевала Фиби. Она заняла боевую стойку и в поисках сестер быстро огляделась – в помещении царила полная неразбериха. Сестры находились совсем рядом. Селеста стояла перед ними, вытянув руки ладонями вверх. Она держала три перевязанные узлами посередине ленты. Фиби побежала к ним.

– Магия, которая связывает, теперь развяжет, – скандировала Селеста. – Восстанови их силы полностью и подобающим образом.

Фиби почувствовала, как волна энергии наполняет ее. Знакомое ощущение легкости и силы поднималось от пяток вверх к голове. Оно заполняло ее и исцелило ожоги. Более того, Фиби почувствовала связь с сестрами, что, как она знала, являлось источником ее силы.

Пайпер повернулась к ней:

– Фиби, с тобой все в порядке!

– С нами все в порядке, – сказала Прю. – Наши силы вернулись!

– Благодаря Селесте, – добавила Пайпер.

Селеста пристально глядела на Пайпер. Ее глаза наполнились слезами.

– Я думала, что они моя семья, но я им никогда не была так нужна, как вам. – Она зарыдала. – Вы рисковали ради меня. Я очень сожалею, что так поступила с вами.

Пайпер обняла плачущую девушку.

– Мы верим тебе, – торопливо сказала Прю, – но давайте поговорим потом, ладно?

Фиби обвела помещение взглядом. Суматоха улеглась, и сердитые колдуны окружили четверых девушек.

– Ладно, – прокомментировала Фиби. – Если «потом» наступит.

У Пайпер перехватило дыхание, когда круг взбешенных колдунов начал сжиматься.

– Их так много, – пробормотала она.

– Похоже начинается хорошая драка, – проговорила Прю. – А ну-ка, дадим колдунам под зад.

Она сконцентрировала взгляд на двенадцати колдунах, находившихся прямо перед ней.

– У-у-ш! – Все двенадцать полетели к дальней стене помещения, сбивая с ног тех, кто попадался им на пути. – Ура! Хорошо получилось!

Пай пер заметила позади Фиби колдуна, который приближался к ней с поднятым кинжалом.

– Стоп! – Она подняла руки, замораживая время.

– Спасибо, Пайпер. – Фиби шагнула вперед, изъяла кинжал из рук нападавшего и со всех сил пнула его в пах. Когда заморозка времени отошла, колдун стал корчиться от боли.

Вы читаете Алое колдовство
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×