Он злобно сощурился:

— Марджори?! Какое отношение имеет она к этой белиберде?

— Господи Боже мой, вы думаете, я слепая? Вы и Марджори просто запылали огненной страстью при встрече на шоссе, когда мы ездили смотреть ваше владение. И это несмотря на то, что она едва не потеряла сына! Можете не заверять меня, будто между вами никогда ничего не было! — Бросив такое обвинение, Сайрин все-таки на секунду вознадеялась тут же услышать опровержение. Но не услышала.

— Нет, — признался, задумавшись, Бриг. — Таких заверений давать не буду.

— Ну, вот видите! По нашему соглашению у вас остается свобода действий в отношении Марджори, ничего ведь не меняется. Не сомневаюсь, она не станет возражать против ваших отношений, если вы объясните, что брак со мной лишь формальность. — Он упорно смотрел в одну точку, сохраняя непроницаемый вид. — Конечно, если муж Марджори одумается и даст ей развод, вам достаточно будет известить меня и мы договоримся об аннулировании нашего брака. А вообще, как я уже сказала, через полгода мы можем освободить друг друга от супружеских обязательств. — Сайрин считала, что все предусмотрела, и пришла в хорошее настроение: ее интеллект, как всегда, был на высоте. — Согласитесь, что замысел великолепный. — Ей хотелось вполне беспристрастно восхищаться планом. — Он же симметричен как архитектурное сооружение, вам не кажется, Бриг?

— Вот именно, чувствуешь архитектурную симметрию, — сухо согласился он.

— Мы оба удерживаем то, что каждому дорого. Ни от вас, ни от меня не требуется никаких жертв. Мы не теряем свободы, не отказываемся от собственных целей.

— Некоторые считают, что в браке человеку больше дается, чем он утрачивает.

— Да, — сморщила носик Сайрин. — Преимущественно мужчинам.

В их дуэте внезапно что-то изменилось. Сразу было не понять — что именно. Бриг по- прежнему злится, прямо-таки бесится, однако по глазам видно: он размышляет. Не задумался ли над предложением? Он определенно по-новому смотрит на нее, на ее узенький лифчик купальника. Во взгляде — наглая фамильярность, заставляющая радоваться, что она предпочла деловые отношения…

Он был на пристани, когда Сайрин приплыла на материк чартерным пароходиком в день окончания отпуска. Она не замечала Стоуна, так как до последней минуты смотрела в сторону своего острова, где была, как ни странно, не такой одинокой, какой ей предстояло снова стать. Через неделю или даже раньше ей будет казаться, будто и Бриг Стоун, и остров лишь приснились ей. Бриг — уже сейчас его имя звучит как нечто нереальное. Сайрин невесело хмыкнула.

Сайрин повернулась, когда пароход причалил, и в этот момент увидела Стоуна. Тот стоял, опираясь на ограду пирса. На глаза ему падала тень от его потешной кепчонки. На нем, как обычно, потертые джинсы и все та же зеленая, почти черная тенниска. Мужчина-призрак из сна выглядел вполне реальным, земным.

Шкипер снес на берег ее багаж, и Бриг взял сумку в руки.

— Согласен, — сказал он.

— С чем?

— Я женюсь на вас!

— Вы же были против.

— Мое положение хуже, чем я считал.

— Вы заявляли, что не женитесь, если даже всю вашу семью выбросят на улицу, что вы лучше дадите приковать себя цепью к айсбергу.

С сумкой в руке он зашагал вдоль причала.

— Все верно, но деньги нужны, — заявил Бриг, не таясь. — Вы правы, сделка чертовски выгодная! Кроме того…

Еще никогда Сайрин не была так права и не испытывала при этом такой горечи…

— Что там еще?

Стоун искоса посмотрел на нее уклончивым, коварным взглядом:

— Айсберги, бывает, тают…

Сайрин усмотрела в этих словах намек на то, что к пустоте не прикуешься. То есть Бриг предвидит, что получит свободу действий. Но в голове у нее сейчас стоял такой ералаш, что правильно проследить за его логикой было трудно.

— Мне нужно такси до аэропорта, — сказала Сайрин, заметив, что они направляются к припаркованному вблизи джипу Брига. Видимо, в прибрежной полосе снова пошли дожди, так как приземистая машина была вся покрыта слоем грязи.

— Вам придется отложить вылет. — Стоун засунул багаж в кабину. — Я заказал вам номер в отеле. Свадьба состоится в субботу. В четырнадцать часов. Вы не возражаете против церемонии в полуденное время? — Заботливо спросил он.

Сайрин набрала полные легкие воздуха. Она знала: ее подхватила и несет какая-то могучая сила. Но ведь все идет по ее собственному плану.

— Как вы узнали, Бриг, когда я прибываю?

— Хозяин чартерного пароходика — мой знакомый, поэтому…

— А как же насчет конфиденциальности информации о пассажирах? — Возмутилась было Сайрин. Впрочем, важнее, что в захолустье тропических островов она потеряла счет дням недели. — Свадьба, говорите, в субботу? Но это ведь… завтра! А где же мы получим свидетельство о браке?

— Садитесь, — велел Бриг, распахивая дверцу кабины. — Это пустая формальность. На бумаге недостает только подписи невесты. Мы по пути заедем куда нужно и все устроим.

Последовал нетерпеливый приглашающий жест.

— Давайте же! Я привязал к местности ваш архитектурный симметричный план. Самое большее, что от вас ожидается, это проявление хоть крупицы энтузиазма. Устремитесь мыслями к лакомому кусочку недвижимости в Мельбурне, который достанется вам ценой брачного свидетельства.

Однако, забираясь в джип, Сайрин совсем не думала о домике Софии. Ее беспокоило, что так можно растерять все принципы разумности, которыми она руководствовалась до сих пор. В глазах Брига она прочла гнев и вызов, намерение найти выход из сложившихся странных отношений между ними. И отнюдь не в бизнесе, а в любви!

Они заехали в судебное присутствие, где Сайрин подписала какие-то бумаги и их сразу заверил мировой судья. Бриг сложил документы в папку:

— Я позабочусь о них.

Сайрин разволновалась. Когда они вернулись к машине, у нее было такое чувство, что происходит что-то чрезвычайно важное. Ясно, все это чепуха! Пустые формальности. Ей приходилось подписывать деловые бумаги и поважнее. Контракты на миллионы долларов. Да, да! Она взглянула на Брига, который стоял, открыв перед нею дверцу машины. Он, конечно, доволен собой, расслабился. Это просто возмутительно!

Да, он быстро освоился, разумеется, с преимуществами брака по расчету. Затаенного озлобления из-за того, что они не сумели стать любовниками, как не бывало! Рассердившись на Стоуна, она села в машину. Бриг захлопнул дверцу. Его, видимо, все устраивает. Он не лишился любовницы, зато обзавелся спонсором. Марджори он сохранил за собой. Сайрин заскрежетала зубами. Как могла она совершить такую невероятную глупость — предложить план, по которому львиная доля всех выгод достается Стоуну! Она, Сайрин Уорд, получит только владение Софии. Только? Она сохранит и родной дом, и свою карьеру. И ее независимость никак не пострадает. А ведь это она ценит больше всего.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату