начальника отдела, Джада была поражена не меньше остальных. Но она нравилась мистеру Фринею, заведующему отделением, они прекрасно ладили, и Джада оставалась помощником зава вплоть до его выхода на пенсию. Ну а когда мистер Фриней ушел на покой… Джаду, собственно, уже не удивило, что он предложил ей занять его место; только вот Клинтону не хотелось об этом сообщать.
Изо всех коллег только Анна, старая секретарша мистера Фринея, упорно презирала заменившую его Джаду. Ну и ладно. Считая саму Анну и Мишель, в подчинении у Джады было теперь – подумать только! – две дюжины человек. Дружбе с Мишель, слава богу, это обстоятельство не повредило: Мишель ни капельки не завидовала Джаде – ее вполне устраивала работа до трех часов, и на большее она бы не согласилась.
Джада тоже не отказалась бы от нескольких свободных часов в день… в любых обстоятельствах, кроме нынешних. Банк платил ей ровно вдвое меньше, чем ее предшественнику на посту, но начальство по-прежнему требовало крови. На днях сверху прислали двоих проверяющих – взглянуть, нельзя ли как-нибудь «сократить накладные расходы за счет рационализации движения документов и более эффективного использования штатных единиц». В переводе на нормальный язык это означало желание уволить еще пару человек, несмотря на то, что через отделение Джады проходило больше кредитных договоров, чем через любое другое подобное отделение банка средней руки.
Разумеется, все отделение затрясло – потерять работу боялись все до единого, кроме разве что Мишель. Джада, само собой, паниковала вместе с подчиненными. Ей не раз случалось недоумевать и изумляться тому, как ведет дела сильная половина человечества. Сукины дети. Горазды чесать языками по поводу «высокой морали, улучшающей деятельность трудовых ресурсов» (хоть бы раз произнесли по-человечески – «работников»!), а между тем не упускают случая загнать эту самую мораль в угол.
Отчет проверяющих пришел две недели назад. Работа отделения, хвала господу, получила высшую оценку. Но в сердцах сотрудников угнездились страх и недоверие, справиться с которыми теперь и предстояло заведующей.
Джада вздохнула, выруливая на ведущую к крыльцу дорожку. И снова вздохнула при виде цветочной клумбы, где поздние георгины погибали под натиском сорняков. Мамуля, великий садовод, сгорела бы со стыда… Ч-ч-черт! Еще секунда – и наехала бы на велосипед Кевона, брошенный у гаражных ворот. Джада крутанула руль и вдавила педаль тормоза. Черт, черт, черт! К дьяволу обещание не чертыхаться! Выскочив из машины, она открыла ворота (почему бы Клинтону не поменять замок на автоматический? Толку от мужика, как от козла молока!), поставила в гараж сначала велосипед, потом машину, заперла ворота и двинулась через лужайку к крыльцу.
В доме творилось черт знает что. Сущий бедлам, иначе не скажешь. С дивана в гостиной Клинтон послал жене красноречивый взгляд: «Я делаю всю работу по дому!» Свежо предание. Помнится, на прошлой неделе полотенце на крючок повесил, на том его помощь и закончилась. В данный момент он болтал по телефону, а Шавонна перед телевизором хрустела печеньем. И то и другое было под запретом, пока она не сделает уроки и не прочитает хотя бы одну главу. Кевона же, с ужасом отметила Джада, и вовсе не было в поле зрения. Оставалось надеяться, что хотя бы малышка уложена – если, конечно, Клинтон не бросил у ворот гаража и младшую дочь заодно с велосипедом.
– Где твой брат? – спросила Джада у старшей.
– Откуда мне знать? – буркнула та, не отрывая взгляда от экрана. – Есть скоро будем?
– Как?! Вы еще не ужинали?
Бросив на мужа убийственный взгляд, Джада метнулась к холодильнику. Вынула молоко, схватила пачку макарон с сыром «Пять минут – и готово», последнюю банку тунца и, подумав, решила добавить остатки стручковой фасоли. Этого сушеного добра у них навалом – к чему, спрашивается, тратить время и деньги на покупку свежих овощей?
Через четверть часа стол был убран, приборы расставлены, телевизор выключен, Шавонна отправлена в ванну, Кевон обнаружен в детской и, наконец, макаронная запеканка на четверых подана. Жизнь вошла в нормальное русло, что оценил, судя по его относительно довольному взгляду, даже Клинтон. Любовь к уюту да дети – вот и все, что еще держит отца семейства у этого очага. Однако у хранительницы очага заканчивается терпение. Поговорить все-таки придется, и серьезно.
Джада подняла глаза на мужа. Тот поспешно отвел взгляд. Прекрасно выглядит, нужно признать. Выбрит до синевы, шевелюра с приятной проседью уложена по-новому… «Строит из себя жертву, – думала Джада. – А жертва-то здесь я!» Она прекрасно понимала, что, несмотря на зверскую усталость, все вечерние дела ей придется делать самой: и Кевона с Шавонной уложить, и Шерили, которая наверняка скоро проснется, снова убаюкать. Но главное – ей предстоит самой начать неприятный разговор с мужем и добиться решения, которое он не желает принимать.
ГЛАВА 5
Фрэнк Руссо появился в спальне незадолго до одиннадцати. Мишель, в белоснежной шелковой рубашке, из низкого выреза которой соблазнительно выглядывали молочно-белые полушария, распустив волосы, устроилась с книгой поперек супружеской кровати. Она перевела взгляд со страницы на мужа. Ухмыльнувшись, тот немедленно напустил на себя бесстрастный вид. Как же, знаем мы вас! Мишель сморщила губы в улыбке. Аромат ее духов – тех самых, что каждое Рождество дарил ей Фрэнк, а она приберегала для таких вечеров, – струился от нее к мужу. Не произнося ни слова, Мишель просто улыбалась и ждала. Ждала, поглядывая на брюки Фрэнка чуть пониже пряжки ремня. У ее мужа выработался определенный рефлекс на запах этих духов. Интересно, сегодня тоже получится?
Фрэнк опустился рядышком на кровать, взглядом обвел жену.
– И чем же мы вечером занимались? – шепотом поинтересовался он. – Гараж красили?
Ах ты!.. С наигранным безразличием Мишель качнула головой – по плечам и спине заструился каскад золотых волос – и вновь уткнулась взглядом в книжку.
– До гаража руки не дошли, – протянула она. – Но масло в «Лексусе» сменила.