17
Скорее всего весной, забредшим на остров медведем: медведь бьет по стеклу из любопытства, заметив свое отражение в окне.
18
О. Тревор-Бетти, «Во льдах и снегах». Ежемесячное приложение к журналу «Природа» за август 1897 года.
19
A. Trevor-Battye «Lord Littleton On Birds», London, 1903.
20
«Все благоприятно на нём, – читаем в очерке С.В. Максимова, – высокое… положение острова, пять значительных по величине рек с пресной водой… также несколько пресных озёр близ середины острова и самая середина эта, значительно поднятая над окрайными берегами». См.: С.В. Максимов, Избранные сочинения в двух томах, М., 1987 т. 2 стр. 74.
21
Словно бы в свое оправдание Тревор-Бетти приводит свидетельство норвежского полярного исследователя Альфреда Норденшёльда о коллективной галлюцинации: «медведь, которого мы все подстерегали и видели совершенно ясно, вместо того, чтобы подходить по обыкновению зигзагами, мягкой поступью, поминутно обнюхивая воздух… в то самое мгновение, как в него прицелились, внезапно распустил гигантские крылья и улетел в виде маленькой птички…»
22
Концентрат бульона.
23
См. «Книгу приложений», V.
24
Остатки мамонтов во множестве находят только на территориях, непосредственно не закрытых ледником в конце Плейстоцена: то есть на восток от Гыданского полуострова, включая Таймыр, Новосибирские острова, Якутию, Чукотку и т. д.
25
Свод правил.
26
Называется трехметровая высота.
27
«В ней висели образа богородицы и нескольких святых. Перед ними висели лампады без масла, позолота на ризах потемнела от времени и туманов. На полу лежала пачка свечей, кадильница да куча угля…» (О. Тревор-Бетти. Среди льдов и снегов. Стр. 118).
28
То есть евангельском
29
См. Напр.: С. Гроф, «За пределами мозга», М., 1993; В. Налимов, Ж. Дрогалина «Реальность нереального», М., 1995. Р. Уолш, «Дух шаманизма», М., 1996.
30
См. «Книгу приложений», IV.
31
Боль, которую можно терпеть
32
Я (сам) ногу подвернул
33
См. «Книгу приложений», VII.
34
Тело Блеза Паскаля, скончавшегося 19 августа 1662 в приходе этой церкви Сент-Этьен-дю-Мон было предано земле у этой колонны.
35
Любопытно, что и о посольстве в Новгород Гильберта де Ланноа и о колоколе с французской надписью я узнал из работ П.С. Савельева, которые случайно прочитал, идя по
36
Отрывок из поэмы «Снега», пер. Натальи Стрижевской.