5
Здесь – маленькие бутерброды.
6
Подруга дома (фр.)
7
Леденцы в форме спасательного круга. Буквальный перевод – спасающие жизнь (англ.).
8
Калорийный прохладительный какао-напиток.
9
Фешенебельный район Лондона недалеко от Гайд-Парка.
10
Одна из главных улиц, в центральной части Лондона
11
Строка из песенки к кинофильму «Смешная девчонка».
12
Официант, счет, пожалуйста! (фр)
Вы читаете Девочки мадам Клео