Натиск троянских рядов между тем отражали ахейцы, Будучи в меньшем числе. Только не были в силах троянцы От кораблей их прогнать и вовнутрь судов и палаток Силой проникнуть самим, сквозь фаланги ахеян прорвавшись. Точно равняльный шнурок выпрямляет бревно судовое,

15-410

Ежели им управляют искусные плотника руки, Кто изучил свою мудрость, покорный внушеньям Афины: Так над войсками был ровно натянут сражения жребий. Перед судами везде врассыпную сражались герои. Гектор в то время сошелся с Аяксом, гордящимся славой.

15-415

Оба трудились они пред одним кораблем, но напрасно. Гектор Аякса не мог удалить, чтобы факел свой бросить, Этот не мог отразить Приамида, ведомого богом. Тою порой Теламонид Калетора, Клития сына, Несшего пламя к судам, ударил копьем против груди.

15-420

Шумно он грохнулся в прах, головня из руки повалилась, А шлемовеющий Гектор, едва лишь увидел, что родич В прах, пораженный, свалился перед кораблем чернобоким, Зычно крича, обратился к троянским войскам и ликийским: 'Мужи троянцы, ликийцы, дардане, бойцы удалые!

15-425

Вы не бросайте сраженья, в такую попавши теснину. Клития сына спасайте, дабы от доспехов ахейцы Не обнажили его, пред судами упавшего храбро'. Так говоря, он в Аякса копье меднояркое бросил. Но, промахнувщись, попал в Ликофрона, Масторова сына,

15-430

Был из Киферы он родом, но, ратный товарищ Аякса, Жил у него, ибо мужа убил на священной Кифере. В голову Гектор под ухом сразил его острою медью, Рядом стоявшего с бурным Аяксом. С кормы корабельной Навзничь на землю упал он, — ослабли колени героя.

15-435

Дрогнул Аякс Теламонид и милому брату промолвил: 'Тевкр любезный, смотри, вот убит у нас верный соратник, Тот Масторид, кто, придя из Киферы, средь нас поселился И почитаем был нами не менее родичей милых. Ныне убил его Гектор бестрепетный. Где ж твои стрелы,

15-440

Быстро несущие смерть, где твой лук — Аполлона подарок'? Так он сказал. Тот услышал его, прибежал и стал рядом. Лук свой упругий держа и колчан, заключающий стрелы, И по троянцам стал сыпать поспешно стрелу за стрелою. В Клита попал он сперва, Пизанорова славного сына,

15-445

Полидамаса вождя Панфоида товарища брани. Вожжи держал он тогда, оттого что к коням был приставлен. Радость вселяя в сердца и Троянцев, и Гектора, правил туда он,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату