Подле законных супруг сыновья почивали Приама.Для дочерей же с другой стороны во дворе находилосьКомнат двенадцать из гладкого мрамора, сверху покрытых.В этих покоях, один от другого построенных близко,Подле стыдливых супруг зятья почивали Приама.
6-250
Гектора добрая мать шла навстречу ему. К Лаодике,Самой прекрасной из всех дочерей, она путь направляла.За руки Гектора взяв, она слово такое сказала:'Сын мой, зачем ты пришел и покинул жестокую битву?Сильно вас, видно, теснят ненавистные дети ахеян
6-255
Битвой вкруг стен Илиона, — и сердце тебя побудилоВ город войти, чтоб воздеть из Акрополя руки к Зевесу.Но подожди, принесу я вина, — точно мед оно сладко;Раньше Зевесу отцу и всем прочим богам возлияньеТы совершишь, а затем и сам насладишься, отведав,
6-260
Ибо вино укрепляет отвагу уставшего мужа,Если устал он, как ты, защищая товарищей в битве'.Ей отвечая, сказал шлемовеющий Гектор великий:'Нет, о, почтенная мать! Не давай мне вина, чтобы вовсеНе обессилел я вдруг, не забыл про отвагу и крепость.
6-265
Так же Зевсу боюсь возлиянье свершить: неумытыРуки мои. А тому, кто и кровью покрыт и землею,Тучегонителю Зевсу молиться отнюдь не пристойно.Ты же возьми благовонья и, женщин почтенных собравши,В храм отправляйтесь к Афине, дающей в сраженьях добычу.
6-270
Также возьми покрывало, какое отыщешь в чертогеШире других и пышней, и дороже тебе между всемиИ положи на колени прекрасноволосой Афине.Тут же обет соверши пред богиней предать ей во храмеВ жертву двенадцать быков, годовалых, с ярмом незнакомых,
6-275
Если наш город и жен, и младенцев она пожалеет,Если от Трои священной теперь отразит Диомеда,Воина дикого, грозного силой, виновника страха.Так отправляйся к Афине, дающей в сраженьях добычу,Я же к Парису пойду и его призову, коль захочет
6-280
Слушаться слова. О, если б земля перед ним расступилась!Ибо его воспитал Олимпиец на горе большоеГражданам Трои, Приаму царю и всем детям Приама.Если б я видел его нисходядщим в обитель Аида,Я бы поверил, что дух мой о бедствиях тяжких забудет'.