Лука сорвал с себя рубашку и брюки, затем быстро раздел Бекки. Они упали на кровать вместе и растворились в безумной потребности тел. Ребекка отдавала ему всю себя без остатка и лихорадочно требовала того же от него.
Лука всегда был неутомим в постели, но время и опыт добавили ему утонченности в любви. Он ласкал ее тело руками и губами, проявляя мастерство, которое с новой силой воспламенило все ее чувства, и из уст Бекки раздался долгий горячий стон.
Как Лука мог на столько лет исчезнуть бесследно? Лука вошел в нее медленно, но с той же властностью, которая когда-то волновала ее и теперь взволновала в тысячу раз больше. Ее тело спало слишком долго. Пробуждение было жестокое, но бесповоротное.
Бекки слилась с ним в одном захватывающем ритме, стремясь к возрастающему восторгу, который взорвался глубоко в ее теле. Она была озарена светом, ослеплена, ослеплена так, что захватило дух. Свет заполнил мир, вселенную, он был тем, чего она ждала в течение всех этих пятнадцати мертвых, бессмысленных лет.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Все произошло слишком быстро, и сейчас Бекки немного жалела о потере своей независимости. Оказывается, причина ее безразличия к другим мужчинам скрывалась в том, что все это время для нее существовал лишь один мужчина Лука. Да, он прямолинеен, резок, мстителен, суров – и тем не менее он самый главный мужчина в ее жизни. И это пугало ее.
– В чем дело? – спросил он, заметив ее почувствовала сдержанность.
– Ничего. Я хочу встать.
– Скажи мне сначала.
– Я хочу встать.
– Скажи мне!
– Лука, если ты не отпустишь меня прямо сейчас, ты никогда меня не увидишь.
В ее тоне сквозило предупреждение, и Лука почувствовал замешательство, словно ребенок, который не знает, в чем провинился. Его растерянность обезоружила Бекки.
– Все было замечательно, – заверила она его. Я никогда такого не испытывала.
Лука нахмурился.
– Но я не хочу ничего слышать о других мужчинах.
– Я не собираюсь говорить о них, но я не жила в монастыре все эти годы. Я была замужем, ты тоже…
– Достаточно! – остановил он ее. – Я не желаю слышать это.
– И не надо. – Она отстранилась от него, ища свою одежду.
– Не уходи, Бекки. Я не хочу, чтоб ты уходила. Он взял ее за руки, пытаясь удержать, затем отпустил.
– Не указывай мне, – строптиво произнесла она.
– Я не указываю, – поспешно сказал он. – Смотри, я не трогаю тебя, но, пожалуйста, не уходи.
Пожалуйста, Бекки. Я все буду делать правильно, только скажи, что мне делать, останься, прошу тебя.
Слова Луки растопили холод в ее сердце. Они вновь, уже в который раз сегодня, словно вернулись на много лет назад, когда Лука, этот упрямец, был как воск в ее руках.
Бекки обняла его за широкие плечи. Он осторожно гладил ее по спине, словно боялся, что она исчезнет.
– Мне кажется, если ты уйдешь, то не вернешься, – прошептал он.
– Я вернусь. Я хочу снова увидеть тебя. Но давай не будем спешить.
– Я не могу, – признал он. – Останься со мной.
– Нет, вся гостиница и без того скоро проснется, а я не хочу быть замеченной.
– Проведи этот день со мной.
Бекки вспомнила о том, что ей нужно было сделать сегодня. Ее ждали важные встречи, которые она просто не могла отменить.
– Хорошо, – сказала она, – но мне надо кое-кому позвонить.
– Мы поедем куда-нибудь, где нас никто не найдет. Придумай такое место – я плохо знаю Лондон.
– Ты никогда не был здесь прежде? – спросила она.
– Всего лишь краткие посещения, деловые визиты, гостиничные номера, путешествия на машине по пути на конференции. Я видел только то, что можно рассмотреть через окно автомобиля. В основном я веду переговоры по телефону. Я не смог бы объяснить, чем Лондон отличается от Нью-Йорка или Милана. Если он вообще отличается.
– Звучит ужасно.
– Твой мир такой же, Бекки.
– Да, но я иногда вырываюсь из будней.
– На выходные с Джорданом?