сейчас в Неаполе у родных… Когда наша Джульетта подрастет, познакомьте ее с братом. Может, они полюбят друг друга и даже поженятся… Я бы очень этого хотел!

Один из стражников. Тьфу!.. Чтоб брат на сестре… Тьфу! (Плюет в Антонио.)

Антонио (утирая лицо). Все мы – братья и сестры, солдатик! Тебе когда-нибудь это объяснят… А, впрочем, сейчас не время. Сейчас время веселой свадьбы! Встречайте молодых, родня! Как умеете, так и встречайте!..

Позванивая кандалами, обнаженные Антонио и Розалина идут сквозь строй плюющих и шипящих на них людей.

Затем все стихает. Сцена постепенно пустеет.

Последними остаются Герцог и Лоренцо.

Герцог (задумчиво). «Нет повести печальнее на свете, чем повесть об Антонио и…» Нет, не рифмуется! «На свете нет печальнее картины, чем свадьба у… тарара… Розалины!» А так в размер не влезает! Странная какая-то история получилась, святой отец: ни в рифму, ни в размер!! (Посмотрел на валяющиеся листы.) Вы, я слышал, записываете все? Так вы уж постарайтесь, как-то изложите, чтоб повеселей!.. Верона, все-таки… Карнавалы. Ну, сами понимаете… (Уходит.)

Лоренцо, оставшись один, собирает разбросанные листы, скрепляет их, затем берет перо, записывает…

В открытое окно кельи начинает вползать белое облако тумана…

Лоренцо.

«Их обнаженных в город увезли,Чтобы предать хуле и поруганью!Но тут, как говорят мне очевидцы,Случилось чудо: пал туман на город!Такой густой, что, право, в двух шагахПротянутой руки не различить!..Когда ж туман исчез, то вдруг открылось,Что молодых никто и не видал!Кто говорит: забила их родня!..Кто говорит: Антонио – ловкач,Сняв кандалы с себя и Розалины,Бежал, потом уехал, да уплыл,И жил с ней много лет в любви и счастье!..Так или нет? Судить я не решаюсь… Пишу всегда о том, что только точно знаю!..»

(Откладывает перо, обращается к публике.)

А про себя добавлю лишь одно:Не стал я ждать суровых наказанийОт настоятеля… И за грехи свои,За нарушенья таинств и обрядовСебя от Божьей церкви отлучил!..

(Снимает монашеское одеяние. Под ним – яркий костюм Пьеро.)

И, угодив в актерскую семью,Хожу с тех пор по городам и селам,Рассказываю собственную повестьПро карнавал… Верону… и чуму,И про ЛЮБОВЬ,Что дарит нам легенды!..

Туман заполняет всю сцену. Гремит музыка.

В клубах тумана то появляются, то скрываются участники представления в карнавальных масках.

«Карнавал в Вероне! Карнавал!Пусть же никогда он не кончается! Пусть глаза влюбленные встречаются,Чтоб сразить друг друга наповал!..»ЗАНАВЕС.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×