[14]
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 226 от 20 октября.
В настоящем издании печатается первая часть фельетона.
Фельетон написан на основе заметки «Что читают канцеляристы» («Самарская газета», 1895, номер 224 от 18 октября) — о работе библиотеки клуба канцеляристов, открытой в Самаре 27 марта 1895 года. В библиотеке насчитывалось до 1500 томов, полученных главным образом путём пожертвований; число читателей доходило до 2000 человек…
[15]
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 233 от 29 октября.
[16]
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 254 от 25 ноября.
[17]
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 257от 29 ноября.
Фельетон написан по поводу заметки о найме домашнего учителя коммерсантом Тищетом (газета «Самарский вестник» 1895 номер 251 от 21 ноября).
[18]
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 261 от 3 декабря.
[19]
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 265 от 9 декабря.
[20]
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 268 от 13 декабря.
[21]
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 269 от 14 декабря
[22]
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1896, номер 1 от 1января.
[23]
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1896, номер 7 от 10 января.
[24]
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1896, номер 11 от 14 января. Дон-Сезар де-Базан — герой пьесы французских писателей Дюмануара и д'Эннери «Испанский дворянин». Переделка этой пьесы была поставлена в самарском театре 12 января 1895 года.
[25]
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1896, номер 14 от 18 января.
[26]
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1896, номер 20 от 25 января.
В настоящем издании печатаются вторая и третья части фельетона.
Вл. Гиляровский. «Забытая тетрадь». Стихотворения, издание 2-е
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1896, номер 22 от 27 января, в отделе «Библиография». Подпись: «И.X.» (то есть Иегудиил Хламида).
Печатается по тексту «Самарской газеты»