Санбенито — исп. San benito: одежда, которую надевали в свой последний путь приговоренные инквизицией к сожжению на костре; желтая льняная накидка с красными крестами, зачастую с изображением чертей и сцен ада.
Великий Али — Али Ибн Аби Талиб (ок.600—661), халиф, племянник и зять Магомета.
Картезианский чертик — игрушка: полая, разноцветная стеклянная кукла, большей частью фигурка черта, вертикально держащаяся в воде.
Анфосси — Паскуале Анфосси (ок.1727—1797), итальянский композитор, автор оперной и церковной музыки, ученик Пуччини.
Сидерический принцип — имеется в виду звезда, которая, по мнению астрологов, оказывает влияние на конкретного человека; сидерически — значит, связано со звездами.
Не из подражания надгробному камню лорда Гориона — Лорд Горион, персонаж из 'Гесперуса' Жан Поля, приказал принести собственный надгробный камень в усыпальницу своей возлюбленной, где убивает себя.
,
Известно под названием 'Королева ночи'.
Tusculum (лат.) — поместье.
Городской район в Константинополе.
Приветствую тебя, о, король! (араб.)
О, что вижу! О, Боже, что я слышу! (лат.)
Известный певец-сопрано (кастрат).
Гоните домой свое стадо, пастушки.
Изготовленный берлинским мастером Остерляйном.