Продавщица подняла голову и посмотрела на Олыпеса измученными глазами. И в их темной глубине инспектор увидел страшную решимость, и невольно в его памяти возникли другие глаза – серые, такие же отчаянные… глаза Ласкьяри.

Инспектор вздрогнул.

– Девочка, – негромко сказал он, – не впутывайся во все это. Я сам разберусь. Ты мне только расскажи все, что знаешь, хорошо?

– Да… – прошептала девушка. – Но давай уйдем отсюда. Я не хочу, чтобы дарейты все слышали.

– А ты уверена, что они услышат?

– Уверена.

– Но разве они не могут точно так же тебя услышать, если ты будешь вдали от побережья? Найта подумала. Вспомнила что-то, кивнула.

– Да, ты прав. Они всегда меня слышат. Но все-таки не так. А если я близко…

– Найта, – решительно сказал инспектор. – Мне бы очень хотелось поговорить с тобой именно здесь. Видишь ли, я считаю, что дарейтам нужно все знать. Пойми меня правильно. Мне кажется, что они не до конца понимают людей, живущих на суше. Они не всегда могут разобраться в ваших взаимоотношениях, а потому иной раз ошибаются и в своих действиях. Ну, например, помогают тем, кто использует отношения с морем во зло. Пойдем сядем в машину, и ты все мне изложишь по порядку. А потом подумаем, где тебя спрятать.

– Спрятать? – удивленно глянула на инспектора Найта.

– Да ведь агенты кочевников тебя ищут, забыла? Ищут, чтобы убить!

– Да… верно.

Усевшись в автомобиль, Найта снова надолго замолчала, но Ольшес не стал ее торопить. Девушке было слишком тяжело, а он требовал от нее слишком многого. Но ему приходилось быть недобрым.

Наконец она заговорила – медленно, неуверенно, часто делая длинные паузы. Даниил Петрович слушал внимательно и сосредоточенно.

– Понимаешь, Лорис… он всегда был очень талантлив, и он мечтал говорить со звездами… но главное – он хотел приносить пользу другим, всем людям, и дарейтам, вообще всем. Он любил жизнь, любил живое… И когда мы поняли, узнали, что дарейтам плохо на нашей планете, что она им не родная, он загорелся идеей – найти кого-нибудь, кто сумеет им помочь. Но… ему не на что было построить достаточно сильную радиостанцию… хотя он умел делать то, чего у нас никто не умеет… он мог… ну, не важно. И он поехал к кочевникам, чтобы попросить денег. В общем… Ну, сначала ему там просто никто не поверил. То есть что он может сделать такой передатчик. Потом… Потом сюда, в Столицу, приехал от них один человек… он несколько раз встречался с Лорисом, смотрел его работу. Но Лорис был ужасно наивным. Он совсем не понимал, что кочевникам невыгодно лишаться дарейтов. И они не хотели, чтобы с дарейтами говорил кто-то, о ком они ничего не знают… Понимаешь, те, кто принимает право на власть, – всегда на виду. А такие, как я…

– А много ли таких, как ты? – осторожно спросил Даниил Петрович.

– Наверное, много, – пожала плечами Найта. – Я же их не знаю… Дарейты как-то показывали мне несколько лиц… но я их не запомнила.

– Жаль… – прошептал инспектор, но девушка не услышала его. Она уже продолжала рассказ:

– Видишь ли, вся жизнь разъездных торговцев зависит от дарейтов. Дарейты – это их богатство. Так зачем же им искать спасителей для морских чудищ? И еще… такие, как я, рассказывают дарейтам правду… о том, что происходит на суше, каковы взаимоотношения между людьми, что приносит нам море… ну и так далее… Там, на дне, у дарейтов, нет ни вражды, ни интриг… и им трудно разобраться в нашей грязи…

– Ну, я думаю, теперь разберутся, – вставил инспектор. – Во всяком случае, я постараюсь, чтобы это произошло, и поскорее.

Найта внимательно посмотрела на Ольшеса и вдруг сказала:

– Знаешь, я думаю, кочевники хотят разыскать всех, кто тайно говорит с морем.

– Сообразительная ты, – усмехнулся Даниил Петрович. – Я тоже так считаю. Вы для них слишком опасны. В конце концов, кто может помешать вам сбежать в другие страны, попросить дарейтов выходить у других берегов, ну и так далее?

– У других берегов дарейты выходить не могут, – сказала Найта. – Здесь есть что-то такое в воде… в Желтом заливе… я не понимаю этого, но знаю, что Желтый залив – единственное место, где они способны выжить.

– Вот как? Ну, тем не менее – вы кочевникам кажетесь опасными.

– Да, это я уже поняла. И Лорис был опасен, ведь он в конце концов мог найти в космосе кого-то… ну а его друзья просто слишком много знали обо всем этом.

– Ладно, – решил Ольшес, – основное ясно, а в подробностях после разберемся, если уж очень нужно будет. А пока… Ты где живешь?

– В пансионе Ментирос, у площади Круга.

– Тебе нельзя туда возвращаться. Даже за вещами. И в книжной лавке тоже появляться нельзя. Сейчас я отвезу тебя к мадам, у которой сам поселился. У нее есть свободные комнаты, я знаю. Но… Что бы такое… Давай так. Ты – моя родственница, приехала в Столицу искать работу. Хорошо?

– А ты уверен, что твоя хозяйка никогда не бывала в лавке, где я работаю?

– Не уверен. Но тут уж ничего не поделаешь. Если у нее возникнут подозрения – придется нам выдать тебя за мою возлюбленную, только и всего.

Найта неожиданно хихикнула.

Вы читаете Чужие сны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату