случится.

Он обхватил ее руками и, приблизив губы к уху, прошептал:

– Хорошо, потому что впереди еще бал. А потом домой и в постель…

Постель. Постель Тоби. Она вспомнила о ночи, проведенной с ним, и едва не разрыдалась.

Он потащил ее по ступенькам к большой раззолоченной карете. Какой-то оборванец протиснулся вперед, чтобы рассмотреть новобрачных поближе. Светло-каштановая курчавая борода закрывала лицо. Бренна замерла, словно уловив в нем нечто знакомое. Мужчина повернулся к ней. Бренна в ужасе прикрыла рот ладонью.

Кейн! Почти неузнаваемый Кейн с длинной бородой и осунувшимся лицом; скулы резко выдаются, словно он долго болел. Взгляды их встретились. Время остановилось. Не может быть! Кейн жив!

– Кейн…

Она шагнула к нему, боясь, что закричит, заплачет от невыразимой радости. Позади раздался вопль Мелиссы Ринн.

– Не подходи, Бренна, еще рано.

Бренна ошеломленно застыла. Люди сбивались теснее, толкались, чтобы посмотреть, как развиваются события.

– Тоби Ринн, я обвиняю тебя в пиратстве, подстрекательстве к нападению на мое судно «Морской лев» и утверждаю, что ты повинен в смерти двадцати членов его команды.

Тихий, но отчетливый голос Кейна, казалось, был слышен во всех уголках огромной площади.

– Но…. но ты мертв, – пролепетал Тоби.

– Как видишь, нет. Чего, к сожалению, не могу сказать о своих людях и первом помощнике Эндрю Скроггинсе. Кстати, я нашел его золотые зубы в одном из твоих тайных складов. И если этого доказательства недостаточно, там же отыскались вещи из моей каюты; некоторые все еще обагрены кровью невинных…

– Нет! Грязная ложь!

Тоби, покраснев, отпрянул от Бренны и присоединился к остальным гостям, изумленно наблюдавшим за этой сценой.

– Это чистая правда, – рассерженно перебил Кейн. – Более того, я здесь, чтобы обелить свое имя! Ты не мог вынести мысли о том, что Ринна можно победить в честном поединке? Поэтому и подкупил свидетелей?!

– Но… – Губы Тоби безмолвно шевелились. Бренна видела, как по его вискам сбегают ручейки пота и падают на высокий воротник сорочки. – Тебя вытащили из канала! Клялись, что ты мертв… твердили…

Зубы Кейна блеснули в улыбке.

– Тот несчастный был просто похож на меня. Я позволил людям считать, что ушел из жизни. Но на беду я свалился с брюшным тифом. Если бы не Мод Суит, которая ухаживала за мной, кто знает, может, твои чаяния и сбылись бы.

Так вот почему она ничего не знала о Кейне! Тиф постоянно бушевал в городских трущобах и не пощадил Кейна. Но верная Мод сохранила тайну того, кому была обязана жизнью.

– Будь ты проклят, мразь! Жаль, что не сдох! – прорычал Тоби.

– В твоих чувствах я уверен. Ты решил отомстить мне за гибель брата, очернив мое доброе имя! Но у меня в кармане лежит доказательство твоего бесчестного обмана! Рауль Фронтенак на смертном одре подписал заявление, заверенное двумя надежными свидетелями. Ты думал, что купил Рауля? Но под конец в нем проснулась совесть и, умирая от тифа, он захотел покаяться в грехах.

– Ты лжешь, лжешь!

– Нет. Кроме тебя, здесь нет лжецов, Ринн. Вся твоя жизнь сплошная ложь. Здесь тебя считают преуспевающим дельцом, но на самом деле ты всего лишь крыса из сточных канав Нью-Йорка, подлый пират…

–  Нет!

Тоби, стоя спиной к собравшимся гостям, не оборачиваясь, протянул руку назад. Что передал ему Мэтт Уотсон?

– Кейн! – взвизгнула Бренна. – Берегись! У него пистолет!

Когда-то Кейн советовал ей остерегаться пистолетов. Правда, он считал, что в большинстве случаев стрелявший может промахнуться и что мушкет гораздо надежнее.

Кейн сунул руку за пояс, и солнце блеснуло на полированном металле. Бренна оцепенела, больно прикусив палец. Кто-то толкнул ее, и она смутно осознала, что это Мелисса Ринн.

– Кейн! – громко крикнула девушка, пытаясь протиснуться между двумя мужчинами.

– Не смейте! – Бренна, несмотря на сопротивление, схватила ее за руку. – Не ходите туда!

– Но кто-то должен остановить это! Неужели вы не понимаете, что Тоби убьет его?!

Бренна впервые ощутила нечто вроде сочувствия к девушке.

– Нельзя отвлекать его внимание, Мелисса, иначе вы будете виноваты в его смерти, – прошипела она, с удивлением прислушиваясь к собственным словам, и крепче сжала пальцы, боясь, что Мелисса вырвется. Ей тоже хотелось кричать, броситься между соперниками, но она понимала, что лишь нарушит хрупкое равновесие.

Мужчины медленно кружили, слегка согнувшись, не сводя друг с друга глаз. Бренна с ужасом заметила, что ноги Кейна дрожат, а лицо с каждой секундой становится бледнее.

Тоби неожиданно спустил курок. В толпе раздались крики. Звук выстрела быстро растворился в тяжелом воздухе, и Тоби поспешно перезарядил оружие. Кейн поднял пистолет. Он не дрогнул, хотя пуля просвистела возле виска.

– Ринн, не стреляй! Ты можешь ранить кого-нибудь. Лучше встретимся за городом. На этот раз дуэль будет честной, без всякого обмана с твоей стороны.

– Будь ты проклят! Стреляемся сейчас и немедленно! Я прикончу тебя, негодяй!

Тоби снова выстрелил, и Бренна не сдержала крик. Кейн пошатнулся. На плече расцвело красное пятно. Пистолет заскользил вниз, повис на кончиках пальцев.

– Кейн, о Боже!

Кому принадлежит этот голос, полный страха и гнева? Ей? Или рыдающей Мелиссе? Но стоило Бренне устремиться вперед, как Кейн очевидным усилием воли поднял пистолет и спустил курок. Тоби потрясенно взглянул на свою грудь, откуда вырвался фонтанчик пузырившейся крови, и рухнул ничком.

– Кейн… Кейн… Господи, Кейн, – бормотала Бренна.

Тоби и Кейн лежали на ступеньках собора, словно две огромные куклы. Эта картина четко отпечаталась в мозгу Бренны, словно на пожелтевшей литографии. Мулатка уронила поднос и ошеломленно смотрела на рассыпавшиеся пирожные. Пистолет Тоби валялся в луже.

Бренна метнулась к Кейну, расталкивая людей. Некоторые старались протиснуться поближе, чтобы все рассмотреть, остальные разбегались. Она мельком увидела смертельно перепуганную Абьютес, прежде чем броситься на колени перед Кейном и повернуть его лицом к себе. Пальцы мгновенно покраснели от крови.

Он был еще жив. Лицо белее бумаги, глаза точно огромные бездонные колодцы, губы бескровны. Лоб влажный от испарины. Но он что-то силился произнести.

Бренна затаила дыхание. Кровавая струйка по- прежнему текла из раны, пачкая рубашку. Он может умереть от потери крови!

Девушка отчаянно дергала за подвенечную вуаль, забыв о шпильках. Наконец ей удалось сорвать прозрачный газ. Она скомкала вуаль и прижала к его плечу, ощущая, как ткань набухает кровью.

Рядом опустилась Мелисса и, бессвязно крича, попыталась встряхнуть Кейна.

– Оторви лоскут от нижней юбки! – рявкнула Бренна. – Скорее!

– Но…

– Иначе он умрет, дура! Ты этого добиваешься?

Мелисса всхлипнула, послышался звук рвущейся ткани. Бренна схватила тряпку и снова склонилась над Кейном. Атласное платье покрылось уродливыми красными пятнами и грязью. Почему она думает об этом в такой момент? Боже, прошу тебя…

Кейн пошевелился; веки чуть затрепетали. Хотя Мелисса все еще была подле него, он смотрел лишь на Бренну.

– Прости… дикая кошечка… я опоздал…

– Нет, Кейн, все хорошо. Помолчи, тебе лучше отдохнуть.

– Хотел сказать тебе… Услышал о свадьбе… Собирался снова украсть тебя… – Тень улыбки легла на его лицо, но тут же исчезла.

– О Кейн!

Ее пронзила радость, неуместная и неистовая, тут же сменившаяся страхом, как только Кейн потерял сознание.

Но в эту минуту появилась Абьютес и, решительно оттолкнув окаменевшую Мелиссу, приказала:

– Продолжай прижимать тряпки к ране, Бренна. Сейчас мы отвезем его в Карлайл-оукс, что бы там ни говорил Монти, а по пути заедем за доктором Бредли.

Из толпы протянулось сразу несколько рук, чтобы поднять Кейна и отнести в экипаж Абьютес. Только когда лошади тронули, Бренна нашла время взглянуть на бездыханного мужа, все еще лежавшего на соборном крыльце.

– Не будь вас, юная леди, он не протянул бы и часа, – вздохнул доктор Бредли, старательно вытирая руки поданным Абьютес влажным полотенцем. – Я извлек пулю, но, к сожалению, раненый потерял так много крови, что, откровенно говоря, сомневаюсь, выживет ли он.

Доктор Бредли, добродушный толстячок с нафабренными усами и густыми бакенбардами, устало покачал головой. Видно было, что он тяжело переживал смерть каждого пациента.

– Но он силен и здоров, доктор, – запротестовала Бренна. – И очень вынослив! Ему непременно станет легче!

– Возможно. Думаю, что сама рана не опасна, но мистер Фэрфилд очень ослаб и вряд ли перенесет такое испытание. Вы сказали, он переболел тифом?

– Да, но… он будет жить!

Они стояли в залитой солнцем гостиной Абьютес. Бренна понимала, что, должно быть, выглядит не лучшим образом в перепачканном кровью и грязью платье, с растрепанными волосами. Доктор молча отвел глаза.

– Ну же, Бренна, не волнуйся, – прошептала Абьютес, сжимая ее руку. – Доктор Бредли делает все, что в его силах.

– В таком случае пусть поднимется наверх и сделает еще что-нибудь! – вскрикнула Бренна. – Почему он здесь, а не рядом с Кейном?!

– Мисс Лохлан, я употребил все свое умение, чтобы помочь раненому, и сейчас остается только ухаживать за ним, не отходя ни на минуту, а это вы можете не хуже меня! Если хотите, я пришлю сиделку. А теперь меня ждут другие пациенты. У женщины первые роды, и я не имею права оставить ее одну!

– Уходите?! Нет, доктор, вы не смеете…

Вы читаете Любовный огонь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×