случится.
Он обхватил ее руками и, приблизив губы к уху, прошептал:
– Хорошо, потому что впереди еще бал. А потом домой и в постель…
Постель. Постель Тоби. Она вспомнила о ночи, проведенной с ним, и едва не разрыдалась.
Он потащил ее по ступенькам к большой раззолоченной карете. Какой-то оборванец протиснулся вперед, чтобы рассмотреть новобрачных поближе. Светло-каштановая курчавая борода закрывала лицо. Бренна замерла, словно уловив в нем нечто знакомое. Мужчина повернулся к ней. Бренна в ужасе прикрыла рот ладонью.
Кейн! Почти неузнаваемый Кейн с длинной бородой и осунувшимся лицом; скулы резко выдаются, словно он долго болел. Взгляды их встретились. Время остановилось. Не может быть! Кейн жив!
– Кейн…
Она шагнула к нему, боясь, что закричит, заплачет от невыразимой радости. Позади раздался вопль Мелиссы Ринн.
– Не подходи, Бренна, еще рано.
Бренна ошеломленно застыла. Люди сбивались теснее, толкались, чтобы посмотреть, как развиваются события.
– Тоби Ринн, я обвиняю тебя в пиратстве, подстрекательстве к нападению на мое судно «Морской лев» и утверждаю, что ты повинен в смерти двадцати членов его команды.
Тихий, но отчетливый голос Кейна, казалось, был слышен во всех уголках огромной площади.
– Но…. но ты мертв, – пролепетал Тоби.
– Как видишь, нет. Чего, к сожалению, не могу сказать о своих людях и первом помощнике Эндрю Скроггинсе. Кстати, я нашел его золотые зубы в одном из твоих тайных складов. И если этого доказательства недостаточно, там же отыскались вещи из моей каюты; некоторые все еще обагрены кровью невинных…
– Нет! Грязная ложь!
Тоби, покраснев, отпрянул от Бренны и присоединился к остальным гостям, изумленно наблюдавшим за этой сценой.
– Это чистая правда, – рассерженно перебил Кейн. – Более того, я здесь, чтобы обелить свое имя! Ты не мог вынести мысли о том, что Ринна можно победить в честном поединке? Поэтому и подкупил свидетелей?!
– Но… – Губы Тоби безмолвно шевелились. Бренна видела, как по его вискам сбегают ручейки пота и падают на высокий воротник сорочки. – Тебя вытащили из канала! Клялись, что ты мертв… твердили…
Зубы Кейна блеснули в улыбке.
– Тот несчастный был просто похож на меня. Я позволил людям считать, что ушел из жизни. Но на беду я свалился с брюшным тифом. Если бы не Мод Суит, которая ухаживала за мной, кто знает, может, твои чаяния и сбылись бы.
Так вот почему она ничего не знала о Кейне! Тиф постоянно бушевал в городских трущобах и не пощадил Кейна. Но верная Мод сохранила тайну того, кому была обязана жизнью.
– Будь ты проклят, мразь! Жаль, что не сдох! – прорычал Тоби.
– В твоих чувствах я уверен. Ты решил отомстить мне за гибель брата, очернив мое доброе имя! Но у меня в кармане лежит доказательство твоего бесчестного обмана! Рауль Фронтенак на смертном одре подписал заявление, заверенное двумя надежными свидетелями. Ты думал, что купил Рауля? Но под конец в нем проснулась совесть и, умирая от тифа, он захотел покаяться в грехах.
– Ты лжешь, лжешь!
– Нет. Кроме тебя, здесь нет лжецов, Ринн. Вся твоя жизнь сплошная ложь. Здесь тебя считают преуспевающим дельцом, но на самом деле ты всего лишь крыса из сточных канав Нью-Йорка, подлый пират…
– Нет!
Тоби, стоя спиной к собравшимся гостям, не оборачиваясь, протянул руку назад. Что передал ему Мэтт Уотсон?
– Кейн! – взвизгнула Бренна. – Берегись! У него пистолет!
Когда-то Кейн советовал ей остерегаться пистолетов. Правда, он считал, что в большинстве случаев стрелявший может промахнуться и что мушкет гораздо надежнее.
Кейн сунул руку за пояс, и солнце блеснуло на полированном металле. Бренна оцепенела, больно прикусив палец. Кто-то толкнул ее, и она смутно осознала, что это Мелисса Ринн.
– Кейн! – громко крикнула девушка, пытаясь протиснуться между двумя мужчинами.
– Не смейте! – Бренна, несмотря на сопротивление, схватила ее за руку. – Не ходите туда!
– Но кто-то должен остановить это! Неужели вы не понимаете, что Тоби убьет его?!
Бренна впервые ощутила нечто вроде сочувствия к девушке.
– Нельзя отвлекать его внимание, Мелисса, иначе вы будете виноваты в его смерти, – прошипела она, с удивлением прислушиваясь к собственным словам, и крепче сжала пальцы, боясь, что Мелисса вырвется. Ей тоже хотелось кричать, броситься между соперниками, но она понимала, что лишь нарушит хрупкое равновесие.
Мужчины медленно кружили, слегка согнувшись, не сводя друг с друга глаз. Бренна с ужасом заметила, что ноги Кейна дрожат, а лицо с каждой секундой становится бледнее.
Тоби неожиданно спустил курок. В толпе раздались крики. Звук выстрела быстро растворился в тяжелом воздухе, и Тоби поспешно перезарядил оружие. Кейн поднял пистолет. Он не дрогнул, хотя пуля просвистела возле виска.
– Ринн, не стреляй! Ты можешь ранить кого-нибудь. Лучше встретимся за городом. На этот раз дуэль будет честной, без всякого обмана с твоей стороны.
– Будь ты проклят! Стреляемся сейчас и немедленно! Я прикончу тебя, негодяй!
Тоби снова выстрелил, и Бренна не сдержала крик. Кейн пошатнулся. На плече расцвело красное пятно. Пистолет заскользил вниз, повис на кончиках пальцев.
– Кейн, о Боже!
Кому принадлежит этот голос, полный страха и гнева? Ей? Или рыдающей Мелиссе? Но стоило Бренне устремиться вперед, как Кейн очевидным усилием воли поднял пистолет и спустил курок. Тоби потрясенно взглянул на свою грудь, откуда вырвался фонтанчик пузырившейся крови, и рухнул ничком.
– Кейн… Кейн… Господи, Кейн, – бормотала Бренна.
Тоби и Кейн лежали на ступеньках собора, словно две огромные куклы. Эта картина четко отпечаталась в мозгу Бренны, словно на пожелтевшей литографии. Мулатка уронила поднос и ошеломленно смотрела на рассыпавшиеся пирожные. Пистолет Тоби валялся в луже.
Бренна метнулась к Кейну, расталкивая людей. Некоторые старались протиснуться поближе, чтобы все рассмотреть, остальные разбегались. Она мельком увидела смертельно перепуганную Абьютес, прежде чем броситься на колени перед Кейном и повернуть его лицом к себе. Пальцы мгновенно покраснели от крови.
Он был еще жив. Лицо белее бумаги, глаза точно огромные бездонные колодцы, губы бескровны. Лоб влажный от испарины. Но он что-то силился произнести.
Бренна затаила дыхание. Кровавая струйка по- прежнему текла из раны, пачкая рубашку. Он может умереть от потери крови!
Девушка отчаянно дергала за подвенечную вуаль, забыв о шпильках. Наконец ей удалось сорвать прозрачный газ. Она скомкала вуаль и прижала к его плечу, ощущая, как ткань набухает кровью.
Рядом опустилась Мелисса и, бессвязно крича, попыталась встряхнуть Кейна.
– Оторви лоскут от нижней юбки! – рявкнула Бренна. – Скорее!
– Но…
– Иначе он умрет, дура! Ты этого добиваешься?
Мелисса всхлипнула, послышался звук рвущейся ткани. Бренна схватила тряпку и снова склонилась над Кейном. Атласное платье покрылось уродливыми красными пятнами и грязью. Почему она думает об этом в такой момент? Боже, прошу тебя…
Кейн пошевелился; веки чуть затрепетали. Хотя Мелисса все еще была подле него, он смотрел лишь на Бренну.
– Прости… дикая кошечка… я опоздал…
– Нет, Кейн, все хорошо. Помолчи, тебе лучше отдохнуть.
– Хотел сказать тебе… Услышал о свадьбе… Собирался снова украсть тебя… – Тень улыбки легла на его лицо, но тут же исчезла.
– О Кейн!
Ее пронзила радость, неуместная и неистовая, тут же сменившаяся страхом, как только Кейн потерял сознание.
Но в эту минуту появилась Абьютес и, решительно оттолкнув окаменевшую Мелиссу, приказала:
– Продолжай прижимать тряпки к ране, Бренна. Сейчас мы отвезем его в Карлайл-оукс, что бы там ни говорил Монти, а по пути заедем за доктором Бредли.
Из толпы протянулось сразу несколько рук, чтобы поднять Кейна и отнести в экипаж Абьютес. Только когда лошади тронули, Бренна нашла время взглянуть на бездыханного мужа, все еще лежавшего на соборном крыльце.
– Не будь вас, юная леди, он не протянул бы и часа, – вздохнул доктор Бредли, старательно вытирая руки поданным Абьютес влажным полотенцем. – Я извлек пулю, но, к сожалению, раненый потерял так много крови, что, откровенно говоря, сомневаюсь, выживет ли он.
Доктор Бредли, добродушный толстячок с нафабренными усами и густыми бакенбардами, устало покачал головой. Видно было, что он тяжело переживал смерть каждого пациента.
– Но он силен и здоров, доктор, – запротестовала Бренна. – И очень вынослив! Ему непременно станет легче!
– Возможно. Думаю, что сама рана не опасна, но мистер Фэрфилд очень ослаб и вряд ли перенесет такое испытание. Вы сказали, он переболел тифом?
– Да, но… он будет жить!
Они стояли в залитой солнцем гостиной Абьютес. Бренна понимала, что, должно быть, выглядит не лучшим образом в перепачканном кровью и грязью платье, с растрепанными волосами. Доктор молча отвел глаза.
– Ну же, Бренна, не волнуйся, – прошептала Абьютес, сжимая ее руку. – Доктор Бредли делает все, что в его силах.
– В таком случае пусть поднимется наверх и сделает еще что-нибудь! – вскрикнула Бренна. – Почему он здесь, а не рядом с Кейном?!
– Мисс Лохлан, я употребил все свое умение, чтобы помочь раненому, и сейчас остается только ухаживать за ним, не отходя ни на минуту, а это вы можете не хуже меня! Если хотите, я пришлю сиделку. А теперь меня ждут другие пациенты. У женщины первые роды, и я не имею права оставить ее одну!
– Уходите?! Нет, доктор, вы не смеете…