Кондруайе проворчала:
– Это все меняет… Ни я, ни мои сотрудники не специализируются на диалектах этого региона…
– Но вы наверняка знакомы с лингвистами, которые работают в этой области?
– Их лаборатория находится в Нантерском университете, так что…
– Вы можете туда позвонить?
– Да. Я кое-кого там знаю.
– Тогда действуйте. Я очень на вас надеюсь.
Диана убрала телефон. К ней постепенно возвращалась способность мыслить логично.
Она взглянула на часы. Половина шестого. Пора.
Пора нырнуть внутрь себя.
Снова пережить – полно, во всех подробностях – аварию, случившуюся на кольцевой дороге.
27
Полю Саше было около шестидесяти. Высокий, худой, он был одет с изысканной и чуточку экстравагантной элегантностью. Серый шелковый костюм сверкал, под ним поблескивала черная рубашка, шелковый галстук переливался разными красками. Продольные морщины подчеркивали вытянутые линии лица, проникнутого аристократическим высокомерием и безразличием к окружающим. Под кустистыми бровями живые зеленые глаза с черными ободками казались прозрачными. Но больше всего поражали воображение кудрявые бакенбарды по моде XIX века, дополненные завитками волос на висках. Эта деталь придавала облику доктора сходство с каким-то лесным зверем.
Диана готова была расхохотаться. Стоявший на пороге человек напоминал гипнотизера из фильма ужасов. Недоставало только плаща и трости с серебряным набалдашником. Этот тип не может быть серьезным психиатром, к которому Шарль посылает самых важных своих клиентов. От удивления она не расслышала его слов.
– Что, простите? – пролепетала она.
Мужчина улыбнулся, и его бакенбарды смешно приподнялись.
– Я всего лишь предложил вам войти…
Последним штрихом к портрету странного доктора оказался славянский акцент: он раскатывал букву «р», как старый фиакр, грохочущий в тумане Вальпургиевой ночи. Диана отступила назад:
– Благодарю вас. Но… Пожалуй, мне лучше уйти… Я не в форме и…
Поль Саше схватил ее за руку.
– Идемте, прошу вас. – Мягкий тон смягчил грубость жеста. – Было бы жаль проделать весь этот путь впустую…
Путь. Пожалуй, это было слишком громко сказано: от дверей дома, где она жила, до кабинета на улице Понтуаз, рядом с бульваром Сен-Жермен, было метров четыреста, не больше. Она изо всех сил пыталась сохранить серьезность, не желая обидеть человека, согласившегося принять ее в тот же день.
Она вошла и сразу почувствовала облегчение. Здесь не было ни черных штор на окнах, ни экзотических безделушек, ни страшных статуэток. Не пахло ни ладаном, ни пылью. Гладкие светло-табачные стены, белая лепнина, строгая современная мебель. Хозяин дома провел ее в кабинет.
Комнату заливал вечерний свет. В центре стоял стеклянный письменный стол, на книжных полках царил идеальный порядок. Диана легко могла представить здесь политиков и воротил бизнеса, спешащих избавиться от стресса.
Гипнолог сел и улыбнулся. Диана начала привыкать к его серебристому одеянию и глазам гуру. Ей больше не хотелось смеяться. Она далее испытывала некоторую тревогу при мысли о возможностях Поля Саше. Сумеет ли она с его помощью погрузиться в глубины памяти? Неужели придется позволить ему рыться в ее мозгу?
– Кажется, я вас забавляю, мадам… – проговорил гипнолог.
Диана сглотнула слюну:
– Видите ли… Я не ожидала встретить…
– Кого-то столь живописного?
– Пожалуй… – Она смущенно улыбнулась. – Прошу прощения. Мне сегодня досталось, вот и…
Она замолчала, не договорив. Врач принялся крутить в руках пресс-папье из черной камеди.
– Внешность старого волшебника играет против меня. Но я рационалист, а гипноз – самая рациональная вещь на свете.
Диане показалось, что его речь звучит уже не так гортанно. Или она просто начала привыкать? Обаяние Саше надвигалось на собеседника, как прилив, неотвратимый и всемогущий. На стенах висели групповые фотографии в рамках: на каждой на повелителя – им, конечно, был Саше – с обожанием взирала самая очаровательная из учениц. Не зря Шарль назвал его вожаком стаи.
– Чем я могу быть вам полезен? – спросил он, аккуратно ставя пресс-папье на место. – Шарль предупредил меня о вашем звонке.
Диана напряглась:
– Что именно он вам сказал?
– Ничего конкретного, но объяснил, что вы ему очень дороги. И что с вами следует обращаться очень…