— У нас проблема.

Джимми Вонг-Фат стоял на пороге камеры. Жак удивился: каким чудом ему удалось сюда добраться? С момента обнаружения тела Рамана все блоки заперли. Никому из заключенных не разрешали выходить. Визиты отменили до новых распоряжений.

— У нас проблема.

Реверди сел на своей циновке, жестом пригласил адвоката расположиться рядом с ним. Китаец остался стоять.

— Вскрытие тела Рамана закончилось. Некоторые «технические» детали дают основания подозревать вас.

— Какие именно?

— Нить, которую использовали для того, чтобы зашить рот, глаза и живот, — это хирургическая нить. Ее можно найти только в медчасти.

— Там не один я работаю. И не у одного меня были проблемы с этой тварью. Даже здесь нужны доказательства, чтобы обвинить человека.

Адвокат оставил это соображение без ответа:

— Остается еще загадка с внутренностями.

— Внутренностями?

— С кишками, найденными в животе Рамана. Это не его кишки.

— Нет?

— Это свиные кишки.

Брови Жака удивленно поднялись. Джимми наблюдал за ним своими раскосыми глазами.

— Свиные! Вы отдаете себе отчет в том, что это значит для мусульманина? Убийца вынул его внутренности и засунул ему в живот кишки молочного поросенка. А потом зашил рану!

Он представил себе рожу судебно-медицинского эксперта, производившего вскрытие. Без сомнения, этому мусульманину еще ни разу не приходилось видеть свинину так близко. Он спросил беззаботным тоном:

— И откуда же взялся этот… материал?

Вонг-Фат стоял перед ним, расставив ноги. Он по-прежнему прижимал к груди свой красный портфель, словно это был маленький домашний зверек.

— Из кухни. Все говорит о том, что это были кишки молочного поросенка, которого сумела протащить в тюрьму китайская община. Они собирались праздновать уж не знаю что. Боже ты мой, из-за этой скотины поднялся такой шум!

Реверди считал, что, когда все вскроется, это его позабавит. Но на самом деле он не чувствовал ничего: он думал только об Элизабет. Ему не терпелось возобновить контакт с ней. Для формы он спросил:

— Ну а… внутренности Рамана нашли?

— Нет. И никто не заметил, что исчезли свиные кишки. Вы ведь знаете почему, не так ли?

— Да, я догадываюсь.

— Убийца подменил поросячьи кишки кишками Рамана. И позавчера вечером китайцы их сожрали. Господи: человеческие кишки!

Жак прислонился затылком к стене. Он по-прежнему ничего не чувствовал, но это не мешало ему оценить удачный выбор времени для проведения операции. Китайцы, «заказавшие» Хаджу, сожрали того, чьими руками убрали мальчишку. Он прошептал:

— Одним словом, сюрприз от шеф-повара.

Джимми наставил на него палец. От злости под его кожей вздулись вены.

— Зря вы смеетесь. Все знают, что это сделали вы, Жак. Только вы могли отважиться на подобное!

Он не ответил. Адвокат продолжал:

— И это после того, как я переворошил такое дело! Все пропало. Что на вас нашло? — Он склонился над ним, весь лоснящийся от пота, не в состоянии поверить. — Вам что, наплевать, что вы умрете?

Реверди одним прыжком вскочил на ноги и схватил одну из свечей, горевших на другом конце камеры среди благовонных палочек, расставленных на перевернутом ящике. Все вместе это напоминало алтарь.

— Ты веришь в реинкарнацию? — спросил он у Джимми.

— Нет.

Жак схватил другую свечку, уже погасшую, и подошел к адвокату.

— Существует классическая метафора, чтобы описать переселение души. — Он зажег вторую свечу от первой. — Тела исчезают, но пламя переходит из одного тела в другое. Оно вечно.

— Что это значит?

Реверди улыбнулся и вставил ему в руку одну из свечей:

— Это значит, что я не умру. Я перевоплощусь.

Вонг-Фат посмотрел на маленький огонек в своей руке: он не знал, что с ним делать. Он поставил свечу на место, на алтарь. В этот момент он увидел фотографию, пришпиленную к стене, над благовониями.

— Кто это, на фото?

— Моя жена.

Китаец повернул голову:

— Что?

— Мы еще не женаты. Но я хочу отпраздновать свадьбу до того, как меня казнят.

Джимми изучал портрет. Потом спросил странным голосом:

— Это та девушка, что писала письма? Из Парижа?

— Малайский закон не запрещает мне этого.

Джимми встал. Выражение его лица изменилось: черты заострились, губы дрожали. Казалось, он потрясен.

— Но… послушайте… это серьезно? Вы хотите соединиться с…

Он не смог закончить фразу. Жак посмотрел на него: толстяк чуть не плакал. Вот умора! Значит, он думал, что между ними возможна глубинная связь.

Доверительность, дружба, даже больше, всякие тонкости… Реверди прошептал успокаивающим тоном, словно желая его утешить:

— Это еще не сейчас, она пока не готова.

— Еще не готова?

К адвокату вернулись профессиональные интонации.

— Да о чем вы говорите, черт побери?

Реверди опустился на колени перед фотографией. Коснулся пальцами лица Элизабет:

— Ее посвящение еще не завершено.

— Вы поддерживаете с ней связь? Я больше не получал писем, я…

Реверди закрыл глаза:

— Я чувствую, что она близко. Она идет ко мне…

Он поднялся и уставился на Вонг-Фата:

— Это вопрос нескольких дней.

64

Пятое послание состояло всего из пяти слов: «Отправляйся, в Бангкок». Марк не заставил себя упрашивать. Удаляясь от бирманской границы, он ехал всю ночь и останавливался только на заправках. После девяти часов непрерывной езды, в пять утра, он добрался до аэропорта Пукета.

Вы читаете Черная линия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату