комнату. Пока, дорогая, передавай привет папе.

Мария отключила телефон и подошла к двери.

Кто бы это мог быть? – подумала она. Неужели снова Лоренцо?

– Кто там? – осторожно спросила она вслух.

– Откройте, пожалуйста. Нам нужна ваша помощь, – услышала она женский голос.

Отворив дверь, Мария увидела на пороге пожилую супружескую пару: сухопарого седоволосого мужчину лет семидесяти и такого же возраста женщину, отличавшуюся от своего мужа плотным телосложением.

– Простите, ради бога, за беспокойство, – заговорила женщина на английском языке. – Мы ваши новые соседи с верхнего этажа – Ребекка и Чарльз Мейнор. Мы сняли здесь комнату только сегодня днем, поэтому вы нас еще не знаете…

– Приятно познакомиться. Меня зовут Мэри, – вежливо проговорила Мария. – У вас что-то произошло?

– Да, вы понимаете, такая вот незадача… Сейчас уже начало смеркаться, а у нас в комнате внезапно погас свет… Сначала мы думали, что в торшере перегорела лампочка, но потом увидели, что и в ванной комнате тоже нет электричества.

Мария сочувственно заметила:

– Да, это очень неприятно. Я отлично вас понимаю. Нечто похожее произошло недавно и со мной… Этот дом ведь насчитывает не одну сотню лет. Здесь часто возникают проблемы с электропроводкой… – Она вдруг умолкла, растерянно глядя перед собой. Это же Лоренцо что-то напутал, когда ремонтировал проводку в моей комнате, вдруг осенила ее догадка. Вот так мастер-универсал…

– И что же вы предприняли в сложившейся ситуации? – вывела ее из задумчивости Ребекка. – Возможно, вам известен номер службы экстренной помощи?

Вот как раз его я и не удосужилась узнать, мысленно отметила Мария, слишком поглощена была эти три недели любовными переживаниями.

– Нет, к сожалению, этого номера я не знаю, – проговорила она вслух. – Но… могу дать вам номер одного моего знакомого. Он не электрик, но довольно хорошо разбирается в подобных вещах… – Если, конечно, можно так выразиться, мысленно усмехнулась она, но другого выхода все равно нет. Не сидеть же бедным старикам весь вечер в темноте.

– Мы были бы вам очень благодарны, – расплылось в улыбке круглое лицо Ребекки.

– Одну минутку. Я только найду его в записной книжке мобильного… Да вы пройдите в комнату.

Супруги прошли внутрь и, остановившись возле двери, принялись с интересом рассматривать внутреннее убранство.

– А знаете, наша комната точно такая же, – изрекла наконец Ребекка. – Только вместо ночной лампы в углу стоит торшер.

Мария утвердительно кивнула, просматривая записную книжку.

– Да, видимо, владелец палаццо решил не утруждать себя творческим подходом к интерьеру… Вот, нашла! – радостно воскликнула она. – У вас есть на чем записать?

Ребекка слегка подтолкнула своего, так до сих пор и не сказавшего ни слова мужа в бок, и тот суетливо достал из внутреннего кармана пиджака мобильный.

– Да-да, диктуйте, пожалуйста, – скороговоркой выпалил он.

Мария медленно продиктовала номер телефона.

– А зовут его Лоренцо Джаннетти, – добавила она. – Скажите ему, что вы соседи Марии, и он обязательно вам поможет…

– А может быть, вы сами ему позвоните? – нерешительно предложила Ребекка. – Ну… раз вы хорошо знаете друг друга… – Она сделала выразительную паузу.

Мария со вздохом покачала головой.

Похоже, мне вечно суждено звать его на помощь, с досадой подумала она. Главное, чтобы он не истолковал превратно мой звонок. А то вообразит себе бог знает что…

Мария набрала номер Лоренцо, но его мобильный был выключен. Тогда она позвонила ему домой, но там никто не подошел к телефону.

– Возможно, у него какие-то неотложные дела, – предположила она вслух. – Но, думаю, он скоро должен вернуться.

– Жаль, – искренне огорчилась Ребекка. – Ну что ж, не будем вам надоедать. Попробуем позвонить ему чуть позже.

Супруги попрощались с Марией, еще раз поблагодарив ее за оказанную услугу, и скрылись за дверью.

Мария выпила чашечку кофе, уже в сотый раз пересматривая один из своих любимых фильмов пятидесятых годов, потом прошла в ванную, решив примерить, наконец, коралловый комплект белья. Она внимательно рассматривала свое отражение в зеркале, гадая, понравится ли этот цвет Гарри, когда вновь раздался стук в дверь.

Мария поспешно натянула джинсы и полосатую майку-поло, проклиная на чем свет стоит ненадежную электропроводку этого палаццо. Задавать вопрос по поводу личности пришедшего не имело смысла, и Мария сразу же распахнула дверь. За нею, как она и ожидала, вновь стояла чета Мейнор.

– Бога ради, простите нас за вторжение, – жалобным голосом проговорила Ребекка, – но больше некому нам помочь… Понимаете, мы дозвонились на домашний номер этого… Лоренцо Джаннетти, но там сняла трубку какая-то неуравновешенная женщина, которая ни слова не говорит по-английски… Я абсолютно ничего не поняла из ее эмоциональной речи, но думаю, что мой звонок ей не очень-то понравился…

Мария удивленно вскинула брови.

Что это еще за женщина? – подумала она, перебирая в уме возможные варианты. Может, она так окрестила Луиджию? Нет, не может быть… Неужели она не в состоянии распознать голос ребенка?

И тут ее озарила догадка.

– Это, должно быть, Ортензия – его домработница, – объяснила она Ребекке.

– Не могли бы вы ее попросить, чтобы она передала господину Джаннетти нашу просьбу?

Мария с сомнением покачала головой.

– Попробую, но за положительный результат переговоров не ручаюсь. Эта дама – весьма своеобразная особа…

Мария набрала домашний номер Лоренцо. Трубку, как она и предполагала, сняла Ортензия.

– Добрый вечер, синьора, – вежливо поздоровалась она. – Будьте добры, позовите, пожалуйста, к телефону синьора Лоренцо… Вы должны меня помнить, я – Мария, та самая, которая помогала вам готовить обед… Послушайте, Лоренцо понадобился вовсе не мне, а моим соседям по дому, у них проблемы с электричеством. Да, я знаю, что он гондольер, а вовсе не электрик, но ведь он разбирается в такого рода поломках… Я знаю потому, что он буквально сегодня успешно починил проводку в моей комнате… Я не выдумываю никакого предлога… По какому праву вы разговариваете со мной подобным тоном?! Откуда мне знать, почему он был весь вечер мрачнее тучи? С чего вы взяли, что из-за меня? Я не имею никакого отношения к его с Луиджией поездке в Калабрию… Сейчас же замолчите! – вдруг рявкнула Мария, и Мейноры одновременно подпрыгнули на месте.

– Послушайте меня, не перебивая, – переведя дух, продолжила она. – Между мной и Лоренцо ничего не было, нет и быть не может, – делая паузу после каждого слова, проговорила Мария. – Я люблю другого мужчину и именно сегодня призналась ему в этом. И мне очень жаль, что он принял это так близко к сердцу. Я вовсе не хотела этого, поверьте. Надеюсь, они еще не успели уехать? Через несколько дней? Хорошо. Когда он вернется домой, передайте ему, пожалуйста, мою просьбу – отремонтировать проводку в комнате моих соседей. Это пожилые люди, и я не хочу, чтобы они страдали из-за возникшего между нами недоразумения. Я очень надеюсь, что вы правильно меня понимаете… Всего доброго.

Мария отключила телефон и, натянуто улыбнувшись, посмотрела на Мейноров.

– Синьора Лоренцо сейчас нет дома, но домработница любезно согласилась передать ему вашу просьбу. Он обязательно придет.

Ох уж этот «синий чулок», вспомнила она слова Луиджии, устроила мне такой допрос с пристрастием, что средневековые камеры пыток просто отдыхают… Мегера, гарпия… И надо же было этим Мейнорам постучать именно в мою дверь. Верно говорят, меньше знаешь, крепче спишь… Теперь я буду себя винить в

Вы читаете Золотая Венеция
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату