вовлекать в это Гретхен.

– Мы позаботимся о том, чтобы этого не произошло. Но она должна вернуться – как и ушла – одна. Мы же с вами придем вскоре после нее и заявим, что наткнулись... – Изабелле неожиданно пришлось умолкнуть, поскольку мягкая теплая ладонь лорда Коулбрука внезапно накрыла ей губы. Его прикосновение настолько поразило ее, что она случайно выронила свой ридикюль.

– Я слышу смех и голоса, кто-то направляется прямо сюда, – прошептал он.

Изабелла едва ли слышала, что он сказал, – ощущение тепла его руки лишило ее способности воспринимать что-либо еще.

– Скорей! Давайте уйдем отсюда и вернемся на тропинку, – шепотом сказал он. – Держитесь за меня. – Он схватил Изабеллу и Гретхен за руки и увлек к дорожке, ведущей через сад.

Изабелла вздохнула от испытанного ею разочарования. Сейчас – увы! – было не самое подходящее время наслаждаться его столь волнующим прикосновением, как бы ей того ни хотелось. Все трое отошли от беседки и как ни в чем не бывало направились по дорожке обратно к дому. Лорд Коулбрук встал между девушками так, чтобы каждая могла взять его под руку. В этот самый момент троица увидела виконта Стоунхерста и его молодую жену, которые шли им навстречу.

Все принялись обмениваться друг с другом приветствиями и восторгами в адрес хозяев дома, которые устроили великолепный прием. Все вели себя весьма непринужденно, одна только Гретхен молчала. Вся беседа заняла не более пяти минут, а Изабелле показалось, будто прошла целая вечность, прежде чем виконт с женой откланялись и продолжили свою прогулку.

Первым нарушил тишину лорд Коулбрук. Он обратился к сестре:

– Гретхен, я хочу, чтобы ты немедленно отправилась в дом. Не смей говорить никому ни слова о том, что произошло. Ты, надеюсь, поняла меня?

– Мне так страшно, Дэнни! А что, если на этот раз он и в самом деле умер?

– Чепуха, Гретхен, – вмешалась Изабелла. – Сделай все, как велит тебе брат. Возвращайся в дом и выпей бокал пунша. Уверяю тебя, все будет хорошо. Вспомни то, что случилось утром! Ведь тогда все разрешилось наилучшим образом.

– Ну хорошо, если вы настаиваете.

– Так надо, поверь, – успокаивающе проговорила Изабелла. – Как только мы вернемся, то сразу же найдем тебя, и ты отправишься домой. А я прослежу, чтобы с твоим братом ничего не случилось. А теперь ступай!

Гретхен поспешила к дому, а Изабелла повернулась к Дэниелу.

– Вы собираетесь проследить за тем, чтобы со мной ничего не случилось? – изумленно переспросил Изабеллу Дэниел.

Изабелла знала, что он не оставит без внимания эту ее фразу. Но неужели он не понимает, что Гретхен на грани нервного срыва? Изабелла собралась с силами и как можно спокойнее ответила:

– Да.

– Вы поразительно самонадеянны!

– Я не хотела задеть вашу гордость, лорд Коулбрук.

– Уверяю вас, моя гордость нисколько не пострадала, – ответил он.

– Я рада. Я лишь сказала Гретхен то, что она хотела услышать. Она беспокоилась за вас, ей было страшно оставлять вас здесь одного, вот потому-то я и решила, что ее стоит уверить в том, что вы не наделаете глупостей.

– Никогда нельзя знать наверняка, чем вы удивите меня в следующий момент, мисс Уинслоу.

– Что ж, леди должна знать, как удержать интерес джентльмена к своей персоне, – ответила девушка.

– Вы в этом преуспели, мисс Уинслоу.

– Благодарю за комплимент.

– А вы уверены, что это комплимент?

– Нет, но предпочитаю думать именно так.

– Вы что, пытаетесь соблазнить меня? Изабелла так и ахнула:

– Разумеется, нет!

Он придвинулся к ней и тихо произнес:

– А мне что-то подсказывает, что именно это вы и пытаетесь сделать.

– Не говорите глупости. Я хотела объяснить вам, зачем я сказала Гретхен о том, что позабочусь о вас. Я не сомневаюсь в том, что вы способны самостоятельно принимать решения, и не претендую на роль вашей спасительницы. Так что же, будем стоять здесь и пререкаться или вернемся, чтобы я могла найти свой ридикюль, который обронила, когда вы зажали мне рот своей рукой?

– Прошу великодушно простить меня за это, но нам надо было торопиться. Вы правы, давайте подберем ваш ридикюль и уйдем поскорее отсюда. Не хочу, чтобы Гретхен слишком долго оставалась в одиночестве.

Изабелла и лорд Коулбрук вернулись к беседке, туда, где они видели тело мистера Трокмортена. Изабелла вскоре отыскала свой ридикюль и, накинув его на руку, потуже затянула ленты, чтобы снова его не потерять. Она огляделась по сторонам, гадая, где же лежало мертвое тело, однако его нигде не было видно! Она бросилась к лорду Коулбруку и в ужасе прошептала:

– Мистер Трокмортен пропал!

Вы читаете Недотрога
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату