– Зато на какой риск нам пришлось пойти, чтобы эту информацию заполучить, – возразил Дэниел.

– Но ведь нас ни разу не застукали, – улыбнулась она.

– А вам не приходило в голову, что выделенный нам лимит удачи на этом может кончиться?

Изабелла взглянула ему в глаза. До чего же приятно было проводить с ним время, говорить с ним, спорить, отстаивать свою позицию... Значило ли это, что она любит его? Изабелла невольно вздрогнула. С легким вздохом она мягко произнесла:

– Я ничуть не жалею о том, что мы с вами делали вместе. А вы?

Дэниел смотрел на нее так, словно пытался вобрать ее красоту взглядом и запомнить каждую черточку ее лица.

– Нет, нисколько.

– Итак, вы готовы выслушать, что я придумала? Дэниел сделал глубокий вдох, а затем шумно выдохнул, прежде чем ответить.

– Почему бы и нет? Говорите, – в конце концов согласился он.

– Я полагаю, вам следует пригласить мистера Райта, Аманду и меня к себе в дом на чай.

– Помилуйте, Изабелла, я никак не могу пригласить на чай к себе вас! Только вообразите, какой скандал разразится, если станет известно, что холостяк зовет к себе молодую девушку на чашку чая.

– Ну зачем же так кричать? – Изабелла оглянулась на тетушку, которая то ли делала вид, то ли и в самом деле читала письмо.

– Это к тому же слишком опасно! Вы хоть понимаете, каких трудов мне стоит держать себя в руках, в то время как мне страстно хочется сжать вас в объятиях? Окажись вы у меня в доме... даже подумать страшно, к чему это может привести.

Изабелла понимала, что Дэниел надеется запугать ее, однако его слова возымели на нее прямо противоположное действие. Сердце ее забилось чаше, кровь зашумела в висках сильнее, жаркое желание затуманило ей голову.

– Вы хотите поцеловать меня, Дэниел?

– Черт возьми, Изабелла, конечно же, хочу! – Дэниел на мгновение отвел взгляд в сторону, а потом снова посмотрел ей в глаза. – Вам совсем ни к чему об этом спрашивать. Вы и так знаете, что я хочу этого больше всего на свете. Я очень рад тому, что здесь в саду сидит ваша тетушка, ведь только благодаря ее присутствию я могу вести себя как подобает джентльмену.

– А мне так нравится, когда вы даете себе волю! – Изабелла улыбнулась, чувствуя, как тепло и удовольствие разливаются в ее теле. – Я ужасно рада тому, что вы очень хотите меня поцеловать.

– А я этому совсем не рад! Мне и так тяжело держать себя в руках, а тут вы еще без конца напоминаете мне о том, как приятно обнимать вас и...

О не договорил. Да, впрочем, ему и не требовалось заканчивать предложение. Изабелла и так поняла, что именно он хотел ей сказать.

– Нам следует вернуться к тому, что мы с вами обсуждали.

– Да, конечно. Я хотела вам сказать, что стоит попытаться назначить встречу у вас дома для меня, Аманды и мистера Райта. Я полагаю, вы держите экономку, да и ваш дворецкий наверняка там будет. И разумеется, я приеду со своей служанкой. У нас все получится, Дэниел.

– Может, мне стоит пригласить также Гретхен и тетушку Мэтти? Или вообще организовать эту встречу в доме на Мейфэр?

– Вы, конечно же, можете пригласить свою тетку и сестру, но мне кажется, если народу будет слишком много, мистер Райт и Аманда не отважатся говорить с нами достаточно откровенно о мистере Трокмортене. Мне кажется, на встрече должны присутствовать только мы четверо.

– Даже если я соглашусь на ваше предложение, что мы им скажем? Нельзя же так с ходу взять и спросить: «А не вы ли, часом, убили этого несчастного?»

– Ну конечно же, нет! Но если нам удастся завоевать их доверие, кто-нибудь и сможет нам открыться. Все, что нам нужно; – это выяснить, можем ли мы исключить их из списка подозреваемых в убийстве. Как совсем недавно вы заключили из разговора с мистером Каммерфордом и мистером Тернбери.

– И почему мне так трудно отказать вам? Изабелла одарила его чарующей улыбкой.

– Ну хорошо, я извещу вас на неделе, когда смогу все устроить.

Изабелла и тетушка Пифани вошли вместе с Дэниелом в дом, и он, забрав свой плащ, перчатки и шляпу, откланялся, поблагодарив хозяек за приятное времяпрепровождение.

Едва за гостем закрылась дверь, тетушка Пифани повернулась к племяннице и сказала:

– Пойдем, посиди со мной в гостиной, Изабелла. Миссис Доусон принесет нам чаю.

– Хорошо, тетушка. Чашечка ароматного чая будет сейчас как нельзя кстати. – Изабелла была безмерно рада, что появился повод вновь встретиться с Дэниелом.

После того как тетушка уселась в кресло-качалку, а Изабелла заняла место на диванчике, тетушка обратилась к племяннице с довольной улыбкой на лице:

– Ну вот видишь, я же говорила тебе, что лорд Коулбрук вернется, чтобы снова увидеться с тобой! И я оказалась права.

– Да, тетушка, конечно, но, как тебе известно, он также продолжает наносить визиты еще по меньшей мере дюжине девушек.

Тетушка Пифани картинно вздохнула и сложила руки на коленях.

Вы читаете Недотрога
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату