– Увидишь, когда пристанем к берегу.
– Когда пристанем к берегу?.. Но как же… Она не сможет без меня, без моей защиты…
Кейн невольно рассмеялся.
– Защиты от чего?
– От ваших людей, конечно! Как вы смеете смеяться?! Поверьте, я очень за нее переживаю, пусть даже она всего лишь служанка.
– Успокойся, Мэдлин. Никто на этом корабле не представляет опасности для твоей горничной. Никто не нарушит моих приказов. Ее добродетель, в каком бы состоянии она ни находилась, в полной безопасности.
– А моя? – прошептала девушка.
– Ты уже сама это решила, любимая.
– Но вы не оставили мне выбора! Как вы можете ожидать, что я сдержу свое слово?
– Ты собираешься взять его обратно? – спросил Кейн.
Мэдлин густо покраснела и, повернувшись к нему спиной, вцепилась в поручни. Внезапно она взглянула на него через плечо и, чуть приоткрыв свои очаровательные розовые губки, облизнула их кончиком языка. Кейн тотчас же почувствовал, что ему снова хочется поцеловать ее, хочется целовать ее беспокойно долго. Что ж, в этом не было ничего удивительного, ведь Мэдлин на редкость привлекательная женщина. Увы, жизнь с Хью не сулила ей ничего хорошего, но она, к сожалению, этого не знала.
Тут Мэдлин снова к нему повернулась, и он проговорил:
– Неужели ты действительно собираешься выйти замуж за этого человека? Мэдлин, ведь ты же не глупа и должна понимать, что он совершенно не будет о тебе заботиться.
Она посмотрела на него с усмешкой.
– Капитан, о чем вы говорите?! Неужели хотите сказать, что какой-либо мужчина может жениться на мне только для того, чтобы сделать приятное моему отцу? Вы и в самом деле считаете, что Хью не будет заботиться обо мне? А может, вы просто хотите как-нибудь досадить моему жениху? Или пытаетесь убедить меня в том, что именно вы сумеете позаботиться обо мне должным образом? Капитан Ангел, вы, наверное, считаете меня слабоумной. Уверяю вас, вы ошибочно приняли меня за наивную девочку, которая ничего не знает о мужчинах. Но, как бы то ни было, вы совершенно не понимаете женщин, как, впрочем, и все остальные представители вашего пола.
Кейн весело рассмеялся, потом вдруг протянул к ней руку и намотал на палец локон, выбившийся из ее прически.
– О, так вот как, дорогая? Значит, ты кое-что знаешь о мужчинах. И насколько же ты опытна? Неужели вы с Хью…
В следующую секунду Мэдлин ударила капитана кулаком в живот. Чем весьма его удивила. Возможно, даже покорила.
Во всяком случае, теперь она казалась ему еще более соблазнительной, и Кейн решил, что должен во что бы то ни стало добиться своего. А она взглянула на него с презрением и процедила сквозь зубы:
– У вас дурные манеры, капитан. А что касается мужчин, с которыми я была близко знакома, – это не ваше дело.
– Примите мои извинения, миледи. – Кейн расплылся в улыбке. – Поверь, Мэдлин, я не хотел тебя обидеть. Просто подумал… Я с нетерпением жду нашей ночи, потому что надеюсь, что ты, возможно, научишь меня чему-то такому, чего я раньше не знал. Ведь ты очень опытная женщина, не так ли?
– Не ваше дело! И вы никогда не увидите меня в вашей постели! Считайте, что наш договор аннулирован!
– Но, Мэдлин, ведь твое слово – это твоя честь, понимаешь?
– Вы и так подвергаете сомнению мою честь. Вы только что назвали меня… вернее, дали понять… Ну, сами знаете… А раз вы такого обо мне мнения, то я имею полное право взять обратно свое слово.
Мэдлин хотела отойти, но не успела – Кейн обхватил ее за талию и привлек к себе: ему вдруг захотелось успокоить ее, утешить, защитить… Да, именно защитить, потому что этой девушке действительно угрожала опасность, если она собиралась связать свою жизнь с мерзавцем Хью.
– Мэдлин, поверь, я не хотел тебя обидеть, просто подшучивал… Я прекрасно знаю, что ты совершенно невинна, ты даже целоваться не умеешь – ведь я сразу это понял. И конечно же, не мое дело, почему ты выходишь за Хью. Но я готов биться об заклад, что ты не чувствуешь к нему влечения и не трепещешь от желания, когда он обнимает тебя, – прошептал Кейн в самое ухо девушки.
Она повернула голову и, глядя куда-то в сторону, пробормотала:
– Вы сказали… «не трепещешь от желания»? Может, намекаете на то, что я сейчас дрожу? Ноя дрожу от отвращения. Не очень-то приятно, когда тебя обнимает пират.
– Не верю, дорогая. Ведь на самом деле ты находишь мои прикосновения очень даже приятными, просто не хочешь в этом признаться. Скажи, ведь сейчас ты чувствуешь себя… более живой, чем в объятиях своего жениха?
– Ошибаетесь, капитан. Я чувствую только отвращение, – прошептала Мэдлин, хотя ее прерывистое дыхание свидетельствовало совсем о другом.
Чуть отстранившись, Кейн заглянул ей в лицо. Ее потемневшие серовато-зеленые глаза пылали страстью, хотя она отчаянно пыталась скрыть свой чувства. Но невозможно скрыть очевидное, и Кейн, мысленно улыбнувшись, поздравил себя с первы, м успехом. Теперь он уже почти не сомневался, что добьется своего. Снова заглянув в глаза девушки, он проговорил:
– Я ведь не только пират, моя дорогая. Да, может быть, и пират, но главное – я мужчина, который страстно тебя желает, и я готов доставить тебе все те удовольствия, которых ты никогда не познаешь со своим Хью. Решайся же, дорогая. Поверь, ты не пожалеешь.
– Вы не просто пират, вы ужасно самонадеянный пират, – съязвила Мэдлин.
Но Кейн знал, что он на правильном пути. Более того, он чувствовал, что эта золотоволосая красавица уже готова сдаться.
– Я предпочитаю называть это уверенностью, – ответил он с ослепительной улыбкой.
Она молча усмехнулась и снова отвернулась. И в тот же миг лучи заходящего солнца окрасили ее чудесные волосы ярчайшими оттенками красного и золотого. Лицо же девушки соблазнительно порозовело, и Кейну ужасно захотелось поцеловать ее.
К счастью, долго ждать ему не пришлось. Несколько секунд спустя Мэдлин снова на него взглянула, а затем со вздохом прикрыла глаза – при этом губы ее чуть приоткрылись. Кейн тотчас же обнял ее покрепче и прижался губами к ее губам. Несколько мгновений спустя он почувствовал, что она отвечает на его поцелуй, вернее – пытается отвечать. Более того, она старалась прижаться к нему как можно крепче, и было совершенно очевидно, что ее все сильнее к нему влечет. Когда же он прижался к ней бедрами, она затрепетала в его объятиях, и Кейн ощутил угрызения совести. Ему вдруг подумалось, что эта невинная, но чувственная красавица похожа на весенний цветок, распускающийся после долгой зимы. И неужели он сорвет этот прелестный цветок просто так, из озорства? Хотя, конечно, не из озорства, но все же…
Кейн прервал поцелуй и отстранился; его все сильнее мучило чувство вины – казалось, оно поразило его прямо в сердце. Как может он осуществить свой план, соблазнив эту пылкую красавицу? И что ей предстоит выстрадать из-за него? Он знал Хью довольно хорошо и прекрасно понимал: тот не станет дожидаться брачной мочи, чтобы уложить ее в постель. И конечно же, Хью будет в ярости, когда обнаружит, что его будущая жена не девственница.
Кейн откинул прядь волос со лба девушки и провел пальцем по ее щеке, затем – по чуть припухшей нижней губе. При мысли о том, что она по доброй воле отдает себя этому негодяю Хью, его охватил гнев, и он снова, в который уже раз, спросил себя: «Ну почему, почему?.. Неужели она не понимает, кто такой Хью Дэвис?»
Глава 9
Капитан отвел девушку в свою каюту и почти сразу же оставил одну. Перед тем как уйти, он сообщил, что ей скоро принесут ужин. Мэдлин наскоро умылась и попыталась привести в порядок прическу, однако ей никак не удавалось заколоть пряди, и, отчаявшись, она оставила все как есть.
Вскоре дверь отворилась и в каюту вошли три молодых матроса, причем у каждого был в руках поднос с тарелками и блюдами. Один из них, высокий и жилистый, Принялся сервировать стол как самый настоящий дворецкий – не забыл даже о льняной скатерти и серебряных подсвечниках. Остальные же, оставив свои подносы на буфете, вежливо откланялись и удалились.
Минут через пять ушел и высокий матрос, а потом дверь снова отворилась и в каюту вошел капитан Ангел. Мэдлин сразу же заметила, что он переоделся – теперь он был в белой рубахе с распахнутым воротом, в песочного цвета бриджах и высоких черных сапогах, начищенных до блеска. Его темные волосы были немного растрепаны и казались чуть влажными. К тому же он побрился, отчего стал еще более привлекательным.
Заметив, что Мэдлин с любопытством разглядывает его, он весело, совсем по- мальчишески, рассмеялся и проговорил:
– Добрый вечер, любимая.
Она нахмурилась и пробурчала:
– Не называйте меня так.
– Но почему? Потому что так называет тебя Хью?
– Ну… это не ваше дело. – Мэдлин почувствовала, что краснеет, и отвела глаза. Потом скрестила на груди руки и язвительным тоном проговорила: – Может, приступим к ужину? Или вы намерены уморить меня голодом?
Какое-то время он молча смотрел на нее, потом ответил:
– Нет, это не входит в мои планы.
Приблизившись к столу, капитан выдвинул для девушки стул и протянул ей руку.
– Я и сама могу сесть, – сказала Мэдлин, усаживаясь.
Пират склонился над ней и осторожно убрал со щеки локон. Потом вдруг взглянул на нее с удивлением и пробормотал:
– Что это?.. Мэдлин, у тебя на шее синяки. Откуда они?
Она невольно вздрогнула, вспомнив, как Джеффри принялся душить ее. Тогда ей казалось, что она вот-вот потеряет сознание, и если бы не тот подсвечник…
– Мэдлин, что же ты молчишь? – Он заглянул ей в глаза. – Это сделал Хью, не так