«подождем-увидим» сводила Теда с ума.
— Иди, сядь ко мне на колени, — внезапно взмолился он. — Не важно, пусть смотрят. Ты — самое привлекательное из того, что есть в меню.
— Надеюсь, я выгляжу лучше, чем «блюдо дня» из курицы и сома, — твердо сказала она. — Идет официантка, тихо. — Она прижала палец к пухлым алым губкам, а ему страстно захотелось поцеловать ее. Здесь и сейчас.
Официантка принимала заказ у Кэсси, и Тед вернулся к реальности.
— Мм… звучит заманчиво, но я возьму блюдо из курицы с креветками… салат без соуса и помидоров и запеченный картофель со сметаной.
Кэсси на самом деле была голодна, и ей вовсе не хотелось, чтобы пассы Теда помешали ее ужину.
— Что прикажете подать, сэр? — Официантка повернулась к Теду и деликатно постучала карандашом по блокноту.
— Все, что она только что заказала. Но с картофелем фри вместо запеченного картофеля.
Официантка кивнула и пошла к двустворчатым дверям, ведущим на кухню ресторана.
Немного рассеянно Кэсси мурлыкала какую-то мелодию, оглядывала ресторан и других посетителей. На него она не смотрела, отметил Тед.
Он воспользовался возможностью изучить ее профиль в свете свечи. Казалось, с каждым днем она становится более красивой и женственной. Он прислушался к ее голосу, пытаясь распознать мелодию.
Мягкость ее голоса заинтриговала его. Он представил, как она поет колыбельную… немного фальшивя, судя по тому, как она пела гимны в церкви, но все равно это было бы сладко…
— О чем ты думаешь? — спросила она.
Тед выпрямился и перестал мечтать.
— О тебе, — просто сказал он. — У меня хорошие новости. Я записал тебя в налоговую декларацию и в результате получил больше денег, чем рассчитывал.
— Это мило. — Она не выглядела особенно заинтересованной.
— Кэсси, тебе когда-нибудь приходило в голову, что при разводе тебе полагается половина всего, что у меня есть? Ты могла бы потребовать раздела имущества, алиментов…
— И зачем мне это?
— Ты опять. — Тед покачал головой. — Ты отвечаешь вопросом на вопрос.
— Мне не нужно ничего твоего. Кроме того, что такое половина имущества бедняка фермера? Помнишь, я думала, что ты — бедный фермер? — Она улыбнулась. — Серьезно, Тед, мне ничего не нужно. Ты был очень добр ко мне. Ты изменил мою жизнь. Твоя семья… я не знаю, сумею ли подобрать слова, чтобы описать, как много они значат для меня. Я не могла бы поступить так непорядочно ни с тобой, ни с ними.
Тед очень внимательно обдумал ее слова.
— Я тоже ничего не могу взять у тебя, Кэсси. Я бы и так получил часть налогов обратно, потому что сознательно преувеличиваю свои предполагаемые доходы. Но из-за того, что я женился, я получу на шесть тысяч долларов больше. Я… э-э-э… хочу купить тебе машину. — Тед решил выложить все, прежде чем он потеряет контроль над собой. Он также обдумал и другие варианты, например, положить эти деньги на отдельный счет для нее, чтобы она могла платить за обучение, или просто отдать деньги Кэсси, позволить делать с ними все, что ей захочется, — но надеялся, что она не использует их для того, чтобы уехать от него навсегда.
— Нет, — сказала она твердо. — Оставь деньги себе. Мне не нужна машина. Обойдусь. Ты уже и так сделал достаточно.
— Я собираюсь купить тебе машину, может, маленький пикап. — Тед устал от этого разговора, и он уже принял решение. — Ты меня не переубедишь, — добавил он в тот момент, когда официантка принесла их заказ.
— Выглядит симпатично. — Кэсси подцепила вилкой обжаренную в масле креветку. — Обожаю креветки! И я сказала «нет». Мне от тебя ничего не нужно. Но все равно спасибо. — Она старалась не обидеть его отказом.
Он стиснул зубы, как в тот раз, когда говорил, что она молода и не знает, какой должна быть жена.
— Ты это серьезно? — Она посмотрела на него в свете свечи, отбрасывающего мягкие тени на его красивое лицо. Она предположила, что на решение купить ей машину Теда сподвигла семья — в конце концов, Уэллмены не испытывали недостатка в деньгах. Но сколько же Тед заработал, чтобы получить обратно налогов больше, чем тратили они с бабушкой за весь год?
— Серьезен как инфаркт. — Он не улыбался. — Которым, думаю, ты меня пытаешься наградить. На эти деньги не купишь новую машину, но приличную подержанную — можно. Если хочешь новую, скажи мне — и она будет у тебя.
— Нет, — ответила Кэсси. — Мне не нужна даже подержанная. Но вообще-то было бы приятно иметь возможность самой поехать куда-то и ни от кого не зависеть.
— Тогда решено. — Тед взял нож, отрезал кусок курятины и отправил в рот.
— Вот так? — Она щелкнула пальцами. — Тед Уэллмен, иногда ты так меня бесишь, что я готова в тебя плюнуть!
— Что? — Он перестал жевать. — Я покупаю тебе машину, а ты на меня злишься? Что плохого в этом плане, Кэсси Уэллмен?
— Ничего, черт побери! — зашипела она. — Просто не пытайся купить мою преданность, или что уж там ты думаешь купить, с помощью машины. Я ведь могу и уехать в ней…
— Да? — парировал Тед. — Не уверен, что буду скучать по тебе. — Он вспылил. — Это твои чертовы деньги, Кэсси. Все, что я хочу, — быть джентльменом и отдать их тебе.
Она надулась, жевала, не чувствуя вкуса еды, и десять минут молчала. «Если не попросишь у него прощения, то ты трусиха, — взывала ее совесть. — Ты была абсолютно не права, не нужно было нападать на него, и ты это знаешь».
«Я не буду просить прощения, — спорила она сама с собой. — Он тупой и злобный, ведь он сказал, что не будет скучать обо мне. Когда мы занимались любовью, он признался, что любит меня, а теперь, оказывается, не будет скучать, если я уеду, поэтому я была права. Он не может разобраться в своих чувствах, и я тоже».
«Сейчас ты злишься, и твоя бабушка сказала бы то же самое», — снова вступила в спор ее совесть. Кэсси с мрачным видом ковырнула последнюю креветку на тарелке и сдалась.
— Извини. — Кэсси посмотрела на него и поняла, что и в самом деле обидела его. — Я не должна была злиться, и я прошу прощения. Прощаешь?
— Извинения от Королевы-Злючки? — Его глаза заблестели.
— Я же сказала, что прошу прощения. Что ты хочешь? Чтобы я встала на колени и молила тебя о прощении? — вспылила она.
— Это было бы настоящее зрелище, — ухмыльнулся Тед. — Конечно, тогда мне пришлось бы вызвать гробовщика: не сомневаюсь, молить кого-то о чем-либо для тебя смертельно!
В следующий понедельник Кэсси в клинику доставили новенький пикап «шевроле С-10». Он был красный, как яблоко, с красной кожаной обивкой, а ключи висели на брелоке в форме свиньи. Сзади была надпись: «Кэсси Уэллмен, Королеве-Злючке. От твоего любимого Сама-Знаешь-Кого».
Кэсси должна была признать, что подарок был великолепен. Да к тому же сейчас ей больше, чем когда-либо, требовалась машина — мама только что сообщила ей по телефону потрясающие новости: младшая сестра Теда решила выйти замуж. Вся семья соберется в доме, и родители мамы должны прилететь из Техаса в самое ближайшее время.
Глава 13