человек, с него нечего взять.

– Я это прекрасно знаю, Бейли.

Имя соскользнуло с его уст, как теплый мед, но больше всего ее смутил тон – в нем был оттенок сочувствия. Каюта стала тесна ей, присутствие пирата душило, но хуже всего было то, что боль разрывала тело и отнимала способность думать. Кажется, она слишком давит на него, но она должна узнать, насколько близко он знаком с ее отцом.

– Что вы знаете о моем отце? Он хороший человек! Он не общается с такими, как вы! – И тут ее осенило, – Святая Дева Мария, вы там были?

Она изо всех сил пыталась вспомнить, видела ли его прошлой ночью, но воспоминания оставались расплывчатыми. Бейли уставилась на него из своего укрытия в темном углу койки и проклинала себя за то, что боится услышать ответ.

– Бейли, тебе придется признать свое положение. Никто тебя не ищет, никто не придет за тобой.

– Я вам не верю! – закричала она. – Мой отец никогда не прекратит поиски. Подло говорить такие вещи. – Каюта закружилась у нее перед глазами.

– Твой отец мертв. Брат тоже.

Бейли еле расслышала тихие слова. Захлебываясь рыданиями, она придвинулась к краю койки.

– Откуда вы знаете? Что вы сделали? – выкрикивала она.

Его глаза оставались бесстрастными, как два серых камня, что усиливало ее ужас.

– Почему вы молчите? – Требуя от него правду, Бейли забыла об осторожности. – Скажите что-нибудь! Это вы его убили?

Он железными руками сжал ее за плечи и рывком поставил на ноги.

– Предупреждаю… – прорычал он и отшвырнул, ее от себя.

– Предупреждаешь? Убийца! Будь проклята твоя пиратская душонка! – закричала она и с кулаками бросилась на него. Он отреагировал мгновенно – одной рукой сжал оба ее кулака, другой подхватил сползшее одеяло и плотно обернул вокруг нее.

Она без сил обвисла в его руках, продолжая рыдать и обвинять его. Он разрушил последнюю, призрачную надежду. Боль в глубине сердца говорила о том, что он сказал правду, и ее нельзя дальше игнорировать. Нельзя желать невозможного.

Отец и Адам умерли.

С потерей надежды мир рассыпался в прах. Стены закружились, так что Бейли не могла задержать на чем-то взгляд. Она попыталась оттолкнуть пирата, но он держал ее мертвой хваткой. Бейли почувствовала, как из раны на шее опять потекла кровь, подняла глаза на своего врага, но черты хмурого лица расплылись, в комнате как будто стало темнее. Как ни старалась она удержать тяжелые веки, глаза закрылись, и головокружительная тяжесть навалилась на нее.

Глава 4

Коул вздохнул и скатал карту островов. Бесполезно пытаться разрабатывать стратегию, когда все, о чем он может думать, – это девушка на его койке. Когда она потребовала, чтобы он ее отпустил, он поморщился, но, в сущности, обрадовался удобному объяснению, почему он ее удерживает. Несмотря на заверения, что сам желает избавиться от подобного груза, глубоко в душе он испытывал острую потребность защитить ее. Объявив о гибели ее семьи, Коул увидел в глазах девушки такое страдание, что оно тронуло давным-давно похороненные в его сердце чувства. «Выходит, не глубоко закопал», – подумал он.

Короткий стук в дверь вернул его к действительности. Он сунул карты на специальную полку над столом и дал разрешение войти. В плохую погоду крючки и тонкие полоски конопли удерживали свитки на местах.

Формально Марсель был коком, но имел страсть к изобретениям. И хотя некоторые его творения были более чем неудачны, эта идея Коулу так полюбилась, что он дал развесить такие полки повсюду на корабле.

– Mon Dieu! Кошмар! Что происходит? Ах, la petite femme! Elle est mortes, sacrebleu.

– Марсель, ты опять лопочешь по-французски.

– Пардон, капитан. Она лежит так тихо, что я боюсь, она умерла.

– Если плач может служить указанием, пять минут назад она была жива. – Коул посмотрел на Марселя, и тот поверил, что девушка еще жива. – У нее беспокойный, тяжелый сон, чтобы залечились раны на теле, ей надо больше спать. Ты можешь что-нибудь сделать?

– Oui, ну конечно. Я же корабельный врач.

– Да, только тебя редко вызывают для чего-нибудь, кроме стряпни, старина, – с усмешкой сказал Коул.

– А, не признаешь, а сам веришь, что я умею лечить, иначе не попросил бы помочь девушке. Ты добрый человек, капитан, это я тебе точно говорю, хоть сам ты в себя не веришь.

– Хватит, старый болтун. Давай работай, мне нужно, чтобы она рассказала все, что сможет, о Драконе.

– Черт, так это правда? Она действительно спаслась от этого дьявола? Замечательно!

– Будет замечательно, если это действительно он.

– А есть сомнения?

– Я не уверен. Других свидетелей нет, только эта девушка. И если ты не начнешь ее лечить, я могу так и не получить ответов на свои вопросы.

Вы читаете Чары пленницы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату