мне не женится. Ты уже это говорила. – Каролина испустила еще один тяжкий вздох, изображая безнадежную грусть. – А что, если он меня любит?

– Тогда бы у него не было любовницы, – резонно ответила тетка.

Каролина с трудом сдержала улыбку. Ее план сработал!

– Так у него есть любовница?

– Конечно. У всех джентльменов есть любовницы. Правда, я слышала, что он дал ей отставку.

– Отставку?

– Бросил ее, дорогая, скорее всего из-за недостатка средств. Содержание любовницы весьма недешево.

Каролина постаралась сохранить на лице мечтательное выражение, чтобы тетушка не заметила, как ее обрадовало это известие.

– Тогда, может, он все же меня полюбит?

– Я слышала, что время от времени он наведывается к какой-то даме, с нажимом произнесла миссис Хибберт.

– Может, они старые друзья...

Тетушка уколола иголкой палец и, тихо чертыхнувшись, отложила вышивку. После чего повернулась к племяннице.

– Я думала, что ты, Каролина, гораздо умнее! Луиза Флетчер и лорд Тэллис – не друзья. Женщины, подобные ей, друзей не имеют. Они имеют покровителей.

Каролина кивнула и с надеждой спросила:

– Может, теперь Луизе покровительствует кто-то другой? Может, Джеффри к ней больше не ходит?

– Чепуха! – рассердилась тетя Уин. – Она танцовщица. – Голос ее дрогнул от возмущения. – Уверяю тебя, Каролина, лорд Тэллис продолжает регулярно ее навещать и никаких нежных чувств к тебе не питает. Я говорю это, – добавила она, смягчившись, – только для того, чтобы ты не обольщалась на его счет. Ты никогда не заставишь его пойти с тобой под венец. – Ее лицо приняло озабоченное выражение. – Повторяю, он ищет богатую невесту.

Каролина кивнула. Но прыгать от радости почему-то ей не хотелось. Она узнала все, что намеревалась, но по непонятной причине слова тетушки ее огорчили, и от приподнятого настроения не осталось и следа.

– С тобой все в порядке, детка?

– Конечно, тетя Уин. – Каролина встряхнулась, отгоняя мрачные мысли.

– Знаешь, милая, вчера вечером на балу у Бедфордов Джеффри сделал весьма странное заявление. – Тетушка многозначительно помолчала. – Он сказал, что ты завлекаешь молодых джентльменов в сад, чтобы с ними целоваться. А теперь ты расспрашиваешь меня о его любовнице. Надеюсь, ты ничего предосудительного не замышляешь?

Чересчур пристальный взгляд тети заставил Каролину отвести глаза. Что могла она ей ответить?

– Конечно, нет! – солгала она, надеясь, что достаточно правдоподобно изобразила смущение. Она театрально округлила глаза и приняла самый невинный вид. Но обмануть тетку было не так-то просто. Сложив на груди руки, она нахмурилась. Каролина в страхе прикусила губу.

– Ты проявляешь к нему какое-то нездоровое любопытство, – покачала головой миссис Хибберт.

– Папа говорит, что любопытство – одно из наиболее замечательных качеств ученого, – парировала Каролина.

– Тоже мне, нашла специалиста по светским манерам! – фыркнула тетушка. – Ладно, дорогая, – добавила она с глубоким вздохом, – так что ты хочешь узнать?

– Ты о чем?

– Насколько я понимаю, ты пытаешься в чем-то разобраться, но боишься огорчить меня расспросами, или что-то в этом духе. Обещаю тебе, что отнесусь ко всему спокойно. Спрашивай, я постараюсь как можно полнее удовлетворить твое любопытство.

У Каролины от смущения запылали щеки. Ей было довольно просто признаться в своей научной страсти лорду Тэллису, но раскрыться она не решалась. Она знала, что, обладая в целом передовыми взглядами, тетушка Уин вряд ли с одобрением отнесется к желанию племянницы нанести визит графской любовнице ради удовлетворения научного интереса к физической стороне взаимоотношений между мужчиной и женщиной. Поэтому Каролине нужно было срочно придумать какое-то объяснение, пока тетка не заподозрила неладное.

– Дело в том, – начала она медленно, – что меня интересует лорд Тэллис. В частности... дама, которой он благоволит.

Тетя Уин не пошевелилась. Она не вздрогнула и не проявила вообще никаких эмоций. Только выражение внезапной настороженности сковало ее черты, что весьма заинтриговало Каролину. Сомневаться не приходилось – она нащупала верную тему.

– Но ведь ты не думаешь, – проговорила наконец опешившая тетушка и отрывисто рассмеялась, – что Аманда Уиндем была любовницей Джеффри?

Аманда? Каролина задумалась. Она была уверена, что граф называл свою даму Джиллиан.

– А ты не ошиблась...

–  Конечно, нет. Я уверена! – выпалила тетка. Поспешность, с какой она ответила, свидетельствовала о том, что она ни в чем не была уверена.

Каролина вздохнула.

– Было бы хорошо, если бы ты мне все рассказала. Рано или поздно я буду вынуждена узнать правду.

– Ты хочешь сказать, что желаешь узнать правду? Каролина пожала плечами, подтверждая тем самым худшие опасения тетушки.

– За кого она вышла замуж? И что с ней случилось потом?

Тетя Уин рассеянно взяла в руки вышивку, но об иголке с ниткой, похоже, забыла.

– В том-то вся и штука, – вздохнула она, – что никто ничего не знает.

Каролина вопросительно сдвинула брови.

– Что это значит – никто не знает?

– То и значит. Представь, сегодня мисс Уиндем – любимица общества. А завтра исчезает. Уезжает в неизвестном направлении. Ее родные говорили, будто она вышла замуж за какого-то господина из Шотландии и они эмигрировали в Канаду.

– Ты уверена, тетя, что мы имеем в виду одну и ту же даму? Если... Аманда была, как ты выражаешься... популярна, тогда зачем Джеффри понадобилось вывозить ее в свет?

– Потому что до этого ее никто не знал. – Тетушка Уин взяла серебряные нитки и принялась их распутывать. – Только благодаря графу Тэллису она приобрела известность. Все со дня на день ждали объявления об их помолвке. Предполагалось, что их бракосочетание станет гвоздем сезона.

– А что же случилось? – Каролина затаила дыхание. Неужели Джеффри однажды чуть было не женился? Он утверждал, что не хочет навлечь на себя неприятности из-за женщины, и в то же время он был готов пойти на это?

Тетушка Уин с рассеянным видом продолжала перебирать нитки.

– Ничего не случилось. Она исчезла. И лорд Тэллис тоже. Мы все решили, что они сбежали. Но через какое-то время он вернулся в Лондон, оставаясь по-прежнему холостяком, а она бесследно исчезла. Говорили, будто она сбежала с другим мужчиной, о котором никто никогда не слышал. Потом в довершение всего ее опекун, граф Мейвенфорд, также нашел себе жену и тоже куда-то уехал. – Тетушка наклонилась к племяннице и прошептала: – Ходят слухи, что эта женщина – незаконнорожденная. Она с мужем уехала в продолжительное свадебное путешествие, а потому никто так и не узнал, что же произошло на самом деле. – Она подняла голову и, сверкнув глазами, многозначительно добавила: – Они вернулись совсем недавно. И представь, оказалось, что лорд Мейвенфорд и есть ее муж! Он, конечно, пресекает любые скандальные пересуды и очень нежно относится к своей жене.

Каролина нахмурилась и уткнулась взглядом в ладони, пытаясь сопоставить разрозненные факты.

– А разве не могло все так и произойти, как об этом говорят? – спросила она равнодушно, стараясь не выдать своей заинтересованности. – Может, эта Аманда без памяти влюбилась в своего опекуна и сбежала с ним в Канаду?

Миссис Хибберт покачала головой, раздосадованная наивностью племянницы.

–  Она была гвоздем сезона, воспитанницей графа, имела приличное приданое. Зачем ей нужно было куда-то сбегать, если она могла отлично устроиться в Лондоне?

Каролина недоуменно пожала плечами. Она тоже ломала над этим голову и никак не могла взять в толк, как можно было бросить такого человека, как Джеффри.

– Да, с хорошим приданым позволительны всякие причуды. Что же касается нас... – Тетушка вздохнула, уронив несколько цветных ниток. – Нам приходится довольствоваться малым.

Это мудрое наблюдение тети ошеломило Каролину.

– Но, тетя Уин, я думала, ты хочешь, чтобы я нашла свое счастье...

– Конечно, Каролина. – От удивления брови миссис Хибберт взлетели вверх. – Я и вправду хочу, чтобы ты была счастлива, насколько это возможно при сложившихся обстоятельствах.

– Но Гарри...

– Мне кажется, он не сделает тебя счастливой. Держи его про запас. Он неплохой, но не лучший твой выбор. – Она выразительно посмотрела на племянницу. – Учти это. Он запасной вариант. Дождись хотя бы конца сезона.

Каролина рассеянно кивнула, хотя этот жест не имел ничего общего с ее мыслями. Она ожидала получить от тетки ответы на все свои вопросы, а в результате получила сумбурные и противоречивые сведения, породившие новые вопросы.

– Тетя Уин.

– Хм-м? – отозвалась тетушка, занятая вдеванием нитки в иголку.

– Ты, я вижу, не хочешь говорить... об Аманде Уиндем. Почему?

– Потому что многое мне и самой неизвестно, – ответила дама со вздохом и уронила руки на колени. – А ты, я знаю, терпеть не можешь загадки.

–  Но...

– Ты, похоже, собираешься вогнать его сиятельство в гроб своими расспросами. Поверь, обсуждать эту тему лорд Тэллис вряд ли пожелает. Если он и в самом деле сбежал с мисс Уиндем, то, вероятно, у них во время бракосочетания стряслось что-то ужасное. Какой же мужчина захочет болтать об этом? С другой стороны, если они не убегали, то приставать к нему по этому поводу будет все равно что ворошить старые сплетни. Мне бы не. хотелось, чтобы он думал, будто мы с тобой сплетницы.

Каролина хранила молчание. Получается, что на интересующую ее тему наложено табу. Хотя Джеффри напрямую не отказался говорить об Аманде – или Джиллиан, или как там ее, – но было

Вы читаете Истинная леди
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату