Так кто же она такая?

Зак приготовил детям попкорн в микроволновой печи и уговорил их отойти от Белоснежки, чтобы дать ей спокойно отдохнуть. Он вывел их из гостиной и закрыл дверь.

— Итак, дети, — сказал Зак, усадив их перед телевизором, — что будем смотреть? — Как будто он не знал!

— Белоснежку! Белоснежку! — дружно закричали они. — Мы хотим посмотреть Белоснежку!

Их глаза горели нетерпением.

— А я есть хочу, — степенно сказал Брендан.

Это был аргумент против видео. Им не разрешали есть перед телевизором. Майкл тут же пнул Брендана. Заку удалось разнять их, сказав, что они могут есть и смотреть телевизор одновременно. Он знал, что нарушает правила, установленные Дорин, но что ему было делать? Отчаянные времена требуют отчаянных действий.

Он разогрел им пиццу в духовке, надеясь, что это их успокоит, но во время просмотра мультфильма выяснилось, что настоящая Белоснежка, которая лежит в соседней комнате, гораздо интересней нарисованной. Один за другим дети прокрались в гостиную, снова уселись на пол перед диваном и жадно уставились на спящую красавицу. Зак уже было открыл рот, чтобы отправить их к телевизору, но передумал: они сидели так тихо, что он не осмелился прогнать их.

Тем временем щеки Белоснежки порозовели, кожа потеплела. Зак решил, что с ней все в порядке, просто девушка немного замерзла и устала. Бог знает, что с ней еще могло случиться. Как долго она шла? Откуда? Где ее машина? На эти вопросы могла ответить только она сама, поэтому ему ничего не оставалось, кроме как ждать, пока девушка придет в себя. Он снова позвонил медсестре, и она сказала, что он все сделал правильно. А затем попросила, чтобы он перезвонил ей, если женщина не очнется в течение часа.

В восемь часов Заку удалось убедить детей отправляться спать. Одного за другим он затолкал их на лестницу. Детские комнаты, расположенные на втором этаже, были уставлены двухъярусными кроватями, а на стенах были нарисованы герои их любимых мультфильмов — Дорин постаралась на славу.

Зак щелкнул выключателем в комнате мальчиков.

— Спокойной ночи, Брендан, Майкл и Джек, — сказал он.

— Спокойной ночи, дядя Зак, — ответили они в один голос, укрываясь одеялами.

— Ты разбудишь нас, когда она проснется? — спросил Брендан.

— Завтра. Вы увидите ее завтра, — сказал он строго.

Затем Зак зашел в комнату к девочкам. Четыре пары глаз выглядывали из-под розовых одеял.

— А она правда Белоснежка? — спросила Дженни.

— Белоснежки бывают только в сказках, — сказала Лили.

— Это ты сможешь сама завтра у нее спросить, — ответил Зак.

— Я думаю, что это Белоснежка. Она такая красивая, — прошепелявила Мэри-Энн — у нее недавно выпал передний зуб. — Правда, дядя Зак?

— То, что она красивая? — переспросил он. — Да, она очень красива. А теперь спокойной ночи, девочки, — Зак закрыл дверь и прислушался.

Все было тихо. Они улеглись. Обычно дети долго не могли улечься, просили его принести то стакан воды, то любимую игрушку, чтобы отсрочить неизбежный сон. Еще один день прошел без особых проблем. Если, конечно, не считать замерзшую женщину внизу, в гостиной. Но она пока спит. Дети тоже скоро заснут. У него есть немного времени, чтобы пойти в кабинет брата и поработать на ноутбуке.

Вместо этого Зак спустился в гостиную, сел на стул у дивана и уставился на спящую женщину. Она выглядела уже намного лучше. Ее волосы высохли и завились в кудряшки. Румянец играл на щеках. Она мирно спала, у нее даже появилась улыбка на губах. Она скоро поправится. Он должен быть рядом, когда она проснется. Просто для того, чтобы удостовериться, что с ней все в порядке. И если она будет чувствовать себя хорошо, он задаст ей кое-какие вопросы, которых у него к спящей красавице накопилось немало.

Спящая красавица? Да, она очень красива. Была ли она Белоснежкой? Вряд ли. Но то, что у нее проблемы, сомнений не было.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Сабрина медленно открыла глаза и оглядела незнакомую комнату. Обитые деревом стены, грязный старый паркет, плетеный коврик на полу, потертые кресла, тусклые лампы. Она не знала, где находится и как сюда попала. Но она знала одно: здесь тепло и сухо — просто божественно! И другое ее пока не волновало.

Божественно… Теперь она вспомнила. Она умерла и попала на небеса. Воспоминания, вырвавшись из подсознания, нахлынули на нее. Долгая прогулка в метель. Маленький деревянный домик. Детские личики у двери. Красивый мужчина. А потом темнота.

Она еще раз оглядела комнату и заметила того самого мужчину, который неподвижно сидел, нахмурившись, в углу и смотрел на нее своими темными горящими глазами. Она резко поднялась, села на диване, отчего одеяло соскользнуло ей на колени. Опустив глаза, Сабрина с удивлением отметила, что она в одном белье. А где же ее платье? Она схватила одеяло и прижала его к себе. Но нескольких секунд было достаточно, чтобы он успел оценить ее прелести: она заметила это по его широко раскрывшимся глазам.

— Можно задать вам вопрос? — спросила она. — Вы настоящий или я сплю?

Мужчина улыбнулся.

— Я настоящий. А как насчет вас?

Он снова пристально посмотрел на нее, заставив ее покраснеть. Последние шесть месяцев Сабрина была обручена с Адамом, но это не мешало ей замечать, как другие мужчины смотрят на нее. Хотя она никогда не позволяла себе заигрывать с ними. Даже с самыми симпатичными. И вот, полураздетая, она сидит на диване в незнакомом доме наедине с посторонним мужчиной.

Сабрина без смущения смотрела на него, и ей нравилось то, что она видела. Ей это настолько нравилось, что даже сердце застучало быстрее. Как будто этот мужчина, о котором она пока ничего не знала, был свободен. Как будто она была свободна и могла позволить себе все, что хотела.

Она вдруг подумала об Адаме. Интересно, что произошло там, в церкви, когда он наконец приехал и не нашел ее? Страдал ли он? Волновался ли за нее? Она должна была позвонить ему и сказать, что с ней все в порядке.

А может, Адам просто пожал плечами, развернулся и ушел? Нет, бессердечным его назвать было нельзя. Он не раз говорил, что любит ее. И она отвечала, что тоже его любит. По крайней мере, так думала. Теперь она не была в этом уверена. Она ни в чем не была уверена, кроме, может быть, того, что ей никогда не следовало соглашаться выйти замуж за Адама.

По коже пробежали мурашки. Мужчина не спускал с нее откровенного взгляда. А что, если… Он мог быть серийным убийцей. Если так, то лучше бежать отсюда как можно скорее. Если она вообще сейчас в состоянии куда-либо бежать. К тому же в доме было так тепло и уютно, а на улице так холодно… Да и, честно говоря, этот мужчина не похож на серийного убийцу, хотя ей ни разу в жизни не доводилось видеть убийц. Господи, о чем она только думает?..

— Где я? — спросила Сабрина, с трудом отводя от него свой взгляд.

— В пяти милях к северу от Пайни-Ридж, штат Калифорния. А где вы должны были быть?

Она подавила истерический смешок.

— Это вам неинтересно.

— Напротив, очень интересно. И не только это. У меня к вам очень много вопросов. Вам, кстати, не нужно никому позвонить, чтобы сказать, что с вами все в порядке?

— В порядке? — растерянно переспросила она.

— Да, вы выглядите лучше. Гораздо лучше, чем когда ввалились сюда с улицы, вся замерзшая и промокшая.

— Да, я чувствую себя лучше, — кивнула Сабрина, вдруг осознав, что она чувствует себя просто превосходно. — Благодаря вам. Я думаю, если бы я прошла еще хоть несколько шагов, то умерла бы от холода.

Она снова оглядела комнату. Заметила маленький велосипед, стоящий у стены около входной двери, коробку с игрушками в углу комнаты.

— Значит, дети все-таки есть? — радостно воскликнула она. — Они мне не приснились!

— К сожалению, нет. Но если нам очень повезет, мы не увидим их до утра. Хотя не могу ничего обещать. Вы произвели на них очень сильное впечатление.

— Это было взаимно. Сколько их?

— В последний раз, когда я пересчитывал, их было семеро.

— Семеро? — Сабрина глубоко вздохнула. — А где их мать?

— Их мать в отпуске. Он был ей очень нужен.

Превосходно! Она сидит в одном белье в чужом доме, ей очень нравится мужчина, у которого семеро детей и который остался с ними один, чтобы его жена могла спокойно отдохнуть. Великий человек!

— Семеро, — задумчиво повторила Сабрина. — Ничего себе, должно быть, вы очень устаете?

— Не то слово! — Он махнул рукой. — Но хватит о них. Давайте лучше поговорим о вас.

— Обо мне? А что обо мне говорить? Я ехала в отель, в котором должна была остановиться на ночь. — Что ж, это была почти правда. — А можно, я воспользуюсь вашим телефоном?

— Вы хотите позвонить в отель?

— Вызвать тягач. Чтобы вытащить машину из канавы и добраться до отеля.

Он показал ей телефон.

— Пожалуйста, пользуйтесь.

Она накинула одеяло на плечи и замоталась в него. Затем встала с дивана и почувствовала, как ее колени подгибаются и она медленно оседает на пол. В следующую же секунду мужчина подбежал к ней и поймал, не дав упасть. Зажатая в его объятиях, Сабрина замерла, наслаждаясь силой и теплом, исходившими от него. Как будто эти руки были созданы для объятий. Ей стало так хорошо… Впервые за долгое время она ощутила себя в полной безопасности.

— Наверное, я слишком рано встала, — выдохнула Сабрина.

— Мне бы не хотелось, чтобы вы снова упали в обморок, — шепнул он, касаясь губами ее уха. — Скажите, вы долго шли по снегу?

— Слишком долго, — сказала она и неохотно оттолкнула его от себя. — Точнее, я не знаю, но мне показалось, что долго.

— Вам лучше присесть. Оставайтесь здесь, а я сам позвоню в гараж и вызову тягач, — он взял со стула свитер и штаны и протянул ей. — Вот, возьмите. Одежда не вашего размера, но в ней вам будет удобней, чем в том платье, в котором вы сюда пришли, — он повернулся и ушел на кухню.

К тому времени, как Зак вернулся, она успела переодеться в мешковатые, но теплые вещи.

Вы читаете Яблочный бал
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату