доверяло венгерским частям ведение арьергардных боев и возложило эту задачу на свои части и соединения. Однако общие неблагоприятные условия, сложившиеся для немецко-фашистской группировки в полосе 4-го Украинского фронта к 17 января, вынудили ее командование начать отход и в полосе 18-й армии.

В тактике отхода частей противника в тот период произошли существенные изменения. Если раньше, перед тем как совершить отход, противник пытался создать на своем переднем крае видимость огневой активности, то теперь он отказался от этого разгаданного нами приема. Интенсивные артналеты, демонстративные контратаки небольшими группами, взрывы мостов, станционных сооружений и поджог различных объектов в оставляемых населенных пунктах — все это с достаточной ясностью выдавало намерения врага, поэтому в январских боях он стал более осторожным и отрыв своих частей производил незаметно.

Чтобы не вызывать настороженности нашей разведки, противник уже не производил разрушительные подрывные работы заранее. Минирование объектов производилось заблаговременно, а их разрушение командами минеров — в последний момент.

Свой отход враг старался осуществить при плохой погоде, снегопаде, низкой густой облачности. Это почти полностью исключало наблюдение нашей разведки, особенно с воздуха. Большой снежный покров позволял врагу без применения маскировочных работ оставлять на пути своего отхода значительное количество мин, разбросанных в глубоком снегу.

Стремясь выиграть время, противник вел маневренную оборону, навязывая сдерживающие бои на рубежах, не выгодных для наших войск. Для этой цели выделялись легкоподвижные арьергардные отряды. Комплектовались эти отряды, как правило, из числа отличившихся солдат, которые оснащались автоматическим оружием и средствами противотанковой борьбы. Им ставилась задача вести бои по рубежам и по времени. На заданном рубеже отряд должен был держаться определенное время. Только по истечении этого срока он мог оставить рубеж и отойти через боевые порядки другого отряда, изготовившегося к обороне на следующем рубеже. В то время когда второй отряд вел сдерживающий бой, первый обязан был привести себя в порядок, пополнить запасы и занять новый рубеж[143]. Отряды, выделенные для арьергардных боев, были облегчены и действовали на лыжах.

Там, где создавалась угроза обхода и окружения оборонявшихся частей, противник от основных сил выделял отряды силой до батальона и при поддержке самоходной артиллерии переходил в контратаки. Чаще всего таким контратакам враг подвергал обходившие части. Все это, конечно, сдерживало наступление наших войск, а на подступах к Кошице войска 18-й армии вынуждены были приостановить наступление. Но главная цель — отвлечь внимание противника от направления главного удара — 18-й армией была достигнута. На пути ее наступления гитлеровское командование вынуждено было бросить дополнительные силы из своего резерва.

Штурм оборонительных рубежей, прикрывавших Кошице, начался 19 января мощной артиллерийской подготовкой и авиационным ударом. Непосредственно на город наступали части 3-го горнострелкового корпуса, а 17-й гвардейский стрелковый корпус наносил удар юго-западнее Кошице. Наши войска встретили ожесточенное сопротивление. Кошице был весьма важным узлом коммуникаций в Восточной Словакии. Поэтому вражеские войска стремились во что бы то ни стало удержать город. К исходу дня, сломив сопротивление на подступах к городу и его окраинах, части 18-й армии завязали ожесточенные уличные бои. 19 января неприятель был выбит из Кошице и с большими потерями отброшен на запад. Было захвачено много пленных.

В боях за город отличились части 318-й горнострелковой дивизии генерал-майора В. Ф. Гладкова, 237-й стрелковой дивизии полковника М. Г. Тетенко, подразделения 159-го укрепленного района полковника И. Н. Виноградова, танкисты 5-й отдельной гвардейской танковой бригады полковника И. М. Моруса, самоходчики 108-го гвардейского самоходно-артиллерийского полка майора П. В. Фролова.

Приказом Верховного Главнокомандующего 344-му стрелковому полку майора Ф. Ф. Армеева и 838-му стрелковому полку майора П. Б. Натэнова было присвоено наименование Кошицких. Войскам, участвовавшим в освобождении города Кошице, объявлена благодарность. Москва салютовала героям.

В. Ф. Гладков

Радостно встретило своих освободителей население Кошице. Перед отступлением гитлеровцы разрушили город, взорвали и вывели из строя заводы, подожгли вокзал. Не пощадили они и культурные и исторические учреждения и памятники, все предали варварскому разрушению. В музее валялись обломки статуй, изрезанные полотна картин. Гитлеровцы ограбили театр и вывезли его имущество. И если в Кошице все же уцелело много жилых домов и общественных зданий, то только благодаря стремительному натиску советских войск.

Еще рвались снаряды, а в городе уже начала работать военная комендатура Красной Армии. Туда потянулись десятки людей. Пришли руководители учреждений, хотя их никто не вызывал. Они предложили свои услуги помочь Красной Армии навести в городе порядок.

Кошице — второй по величине промышленный и административный центр Словакии. Его освобождение сыграло немалую роль в политической жизни Чехословакии. Кошице стал местом пребывания нового чехословацкого правительства во главе с 3. Фирлингером.

Еще в декабре 1943 г. в Москве на переговорах между представителями Коммунистической партии Чехословакии и бывшим в то время президентом Бенешем были согласованы основные вопросы политической и экономической жизни новой республики. Тогда Клемент Готвальд выразил точку зрения Коммунистической партии по вопросу нового правительства Национального фронта чехов и словаков, которое необходимо было создать на освобожденной территории:

«Коммунисты, как, вероятно, самая сильная партия блока и правительства, согласно старой парламентской традиции имеют право на пост председателя в правительстве. Однако, учитывая чрезвычайно сложную обстановку, которая создастся после падения Германии, и не желая создавать трудности президенту… коммунисты в настоящее время не претендуют на это право, но и не отказываются воспользоваться им в будущем. С другой стороны, мы полагаем само собой разумеющимся, что коммунисты должны иметь возможность играть действительно эффективную роль в новом правительстве. Это означает, например, что такие ведомства, как министерство внутренних дел и министерство национальной обороны, должны возглавляться коммунистами».

Эти требования Компартии соответствовали политической обстановке в Чехословакии, отвечали интересам народных масс.

Но вернемся к событиям на фронте. 15 января 1945 г. в наступление перешла 38-я армия. Враг, ошеломленный мощной артиллерийской и авиационной подготовкой, не смог оказать ее ударной группировке сколько-нибудь серьезного сопротивления. По свидетельству пленных, от огня артиллерии и ударов авиации 8-й воздушной армии части первого эшелона противника на участке прорыва потеряли до половины личного состава. Гитлеровцы вынуждены были начать отход.

В этих боях наши бойцы и командиры проявили исключительную смелость, находчивость и инициативу. Характерен в этом отношении бой за освобождение польского города Ясло.

В первый день наступления 258-й стрелковый полк 140-й стрелковой дивизии, которой командовал генерал-майор А. Я. Киселев, достиг юго-восточной окраины Ясло. Наступавшие на Ясло части 60-й армии продвижения не имели. Поэтому правый фланг 140-й стрелковой дивизии оказался открытым. Противник открыл фланкирующий артиллерийский и минометный огонь по подразделениям 258-го полка в районе 400 м юго-восточнее Ясло. Полк вынужден был развернуться фронтом на север и вступить в огневой бой. 2-й батальон полка в это время вел бой на южной опушке рощи западнее Негловице.

Попытка атаковать противника в Ясло с юго-востока успеха не имела. К исходу дня командир 258-го стрелкового полка решил, прикрывшись 3-м батальоном с севера, остальными силами обойти Ясло с юго- запада. 3-й стрелковый батальон занял рубеж 200 м южнее Ясло фронтом на север, оседлав дорогу Ясло — Змигруд Новы. 2-й стрелковый батальон, переброшенный в Негловице, и 1-й стрелковый батальон, очистив

Вы читаете Через Карпаты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату