безграничную способность — нет, страсть к неосуществимому'.
Фолкнер впоследствии говорил об образе Главнокомандующего: 'Для меня он мрачный, прекрасный падший ангел. Сияющие херувимы мне неинтересны, меня волнует мрачный, могущественный падший ангел… Старый Генерал был Сатаной, которого изгнали с неба, потому что бог боялся его… В этом частица страха перед Сатаной, в том, что он может узурпировать легенду о боге. Вот что делает его столь страшным и столь могущественным, то, что он может использовать легенду о боге, а потом выбросить бога. Вот почему бог боится его'.
Подобно сатане в евангельской легенде, Главнокомандующий трижды искушает Капрала, уговаривая его отречься от людей, которых он повел за собой. Сначала он говорит ему откровенно: 'Я не могу подкупить тебя деньгами. Я предлагаю тебе свободу'. Капрал отказывается. Тогда Главнокомандующий пытается соблазнить его 'высшей радостью — радостью сострадания, жалости', предлагая ему спасти жизнь человека, выполняющего в романе роль Иуды. Капрал вновь отказывается. В качестве третьего, последнего, искушения Главнокомандующий предлагает Капралу разделить с ним его величие, власть, славное имя. И вновь Капрал отказывается. Более того, сын видит, что отец боится его, боится, иными словами, духовного начала в человеке, которое противостоит власти, корыстолюбию, тщеславию.
Не сумев склонить своего сына к предательству, Главнокомандующий посылает его на казнь, ибо дальнейшая деятельность сына грозит установленному Порядку, структуре власти, грозит прекращением войны. В пятницу Капрала казнят в компании двух солдат, виновных в воровстве и убийстве. В дальнейшем эта сюжетная линия развивается следующим образом: Главнокомандующий разрешает двум сестрам Капрала и его невесте взять труп казненного и похоронить его. Сестры привозят тело Капрала на свою ферму и хоронят там. Однако на рассвете следующего дня артиллерийский налет сметает с лица земли ферму, и тело Капрала исчезает. В последующей сцене, где описывается приезд миссии специального назначения, которая должна взять труп для могилы Неизвестного солдата, содержится явный намек на то, что они увозят прах Капрала.
Действие романа-притчи не ограничивается этой сюжетной линией. Значительное место в системе символов романа занимает фигура вестового английского батальона.
В свое время за проявленное мужество этот человек был послан б офицерскую школу и вернулся на фронт лейтенантом, но после пяти месяцев решил вновь стать простым солдатом. Его мотивы в романе не совсем ясны, но можно предположить, что, хотя годы назад он утратил веру в человека, он до сих пор не утратил потребности верить. Своему командиру он заявляет, что не может смириться с тем, что только потому, что у него на плечах погоны, он может 'приказывать толпе людей, что они должны делать', 'с безнаказанным правом застрелить человека, если он не выполнит приказа'. Этим решением он недвусмысленно противопоставляет себя военной касте и становится в ряды простых людей, противников войны. Это он, вестовой английского батальона, обнаруживает, что грузовики везут на позиции холостые снаряды, и догадывается о сговоре военных командований. Узнав об аресте Капрала, вестовой разыскивает в американских частях сержанта, пользующегося странным влиянием среди его товарищей, и уговаривает его поднять солдат на бунт. 'Неужели ты не понимаешь? — говорит вестовой. — Если все мы, весь батальон, хотя бы один батальон, одна часть на всей линии фронта, начнем, покажем путь — оставим винтовки, гранаты и все прочее в окопах, просто вылезем с пустыми руками на бруствер и пойдем через проволочные заграждения с голыми руками, не подняв руки в знак сдачи, а просто чтобы показать, что мы не питаем враждебных намерений, не побежим, не будем спотыкаться, просто будем идти как свободные люди — один человек, представь, что это один человек, потом умноженный до батальона, представь
Казалось бы, все происходит так, как мечтал вестовой, — он поднимается на бруствер, и батальон следует за ним, а из немецких окопов навстречу им поднимаются безоружные немецкие солдаты, чтобы встретить их. Но этим двум группам не дано соединиться — совместный артиллерийский налет двух враждующих армий уничтожает их. В живых остается только искалеченный английский вестовой.
Темные силы, которым нужна война, одержали верх. Но Фолкнер хотел подчеркнуть, что светлое, духовное начало в человечестве нельзя уничтожить — в этом смысле символической является последняя сцена романа, в которой избитый толпой, изувеченный последователь Капрала, английский вестовой кричит: 'Я не умру! Никогда!'
Этой последней сцене и этим последним словам Фолкнер придавал особое значение. Сдав рукопись в издательство, он решил предпослать роману предисловие, в котором пояснить читателю смысл символических образов романа. Правда, потом он отказался от этой мысли, посчитав, что роман должен сам постоять за себя, но текст этого предисловия сохранился. В нем Фолкнер писал: 'Три персонажа представляют собой тройственность человеческого сознания — Левин, молодой английский летчик, который символизирует нигилистическую треть, старый французский генерал-квартирмейстер, который символизирует пассивную треть, и вестовой английского батальона, который символизирует активную треть; Левин, который видит зло и отказывается принять его, уничтожая сам себя, который говорит: 'Между небытием и злом я избираю небытие' и для того, чтобы уничтожить зло, уничтожает мир, то есть мир внутри себя, самого себя; старый генерал-квартирмейстер, который в последней сцене говорит: 'Я не смеюсь. То, что вы видите, это слезы', иными словами: в мире есть зло, я могу вынести и то, и другое — и зло, и мир, и сожалеть о них; и батальонный вестовой, калека, который в последней сцене говорит: 'Правильно! Трепещите! Я не умру! Никогда!' — иными словами: в мире есть зло, и я собираюсь с ним бороться'.
Фолкнер видел причину возникновения войн не в экономических, социальных, классовых предпосылках, а в дуализме человеческой личности, в борьбе добра и зла в душе человека. Он считал, что жадность человека, его стремление к власти обычно берут верх над стремлением человека к любви, к состраданию, самопожертвованию. Благодаря дуализму своей натуры человек становится врагом самому себе. Учреждения, которые его подавляют, являются его созданием. Командир полка Биде говорит в романе генералу Граньону: 'Это не мы изобрели войну… Это война создала нас. Из чресел яростной, неизбывной человеческой жадности по неизбежности выпрыгнули капитаны и полковники. Это он, человек, за нас отвечает'.
Но надежда человечества в том, что торжествующие силы зла никогда не могут искоренить в человеке стремления к добру, к жалости, к состраданию. В аллегорической схеме романа простые солдаты, ведомые Капралом, угрожают власти военных. Мир, который ищут солдаты, конкретно означает конец первой мировой войны, но символически это вообще мир на земле, добрая воля в отношениях между людьми, единение людей в общем братстве сердца, которое может быть достигнуто отказом от эгоистических интересов на всех уровнях — от себялюбия индивидуума до самоутверждения наций.
Здесь надо подчеркнуть, что Фолкнер писал отнюдь не религиозную аллегорию, и, хотя жизнь и смерть Капрала служат очевидной параллелью жизни и смерти Христа, личность Капрала вовсе не предполагает евангельского Христа. Фолкнер использовал христианскую легенду только как миф. Он считал, что миф о Христе, как и все мифы, воплощает в отдельной личности определенные общие качества, и поэтому история Христа может разыгрываться вновь и вновь. Капрал в «Притче» не молится, не совершает никаких чудес, он просто кристаллизует в себе устремления всех простых солдат к миру, к братству.
В то же время Фолкнер отнюдь не был сторонником пацифизма. В уже упоминавшемся выше предисловии он писал: 'Это книга не пацифистская. Напротив, автор ее отрицает пацифизм так же, как и войну, по той причине, что пацифизм неэффективен, он не может справиться с силами, которые порождают войны. Если в этой книге есть какая-то цель или мораль (хотя я категорически утверждаю, что в ее концепции нет ничего подобного, так как, насколько я намеревался, это была просто попытка показать человека, человеческие существа в конфликте с собственным сердцем, с принуждением и надеждами, с жесткой и вечной бесчувственной землей, на которой вырастают их печали и надежды), то только показать через поэтическую аналогию, аллегорию, что пацифизм не срабатывает. Чтобы положить конец войне, человек должен найти или изобрести нечто более мощное, чем война и склонность человека к воинственности и его жажда власти, любой ценой, либо использовать огонь для того, чтобы бороться с огнем и уничтожить огонь. Человек должен в конце концов мобилизоваться и вооружить себя оружием