застыла на нуле. Это значило, что в баке осталось только десять литров бензина.
Не слишком много, чтобы летать по округе и разыскивать нужный им сельский домик. Как он думал, они забрались слишком далеко на восток. Он направил машину на запад и был вынужден лететь против сильного ветра, который быстро пожирал оставшиеся десять литров драгоценного горючего.
Несколькими минутами позже он оказался над развилкой проселочных дорог в виде буквы «У» и он сразу же понял, что до фермы, из условного места встречи, осталось еще пять километров. Пролетев три километра, он пересек еще одну дорогу, потом маленький полуостров в виде вопросительного знака. Еще километром дальше он увидел крестьянский двор, находившийся между болотом с одной стороны и лесом с другой. Для опознания на крыше дома должен был быть нарисован желтый треугольник.
Стала видна усадьба. Ту Хокс снизился и стал кружить, рассматривая ее и ее окрестности. Здесь, казалось, не было ни одного человека. Сделав три круга, Ту Хокс понял, что он больше не может откладывать посадку; каждое мгновение мотор мог зачихать.
Из сарая выбежали три человека, они размахивали блодландским флагом и указывали на ближайший луг, который можно было использовать в качестве аэродрома. Этот луг был разделен на две половины ивовой изгородью. Ту Хокс должен был опустить машину так, чтобы не задеть изгородь колесами. Самолет покатился по земле и остановился в двух метрах от кустарника на опушке леса. Ту Хокс развернулся и медленно повел машину к сараю; там он заглушил мотор и выбрался из кабины. Его ждали шесть мужчин и одна женщина, все в грубой одежде крестьян.
Встретившие их люди были немногословны и деловиты. Элфред Хенненд, руководитель группы агентов, отправил своих людей в сарай, чтобы принести оттуда канистры с бензином и маслом. Ту Хокс сказал:
— Чтобы мы могли взлететь, изгородь должна быть ниже.
Хенненд пообещал сделать это. Он пригласил их в дом, чтобы они могли поесть и выпить кофе, но добавил, что им не стоит задерживаться здесь надолго.
— Могут появиться наши соседи и что-нибудь пронюхать. Вероятно, они уже видели вашу посадку. Может быть, сюда даже направились полицейские или солдаты. Мы должны исчезнуть отсюда, как только заправим вашу машину. Глупо оставаться здесь дольше. Я неохотно покидаю эту ферму, она — идеальное место для встречи и отправки наших людей. Но если вам удастся доставить эту штуку в Блодландию, это окупит потерю этой фермы.
Во время еды Ту Хокс спросил Хенненда о следующем месте посадки, и тот указал ему это место на карте. В дом вошел радист и сказал, что погода на берегу Восточного моря благоприятная. А также то, что воздушный корабль из Тирслэнда уже в пути.
Ту Хокс вернулся к машине, чтобы проследить за заправкой. Согласно его указаниям, ивовая изгородь была вырублена на ширину метров в шестьдесят. Полчаса спустя оба бака машины были полны; Ту Хокс и его спутники попрощались с агентами и забрались на свои места.
Изгороди больше не было и стартовать было просто. Ту Хокс поднял машину на высоту триста метров и взял курс на новую цель — ровную и твердую полосу песка на берегу Восточного моря. Скоро он увидел под собой дорогу, которую Хенненд пометил на карте красным карандашом и подлетел вдоль нее на север. Когда в его поле зрения появился портовый город Сальдус, он свернул на восток. Сальдус был городом с пятидесятитысячным населением и он видел военные корабли в гавани и посадочные площадки воздушных кораблей, которые, однако, сейчас были пусты.
Двадцатью километрами севернее Сальдуса берег поднимался и образовывал ряд каменистых утесов. Пролетев над этими утесами еще четыре километра, Ту Хокс увидел берег и полосу песка. Группа людей стояла в конце обозначенной посадочной полосы, а недалеко от берега стоял на якоре двухмачтовый рыбачий баркас. Ту Хокс совершил посадку, которая оказалась довольно жесткой, и это ему не понравилось. Он вылез и осмотрел шасси. Спицы колес были погнуты, но два или три взлета и посадки они еще выдержат.
Он переговорил с агентами и узнал, что в Комаи еще никак не отреагировали на их бегство. Последовали два часа напряженного ожидания, пока наблюдатель на краю утеса не увидел воздушный корабль, направленный к ним из Тирслэнда. Ту Хокс повернулся к морю и увидел маленькую темную точку над морским горизонтом, которая медленно приближалась, увеличивалась и, наконец, превратилась в неуклюжий корпус воздушного корабля.
Глава 14
Воздушный корабль из Тирслэнда приблизился к самолету на высоте двадцати метров и завис носом против ветра. Оказавшись прямо над самолетом, он отрегулировал силу тяги своих моторов, чтобы уравновесить силу ветра и воспрепятствовать дрейфу дирижабля. Из одного из отверстий в его брюхе была выброшена огромная сеть на стальном канате. Агенты расстелили сеть на песке и закатили самолет в ее центр. Затем края сети были подняты и повешены на крюк на конце стального троса. Потом Ту Хокс сделал знак, что можно начинать подъем. Трос натянулся, и машина начала плавно подниматься. Давление сети могло повредить самолет, но это уже не заботило Ту Хокса; его можно будет отремонтировать в Блодландии.
Самолет исчез в брюхе летающего кита. Минутой позже трос снова спустился вниз, на этот раз на его конце была большая корзина, которая, очевидно, была предназначена для подъема пассажиров. Ильмика, Квазинд и Ту Хокс залезли в нее и корзину подняли вверх. Одновременно корабль начал подниматься и поворачивать на север. Не успели они еще подняться на борт, как гигант взял курс на Тирслэнд.
Корзина прошла в отверстие и ее оттянули в сторону, на платформу. Они вылезли из нее с чувством громадного облегчения. Один из офицеров провел их по узкому мостику сквозь чрево дирижабля на корму. Ту Хокс зачарованно смотрел на деревянный остов корпуса с гигантскими отсеками, наполненными водородом. Через люк по лестнице они спустились в гондолу, где новых пассажиров ожидали капитан и несколько офицеров. Поздравив друг друга с удачей их плана, они с капитаном прошли к самолету и Ту Хокс ответил на все его вопросы. Капитан Этельстен был не особенно воодушевлен и после первоначального удивления Ту Хокс начал понимать его. Этельстен любил свою команду; он любил этот огромный, воздушный корабль, наполненный легким газом. А в хрупкой маленькой машине, покоившейся в чреве корабля, как птенец в гнезде, он видел судьбу. Когда будет построено достаточное количество самолетов, они изгонят с небес воздушные корабли. Их эра скоро завершится.
Существовало много таких, как он. Война принесет изменения и в ее пламени сгорит много людей, которые жили ради нее и годились только для ее селения. Вступление Раске и Ту Хокса в этот мир явилось катализатором, который еще больше ускорил эти изменения.
Через три дня они уже были в Бамму, столице королевства Блодландия. Бамму находился на том же месте, где на Земле-1 был Лондон, но он был намного меньше. Архитектура его показалась Ту Хоксу средневековой и многие из общественных и правительственных зданий казались здесь чужими и их очертания отдаленно напоминали ближневосточный стиль архитектуры. Действительно, западносемитское влияние здесь было очень сильно; даже король здесь не носил своего древнегерманского титула; его назвали шоф — производное от критского «шофет», что значит «господин».
Для Ту Хокса началось время допросов; конечно, они очень отличались от тех, которым он подвергался в Готинозонии, потому что блодландцы знали о его ценности. Только неделю спустя он начал разрабатывать план постройки авиабазы и авиационного завода; он получил низшее дворянское звание и ему присвоили титул «Дворянин Фенхопа». Благодаря этому он стал владельцем поместья в пятнадцать крестьянских дворов и ветхого замка на севере страны. В Бамму у него был городской дом со множеством рабов и слуг.
— Ну, теперь я дворянин, — тут же сказал он Ильмике, — и я теперь имею право жениться на даме голубых кровей, не так ли?
Она покраснела.
— О нет! Вам титул дан только на время вашей жизни и он не наследуется; после вашей смерти поместье ваше вновь вернется к короне. Ваши дети будут низкорожденными. Вы никогда не сможете