— Подарок? Какой подарок?
— Я же все время пытался сказать вам, мисс Митчелл. «Сердце орла» — целое и невредимое находится в запаснике музея!
— Что? Но как…
— Мистер Стоун позвонил сегодня утром — сразу же после вас — и сказал, что вы с ним нашли изумруд.
— Он сказал вам?..
— Мистер Стоун объяснил, что вор согласился вернуть изумруд просто так — при условии, что мы замнем дело. — Баррет приложил палец к губам. — Конечно, я со своей стороны, заверил мистера Стоуна, что так оно и будет.
— Конечно, — тупо повторила Джейн.
— Это значит, — продолжил директор улыбаясь, — что мы никогда не узнаем ни имени вора, ни даже того, каким образом он украл изумруд…
— Но я сказала вам так много… — прошептала Джейн.
— Разве? — Баррет покачал головой. — Боюсь, что сегодня утром моя голова занята совершенно другими делами, мисс Митчелл, и я не слишком внимательно слушал вас. — Директор перевел глаза с Джейн на Андре и откашлялся. — Честно говоря, через несколько минут у меня назначена встреча, так что, если вы не возражаете…
— Не возражаем, — произнес Андре, не сводя глаз с лица Джейн.
Дверь за директором со стуком захлопнулась.
Первым заговорил мужчина.
— Я слышал окончание вашего разговора, — сказал Андре, медленно направляясь к девушке. — Вы сказали, что встанете перед вором на колени и будете умолять вернуть камень.
Джейн вспыхнула.
— А почему вы, собственно, удивляетесь? Не вы ли утверждали, что я на все пойду, лишь бы получить «Сердце орла»?
— Нет, не на все. Вы не сказали Баррету, что я украл камень. — Стоун подошел очень близко. — Почему вы этого не сделали?
— Это мое дело…
— Для женщины, которая не могла дождаться, когда меня бросят в тюрьму, такое поведение кажется чертовски странным.
Кончиком языка Джейн облизала вдруг пересохшие губы.
— А что… в тюрьме, там в Бразилии, и вправду тараканы?
Андре улыбнулся.
— Еще какие! На этих тараканов можно набрасывать лассо, Митчелл. Но пока я давил их, старался не думать, что сделаю с вами, когда увижу снова!
— Что вы сделаете со мной? — Джейн едва не задохнулась от возмущения. — Очень забавно, Стоун. Вы у меня украли изумруд, и после этого…
— Я просто взял камень из рюкзака, пока вы спали. А взял вот зачем. Проснувшись, я услышал, что в джунглях снова били тамтамы бери-бери.
Джейн широко раскрыла глаза.
— Что?
— Я сразу подумал о нашей оплошности — надо было использовать последние светлые часы для постройки плота. Тогда был бы шанс спастись. — Губ Андре коснулась усмешка. — Но потом подумал: черт побери, часы, проведенные с Джейн, стали лучшими в моей жизни! Теперь и умирать не жалко. — Его глаза потемнели. — Но я не хотел, чтобы умерла ты, милая, и решил поискать какой-нибудь способ остановить этих ублюдков.
— И что же? — шепотом спросила она. — Что вы придумали?
— Я взял из рюкзака изумруд, потом поцеловал тебя и вышел из хижины. Все уже стихло. Даже с реки не доносилось ни звука. Тамтамов тоже не было слышно. — Мужчина снова улыбнулся, но Джейн видела, что улыбаться ему вовсе не хочется. — Я счел эту тишину плохим знаком.
— Да уж, конечно, чего хорошего, — сказала девушка, захваченная рассказом.
— Надо было что-то срочно предпринимать. Тогда я с ног до головы натер себя грязью — для маскировки — и стал продираться сквозь заросли. Остановился тогда, когда заметил, что окружен. На меня смотрели двадцать или тридцать индейцев. Я сознавал, что выгляжу страшнее смерти, но что-то подсказывало, что именно в этом мое спасение. Я вытянул руку с изумрудом, заставив камень сверкать в лучах восходящего солнца, и сказал дикарям, что они могут подойти и взять его, если посмеют.
Я представил, как изумруд вместе с моим скальпом будет украшать хижину в каком-нибудь поселении бери-бери. Тому, что произошло дальше, у меня есть только одно объяснение. Наверно, от сияния камня у индейцев помутилось в голове, и они начали подпрыгивать и завывать, как привидения. Вдруг кто-то крикнул «вуви» или что-то в этом роде… Я так испугался, что и сам закричал. В тот же миг их как ветром сдуло… Что тут смешного?
— Господи, Андре. — Плечи Джейн тряслись от хохота. — Индейцы подумали, что ты «ву-я-ху». Злой дух! Неудивительно, что они убежали.
— Ах вот оно что! — Губы Андре тронула усмешка. — Ну, что бы они там ни подумали, это помогло. Я подождал еще пару часов, но дикари так и не появились. — Тут мужчина взял руку девушки и прижал к своей груди. — Тогда я подумал, что могу вернуться, не рискуя привести их за собой… — Он тяжело вздохнул. — А когда я пришел в хижину, ты уже исчезла.
Джейн кивнула.
— Да. Отец Джон…
— Нашел тебя. Да, теперь я это знаю. Но тогда… я не мог себе представить, что произошло. Может, ты споткнулась, упала в реку и стала добычей еще одной змеи? Может, какая-то другая группа бери-бери вышла к хижине и схватила тебя? — Руки Андре обвились вокруг Джейн, и мужчина с какой-то яростной решимостью привлек девушку к себе. — Я рыскал по джунглям два дня, моля Бога помочь найти тебя, и замирал от страха, думая, что я мог найти вместо тебя.
— Андре… я не знала…
— Наконец я наткнулся на поселок отца Джона. Священник сказал, что отправил тебя вверх по реке со своими людьми. Я пустился вдогонку, но уже слишком поздно: ты улетела в Нью-Йорк. — Улыбка Андре казалась горькой. — И тут полиция решила поместить меня в местную тюрьму в качестве гостя.
— О Боже, — прошептала Джейн. — Так жаль! Я не знала.
— И скажу, Митчелл, что я провел два весьма любопытных дня.
Повинуясь порыву, Джейн встала на цыпочки и поцеловала любимого.
— Я люблю тебя, — горячо сказала она. — Я никогда не хотела, чтобы с тобой случилось что-нибудь плохое… — Она тут же в ужасе зажала себе рот, но было уже поздно. Наружу вырвались слова, которые Джейн запрещала себе произносить даже мысленно.
— В самом деле? — очень нежно спросил Андре.
У Джейн вспыхнули щеки.
— Доскажи свою историю, — сказала девушка, вздернув подбородок. — Как тебе удалось вырваться из тюрьмы?
— С трудом. Понадобились два дня, чтобы связаться с адвокатами в моем офисе в Бразилиа.
— У тебя… у тебя офис в Бразилиа?
Мужчина коротко кивнул.
— Позже один из моих вице-президентов сказал, что лучше позвонить в Вашингтон или Сан- Франциско… Джейн! В чем дело?
Девушка побледнела как полотно.
— Что… Господи, что ты несешь, Стоун? Какие офисы в Вашингтоне и… в Сан-Франциско… и?..
— В Бразилиа, — с готовностью подсказал Андре. — Кроме того, у меня есть отделения в Бостоне и Новом Орлеане, но…
Джейн на мгновение закрыла глаза.