гораздо лучше. А ты как думаешь?

— Несомненно.

— Так ты поможешь мне и моему адвокату как следует проработать все детали?

В первый раз за все это время Аллан вздохнул спокойно. Свобода, подумал он, свобода.

— Конечно, сэр.

— Видишь ли, мой мальчик. Я понимаю, что оказываю на тебя давление…

Аллан улыбнулся.

— Дед, я даю тебе твердое слово и счастлив сделать это для тебя.

Старик вздохнул с явным облегчением.

— В таком случае, мне бы хотелось, чтобы все было сделано как можно скорее.

— Да. Я тоже этого хочу.

Чем скорее Маргарет Вудворт исчезнет из его жизни, тем лучше.

— Вот молодец.

— Что ж, вы меня знаете, сэр. Когда я обещаю что-нибудь, то не откладываю дело в долгий ящик.

— Тогда, может быть, договоримся на этой неделе?

Аллан взглянул на Маргарет. Она смотрела на него настороженно, как на гремучую змею, но ему теперь было все равно. Пусть ненавидит, сколько ей будет угодно, все равно, в его жизни ее как будто уже не существовало.

Он открыл ежедневник и перелистал. Сколько времени уйдет на то, чтобы встретиться с адвокатом Каспара и обсудить все? Час? Два?

— Я свободен в пятницу после обеда, — сказал он после минутной паузы. — Как насчет четырех часов?

— Просто замечательно. — Каспар еще раз тяжело вздохнул. — Должен сказать, мой мальчик, ты меня просто радуешь.

Аллан улыбнулся и откинулся назад вместе со стулом.

— Я готов на все что угодно, только бы вы почувствовали себя счастливым, сэр. Вы это знаете.

— Думаю, что в данный момент ты, не отдаешь себе полностью отчета в происходящем, но уверен — со временем тебе станут видны все преимущества этого брака.

Сердце Аллана ухнуло в пропасть.

— Что?!

— А деньги помогут Маргарет не чувствовать свою зависимость от тебя. Да, ты будешь рад узнать, что я говорил с Дайаной. Она просто потрясена этой новостью. — Каспар хмыкнул. — Особенно когда я сказал, что передаю ей дом Дональда — нечто вроде приданого наоборот.

Аллана передернуло так, будто через его тело пропустили электрический разряд.

— Подожди! — крикнул он. — Подожди минутку! Я никогда не соглашался…

— В чем дело? — вмешалась Маргарет.

Он посмотрел на нее.

— Не обращайте внимания…

— А я и не обращаю, мой мальчик. Собственно говоря, сейчас я чувствую себя гораздо лучше, чем раньше.

— Это я не тебе, дед. Я говорил с… — Он взъерошил волосы, и черные пряди упали ему на лоб. — Послушай, дед, я никогда не собирался…

— Пятница — прекрасный день для свадьбы. Собственно говоря, — лукаво сказал Каспар, — я и сам подумывал об этом дне. И кое-что подготовил.

— Черт побери, сэр…

— Знаю, знаю. Эмили тоже заявила мне, что я веду себя как тиран. Но сказать по-честному, Аллан, можешь ли ты придумать лучшее место для церемонии, чем здесь, в библиотеке? Мисс Коулсон поможет со всеми мелочами. Шампанское, пирожные, цветы…

Аллан вскочил на ноги.

— Подожди минутку! Я не говорил о том…

— …и всякая прочая ерунда. Я, конечно, понимаю, но пара бокалов хорошего шампанского мне не повредит, не так ли? Да, я уже переговорил с мистером Адамсом. Ты ведь помнишь его? Он сказал, что будет счастлив совершить брачную церемонию.

— Боже милостивый, — прошептал Аллан, — ты подумал обо всем!

— Я собрался было дать объявление в «Дейли», но твоя секретарша — как там ее зовут? — была столь добра, что предложила сделать это за меня.

— Кэрол? — оторопело спросил Аллан. — Кэрол тоже уже знает?

— Она не хотела мешать тебе, мой мальчик. И я был вынужден сказать ей, почему этот звонок столь важен. Разве я не прав?

Аллан ухватился за телефонный шнур, как утопающий за соломинку.

— Дед, — сказал он, — мне очень не хочется огорчать тебя, но…

— И еще одно. Утром я виделся со своим врачом.

Аллан похолодел. Голос старика как-то ослабел, и это позволяло предположить, что можно ожидать неприятного сюрприза.

— Ну? И что он сказал?

Каспар засмеялся.

— Он сказал, что я выгляжу так, будто заново родился. Конечно, этот шарлатан записал заслугу на свой счет, но я-то знаю правду. Все перемены произошли благодаря твоему согласию на брак.

Аллан открыл рот, снова закрыл его, негромко простонал и зажмурился.

— Подожди-ка… я ничего не забыл?

— Ничего, — несчастным голосом ответил Аллан, — ровным счетом ничего.

— Прекрасно. Увидимся в пятницу. — Каспар кашлянул. — Аллан! Спасибо тебе, мой мальчик. Ты скрасил последние дни старика. — И повесил трубку.

Минуту или две Аллан сидел совершенно неподвижно. Потом отнял трубку от уха и в ужасе уставился на нее, как будто она внезапно превратилась в тарантула.

— Черт! — прорычал он. — Черт бы побрал все это!

— В чем дело? — спросила Маргарет. — Вы выглядите так, будто увидели привидение. И я не слышала от вас ни единого слова насчет безумных планов вашего деда. — Аллан не отвечал, и она, наклонившись над столом, ткнула в него пальцем. — Позвоните ему еще раз. Скажите, чтог бы он связался с моей матерью. Скажите ему…

Аллан взревел от ярости так, что от неожиданности Маргарет подпрыгнула чуть не до потолка. Вскочив на ноги, он схватил телефон, сбросил его на пол и в свою очередь наставил на нее обвиняющий перст.

— Кому из вас пришла в голову эта идея?! — закричал он. — Вам? Или вашей матери?

— Какая идея? — Он обежал вокруг стола и угрожающе навис над ней. Маргарет понадобилось все ее мужество, чтобы не отпрянуть назад. — О чем вы говорите?

— Конечно, сейчас вы гордитесь собой, леди. Чертовски гордитесь! Ведь такие дьявольские штучки удаются не каждый день!

— Собираетесь вы сказать мне, что тут творится?

Аллан глубоко вздохнул.

— Сейчас я расскажу вам, что тут творится. — Его рот исказила кривая усмешка. — Позвоните своему марсианскому дружку и сообщите, что расторгаете помолвку, потому что в пятницу, после обеда, вы станете моей женой.

6

Вы читаете Тайный расчет
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату