– Да, верно.
– Крейтон, дорогой ты мой, я непременно постараюсь сообщить тебе, если такая встреча произойдет.
– Да уж, постарайся, Симус.
Симус уселся прямо на землю в тени челнока и, откинув капюшон, начал бренчать на арфе. Это была старинная и печальная кельтская мелодия, вполне соответствующая моменту. О женщине, которая тоскует по милому возлюбленному, покинувшему ее, о том, как ему тяжело в его странствиях, какие лишения он переносит. Песня была бесконечной.
Если у зилонгцев есть звукоуловители, и они в данную минуту сфокусированы на нем, им станет ясно, что Симус – одинокий странствующий космический менестрель. Менестрель? Есть ли у них такое понятие? Достанет ли у них вкуса насладиться его игрой?
А если у них вообще нет музыки?
Всем развитым формам разумной жизни сопутствует музыка. На этом настаивал учитель монастырской школы, когда они проходили историю цивилизаций. Разве можно утверждать это так безапелляционно? Симус сомневался.
Справедливости ради надо признать, что Симус не был приспособлен к восприятию школьной программы.
– Ты далеко не так бестолков, Симус Финбар О’Нейл, – добродушно говорила ему Леди Дейдра. – Просто твоя одаренность не совсем укладывается в школьный курс обучения.
– Похоже на то, – соглашался Симус. – Мне трудно концентрировать внимание в классе.
– Особенно в присутствии молодых женщин?
– Ну, – соглашался он, обаятельно улыбаясь, – во всяком случае, их присутствие усложняет этот процесс.
– Уверена, что ты продолжаешь думать об этом и в их отсутствие.
– Пожалуй, еще больше, – соглашался он.
– Ты сведешь меня в могилу, – вздыхала она. – Ты, Симус, слишком тяжкий крест для пожилой женщины.
Симус воздержался отрицать ее возраст. Инстинкт подсказывал ему, что ее огорчение по поводу его наклонностей комплиментом не развеять. Он не отвергал деликатной лести, но не считал, что следует ограничивать себя соображениями такта, особенно в споре с женщиной.
Реплика Святой Настоятельницы по поводу его успехов была вызвана ошибкой, которую он допустил однажды на занятиях.
Она читала традиционную лекцию о начале освоения космоса. В середине двадцать первого века, сказала она, избыток дешевой энергии и относительно стабильное положение на Земле привели ко Второму Великому Освоению, во время которого многие отправились на поиски либо богатств и приключений, либо веры и идеологии. Многие отправились на поиски лучших миров.
Симус грезил о восхитительно вздымающейся груди своей «настоящей» женщины. Он почувствовал, что необходимо как-то выразить свое внимание к лекции и сказал: «Колумб, Лиф и Брендон со своими феллахами, все они тоже были ирландцами…»
Ее Святейшество вышла из себя.
– Нет, это было во время Первого Освоения, за многие сотни лет до заселения Тары. Наш Святейший Орден, – заметила она холодно, – создан для того, чтобы сохранить Дух Освоения, который привел наших предков на Тару в те незапамятные времена.
– Абсолютно точно, – согласился Симус, пытаясь выразить, как высоко он ценит исторические познания Леди Дейдры.
Таранцы хотят сохранить дух путешествий, зилонгцы же, напротив, не желают ничего помнить об этом. Пока продолжалась песня о страданиях воображаемой несчастной возлюбленной, О’Нейл взвешивал свои шансы.
Гармоди, бригадир, исполняющий обязанности главного офицера на «Ионе», уверял его, что последние данные свидетельствуют, что никакой серьезной опасности в ходе этой разведывательной миссии возникнуть не должно.
– По шкале агрессивности, зилонгцы находятся гораздо ниже нормального уровня. Скорее всего, они подвергнут тебя проверке, сочтут безопасным для себя и отпустят на волю.
– А сочтут ли они меня безопасным теперь?
О’Нейл тронул струны арфы, что должно было означать тест на иронию.
– Сможете ли вы оценить вероятность счастливого исхода в этом случае?
Гармоди, пожимая могучими плечами, нахмурил скуластое лицо, потом пробормотал:
– Между шестьюдесятью и семьюдесятью процентами.
О’Нейл расхохотался. Фитцджеральд, Гармоди и даже святейший Потрадж просто гадали на кофейной гуще.
Надвигались сумерки, и вместе с ними усиливались нежные ароматы и свежесть. Прерванные фантазии вновь одолели Симуса.
Воображение упорно возвращало его к ее восхитительной груди, к предмету, навстречу которому его сердце было всегда открыто. И как много всяких приготовлений и ухищрений создано для того, чтобы