дикое смятение Плеяд. Что означают эти созвездия? Они символизируют меня и ее: Учителя и Присяжного Заседателя. Какие бы мифы и легенды ни выдумывали народы земли, все сводится к одному и тому же. Учитель против Присяжного Заседателя. Он смеется.
— Ты что? — спрашивает Сари. Ее голос напоминает ему, что рядом с ним не Энни, а другая женщина. Впрочем, это не важно.
— Чудесная ночь, — говорит Учитель. Проходит еще много времени. В хижину залетает летучая мышь, и Сари пугается.
— Ничего, она нас не тронет и скоро улетит, — шепчет Учитель. — Не бойся, я с тобой.
Он даже не сбился с ритма. Сари громко дышит, летучая мышь шелестит крыльями, потом наконец находит выход и улетает.
Теперь Учитель лежит на Сари сверху. Он решил, что пора. Стал двигаться быстрее, подводя Сари к самому краю. Потом немножко отпустит, снова подведет и в самом конце смилостивился, довел ее до оргазма. Стоны Сари переходят в отчаянный вой. Она дергается, вцепляется ногтями ему в грудь.
Учитель позволяет своему организму тоже испытать наслаждение. Он рычит, смотрит в темноту, но видит перед собой почему-то не Сари, а Энни. Она смеется — точно так же она смеялась у себя в мастерской, когда он ощупывал ее скульптуры. Энни думала, что он сделает ее богатой, счастливой, ей казалось, что она в него влюблена. Больше она никогда при нем так смеяться не будет. Учителю больно, он скрежещет зубами. Он победил, но победа отравлена болью.
Глава 8
«КТО ВАС ЗАЩИТИТ?»
Энни без труда находит место для стоянки. Еще очень рано, в здании суда пусто.
Она никогда не оставляла машину на этой стоянке — обычно перед заседанием присяжные заседатели доезжали своим ходом до полицейской казармы, а оттуда специальный автобус отвозил их в суд. Считалось, что оставлять свою машину перед зданием суда небезопасно — за присяжными могут проследить.
Какая трогательная забота, думает Энни.
Она быстро взбегает вверх по ступеням, мимо псевдоантичной арки. Вестибюль выдержан в модернистской манере — кругом бетон, какие-то бесформенные глыбы. Очевидно, это кошмарное здание строилось в семидесятые годы, когда в моде был стиль анархии и хаоса. Посреди вестибюля растут кактус и ива. Интерьер украшен зазубренными глыбами черного стекла; в углу — живописная груда щебенки. Дежурному полицейскому Энни говорит, что у нее назначена встреча с судьей Витцелем. Ей приходится пройти через дугу металлоискателя. Потом мрачным коридором, похожим на доисторическую пещеру, она проходит в приемную судьи.
Секретарша пытается остановить посетительницу, но Энни уже увидела через приоткрытую дверь, что судья на месте. Она шепчет секретарше:
— Извините, но я не могу вам объяснить причину своего визита.
Не слушая протестов, Энни входит в кабинет и закрывает за собой дверь.
Витцель оборачивается. Он как раз собирался надевать мантию. Вид у него не такой, как всегда, — куда-то исчезла уверенность, взгляд испуганный. Первым делом он смотрит на руки Энни — нет ли у нее оружия. Энни протягивает к нему пустые ладони.
— Извините, но что вы здесь делаете? — спрашивает Витцель, пятясь за свой письменный стол.
— Мне нужно с вами поговорить. Вы меня узнаете?
— Да, — ледяным тоном отвечает он. — Вы одна из присяжных заседателей. Немедленно откройте дверь.
— Я должна поговорить с вами с глазу на глаз.
— У вас проблемы?
— Да.
— Позвольте вам объяснить, что приватная беседа с судьей, ведущим процесс, — вещь совершенно недопустимая. Присяжный заседатель не может навестить судью, если на то нет серьезных оснований.
Энни смотрит на него, ничего не понимая. Что он этим хочет сказать? И тут до нее доходит: он заодно с теми!
Витцель откашливается.
— Если у вас есть проблема, я должен обсудить ее в присутствии окружного прокурора и представителя защиты.
— Нет!
— Что, простите?
— Я должна поговорить с вами наедине. Больше никто не должен здесь присутствовать.
— Наедине?
— Да.
Она открывает сумочку и достает письмо, написанное под диктовку Джулиет.
— Еще раз повторяю: вы не можете разговаривать со мной наедине, — говорит судья. — И письма вашего читать я не стану. Лишь в присутствии обеих сторон.
Судья решительно хлопает ладонями по столу.
Энни пятится назад. Да, он с ними заодно.
Естественно. Денег у них сколько угодно, что им стоит подкупить какого-то судью?
— Что вы хотите мне сказать? Что я делаю ошибку? — спрашивает она.
— Мэм, если я правильно помню, я пытался освободить вас от этой обязанности. Однако вы были настойчивы. Вы хотели попасть в число присяжных. Так?
Она кивает.
— То вы согласны, то вы отказываетесь. Теперь у вас проблема, и вы не хотите, чтобы представитель защиты знал, в чем она состоит. Вы ведете себя неправильно. У адвоката есть право знать о ваших мотивах. Ведь речь идет не о каком-нибудь малозначительном процессе. Обвиняемый подозревается в убийстве. Итак, вы хотите, чтоб я пригласил защитника?
Судья берется за телефонную трубку и смотрит на нее. Энни убирает письмо назад в сумочку.
— Нет, я передумала.
Она пятится назад, потом поворачивается и выходит.
Славко сидит на полу своего кабинета. Время — три часа дня. Он пишет поэму, которая называется «Хреновая жизнь». Первое стихотворное произведение, и такая творческая удача. Славко с удовольствием перечитывает написанное, потом тянется за бутылкой «Джима Бима». Бутылка где-то слева, но голову повернуть невозможно, поскольку поворачиваться налево она не желает. Направо тоже. Левая рука натыкается на коробку из-под вчерашнего ужина. На ужин Славко ел готовое китайское блюдо. Проклятая коробка прилипла к руке и не желает отлипать. Но Славко справляется с этой проблемой: трясет рукой и коробка отлетает в сторону как миленькая.
Придется все-таки повернуть голову. Где же бутылка?
Рассеянно облизывая испачканную руку, Славко еще раз перечитывает поэму.
