сумеет обручиться до того, как безнадежное состояние дел твоего отца станет общественным достоянием, тогда она будет спасена. А заодно и о тебе позаботится.

Энджел покачала головой, отрицая то, что он сказал.

Лео поморщился:

– В каком-то смысле я вас понимаю. Вы, две бедные девочки, просто пытаетесь выжить. К несчастью, вам не приходит в голову, что большинству людей приходится работать, чтобы зарабатывать на жизнь.

Энджел бросилась на Лео, но прежде чем она сумела его ударить, он поймал ее руки крепкой хваткой. Энджел сверлила его злым взглядом, взбешенная своей слабостью и беспомощностью.

– Ты не имеешь права говорить такое! Ты ничего о нас не знаешь! Ничего – ты слышишь?!

Лео довольно долго смотрел на Энджел, несколько ошеломленный страстью, звенящей в ее голосе. Ему было видно, как вздымается высокая грудь под тонкой тканью майки. И тут же тело его откликнулось.

Кого он пытается обмануть? Его тело еще не остыло после сцены в кабинете. И все же, как смеет она стоять здесь и говорить с ним так, словно он только что страшно ее оскорбил?

Он безжалостно дернул ее на себя. Два ярких пятна алели на щеках Энджел. Лео зажал обе ее руки одной своей, а другой обхватил за шею, притягивая ближе. Напряжение между ними достигло пика. Он опустил голову, приблизил рот к ее губам, и ему пришлось подавить стон. От нее пахло такой чистотой и свежестью с легкой примесью мускуса. Вполне достаточно, чтобы его тело запульсировало от острого желания. Эта женщина прекрасно знает, что делает.

– Я еще не закончил с тобой, Энджел.

– Нет, мы закончили. А сейчас я хочу уйти. Лео расслышал дрожь в ее голосе. Ее дыхание дразнило его. Он жаждал снова смять своим ртом ее губы, но что-то удерживало его.

– Мы еще не закончили, потому что я сказал тебе не все, что знаю. Я могу предложить тебе кое-что, от чего, думаю, ты, несмотря на свои горячие протесты, не сможешь отказаться.

Энджел наконец вырвалась из рук Лео и отступила назад, скрестив руки на груди. То, что он знает так много и может вывернуть ее наизнанку одним лишь прикосновением, выводило ее из себя.

– Ты не можешь сказать ничего такого, что я хочу услышать…

– Я могу убедить Димитри Стефанидиса дать свое благословение на брак своего сына и твоей сестры.

Энджел разинула рот, потом резко захлопнула его. Она ненавидела себя за это, но должна была спросить.

– Что… что ты имеешь в виду?

– А… – издевательски протянул Лео, – теперь уже не так уверена, что они слишком молоды, чтобы пожениться? – В глазах его засветилось выражение безошибочного торжества.

– Просто скажи, что ты имеешь в виду, – огрызнулась Энджел.

– Все очень просто. Димитри хочет сотрудничать со мной. В прошлый раз, когда я был здесь, он рассказывал мне о романе между его сыном и твоей сестрой. И, зная историю отношений наших семей, он думал, что доставит мне удовольствие, говоря, как сильно не одобряет этот роман. В то время это не имело для меня ни малейшего значения. Теперь, однако, это стало более… значимым. Могу тебе гарантировать, что, как только все узнают, что ты моя любовница, он будет из кожи вон лезть, чтобы исправиться, боясь, что я вспомню о его далеко не благосклонных замечаниях. Я могу поставить условием партнерства то, что он разрешит своему сыну жениться на твоей сестре.

Энджел покачала головой, хотя сердце ее затрепетало от надежды.

– Не разрешит. Он ненавидит нашу семью.

Лео отмахнулся от ее тревоги и надменно произнес:

– Он сделает как я скажу, поверь мне. Этот человек отчаянно добивается моей благосклонности.

Энджел, не думая, опустилась на ближайший стул. Голова гудела. Одним щелчком пальцев Лео может сделать то, чего она хочет больше всего на свете, – устроить счастье Делфи.

Энджел было все равно, что он думает, она просто знала, что должна сделать все, что потребуется. Она снова встала:

– Полагаю, ты сделаешь это при условии, что я соглашусь стать твоей любовницей?

Его губы вытянулись в тонкую ниточку, в глазах вспыхнули гневные искры.

– Не пытайся изображать из себя несчастную жертву. Мы оба хотим друг друга, а ты, похоже, решительно настроена это отрицать.

– Но ты не поможешь Ставросу и Делфи, если я не соглашусь на твое условие?

Лео безразлично пожал плечами:

– Скажем просто, что тогда мне не будет дела до того, что случится с ними. С какой стати мне так стараться, если я ничего за это не получу?

Энджел охватила дрожь. Она даже не могла утверждать, что невосприимчива к нему или что ей отвратительно предложение Лео, и ненавидела себя за это. Ее мучила совесть. Как она может упустить возможность устроить счастье сестры?

Энджел поняла, что выбора у нее нет. Делфи беременна, скоро три месяца, и вряд ли она захочет, чтобы на свадьбе все это заметили.

– Если я соглашусь, то у меня будет свое условие. Глаза Лео предостерегающе вспыхнули.

– Продолжай.

– Я хочу, чтоб Делфи и Ставрос поженились как можно скорее.

Циничное выражение, которое уже было знакомо Энджел, снова появилось на лице Лео.

– Не думай, что, если они быстро поженятся, это будет означать конец нашей связи, Энджел. Я не отпущу тебя, пока сам этого не захочу.

Энджел задрожала. Как он отреагирует, когда обнаружит, что она девственница? Он не похож на тех мужчин, которые приветствуют новичков в своей постели.

Лео смерил ее оценивающим взглядом:

– Но не вижу причин не выполнить эту просьбу. Но с этого момента ты – моя.

Краска отхлынула от лица Энджел. Лео не понравилось, как она побледнела. Он подошел к ней, быстро протянул руку и погладил по затылку. Волосы были шелковистыми под его пальцами, и его голос охрип от сдерживаемого желания:

– Не будем терять времени. Я попрошу отвезти тебя домой, чтобы ты собрала свои вещи, и привезти назад, ко мне.

Глава 4

Меньше чем через три часа Энджел, собрав чемоданы, вернулась на виллу.

– А твой отец разве не будет тоже жить здесь?

Лео привел Энджел в огромную роскошную спальню. Ее отцу всегда сильно недоставало вкуса, он из тех людей, которые считают атрибуты вроде золотых кранов признаками богатства.

Лео как раз показывал ей дверь, соединяющую спальню с его комнатой, и Энджел выпалила вопрос, чтобы замаскировать приступ паники. Он повернулся к ней и небрежно прислонился к дверному косяку. За несколько часов ее отсутствия Лео, казалось, прекрасно выспался, потому что выглядел непозволительно отдохнувшим и бодрым. Она же была все липкая от пота, с покрасневшими глазами, все еще оглушенная тем, что произошло.

Низкий рокот его голоса вернул ее назад:

– Отец пока будет жить на острове. Ему противопоказан всякий стресс, а Афины – это стресс, потому что он не может не работать. Даже сейчас.

Энджел поморщилась от горечи, звучащей в голосе Лео. Ее преследовало чувство вины. Но она ничего не могла на это ответить; любое выражение сочувствия было бы тут же отвергнуто. В любом случае Лео это и не требовалось.

Он показал прилегающую к спальне большую ванную и пустой гардероб. Энджел подошла и

Вы читаете Сны и желания
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×