Кроссроуд. Если же на мою долю и остался еще кто-нибудь, то он обязательно придет в свое время. А пока… — И глаза ее снова засветились искренней радостью. — Настала твоя очередь найти свое счастье. Наслаждайся им, детка.
Телефонный звонок прервал их беседу. Айрин подмигнула Стеф и взяла трубку, чтобы мгновение спустя протянуть ее сестре.
— Это тебя, — нараспев произнесла она. — Судя по голосу, Билл.
Стеф с улыбкой взяла трубку.
— Доброе утро, — мягко сказала она, утвердительно кивнув Айрин, которая, заговорщицки усмехнувшись, стала наливать сестре вторую чашку кофе.
— Доброе утро, — голос Билла звучал умиротворенно и немного сонно. — Я скучаю по тебе.
— Я тоже.
Богатый подтекст этих простых слов был понятен им обоим.
— Пойдем куда-нибудь сегодня днем. Или вечером. Или и днем, и вечером.
Стеф звонко рассмеялась:
— У тебя уже есть какие-нибудь планы?
— Конкретно пока ничего. Я просто думал о каком-нибудь уединенном местечке. Где были бы только ты да я одни на природе.
— На природе, значит? — игриво прошептала Стеф, надеясь, что Айрин не услышит и ни о чем по ее тону не догадается. — Ну да ведь на природе-то в это время года довольно жарко.
— Нет проблем, — парировал он. — Надень просто что-нибудь полегче. Что не трудно снимать. Никогда ведь не знаешь, когда температура начинает зашкаливать.
Щеки Стеф слегка порозовели.
— Во сколько? — спросила она.
— В три устроит? — спросил Билл. — Дикие звери в это время спят, так что можешь не бояться, — съехидничал он напоследок.
Стеф снова рассмеялась:
— Положим, не все они спят. Один-то уж точно бодрствует. Ладно, я заеду к тебе. Что-нибудь захватить с собой?
После долгой паузы он хрипло прошептал, прикрыв трубку ладонью:
— Возьми с собой свое потрясающее тело. И улыбку…
Лицо Стеф запылало огнем. Повесив трубку, она оглянулась и увидела, что Айрин, прислонившись к дверному косяку, наблюдает за ней с добродушной улыбкой.
Закончив разговор, Билл еще какое-то время задумчиво постоял возле телефона, пытаясь представить, как сегодня будет выглядеть Стеф.
— Кому ты звонил? — отрывисто спросил Джефф, появившись в дверях кухни.
Вид он имел весьма недовольный, глаза раздраженно поблескивали. Билл улыбнулся сыну и спокойно ответил:
— Твоей учительнице. Я позвонил спросить, не хочет ли она провести сегодняшний день с нами.
Глаза Джеффа сузились.
— Это еще зачем? В субботу? Я думал, что сегодня мы не будем заниматься.
— Я просто пригласил ее в гости. Быть может, возьмем удочки и рванем на рыбалку к Лесному озеру, а? Если будет клев, сможем нажарить рыбы к ужину. Хочешь жареной рыбки?
Джефф скривился.
— Ты же обещал нам помочь сегодня с картом.
Билл хлопнул себя ладонью по лбу:
— Ах ты, незадача! Извини, Джефф, совсем запамятовал. Но я ведь уже ее пригласил. Мы можем отложить работу с картом до завтра. А сегодня поехать на рыбалку, хорошо?
Джефф резко развернулся и направился к выходу.
— Ненавижу рыбалку, — пробурчал он на ходу. — На меня не рассчитывай. Мы с Томом останемся здесь и будем сами доделывать карт. В конце концов, вчера мы занимались этим весь день одни.
— Постой, постой, — сказал Билл. Джефф медленно развернулся и угрюмо уставился на отца. — Тебе же нравится Стеф. Вы с ней так дружно общались позавчера за ужином.
— Да, действительно, — подтвердил Джефф. — Но с тех пор я изменил о ней свое мнение.
Билл нахмурился и на секунду задумался. Неужели он что-то упустил? Что произошло с сыном?
— Но почему? — удивленно спросил он.
Джефф молча пожал плечами. Сейчас он был похож скорее на капризничающего четырехлетнего малыша, чем на тринадцатилетнего подростка.
Глядя на него, Билл почувствовал смутное подозрение, что мальчик, наверное, ревнует его, заметив, как в последние дни он сблизился со Стеф. Однако Билл тут же отверг эту мысль как совершенно глупую. Ведь именно Стеф помогла им, отцу и сыну, преодолеть напряжение в их отношениях. Разве может Джефф ревновать к женщине, сделавшей это?
И все же… Сомнение заставило Билла изменить свои планы, по крайней мере, на сегодня.
— О'кей, — улыбнувшись, сказал он Джеффу. — Я сейчас позвоню Стеф, и мы перенесем рыбалку на другой день.
Джефф недоверчиво посмотрел на отца:
— Правда, что ли? Ты действительно это сделаешь?
Билл рассмеялся:
— Ну конечно. Обещал — надо выполнять. Не так ли? А я обещал тебе помочь с картом.
— Да, так…
Джефф все еще выглядел растерянным и даже немного виноватым.
Билл снял трубку и начал набирать номер Стеф.
— Думаю, поймет. Она же вполне разумный человек…
— А я, значит, неразумный? — окрысился Джефф. — Ты это хочешь сказать?
Билл огорченно вздохнул и положил трубку на место.
— Джефф, что с тобой? Зачем ты передергиваешь мои слова? Думаю, мы живем с тобой бок о бок уже достаточно долго, чтобы говорить друг с другом честно и откровенно. Если есть какая-нибудь проблема, мы можем сесть и обсудить ее.
Джефф снова пожал плечами:
— О чем тут говорить? Ты дал обещание. Я просто спросил, сможешь ли ты его сдержать. Вот, собственно, и все.
— Ну и хорошо, — сказал Билл. — А я тебе уже ответил.
Джефф замялся, словно ожидая какого-нибудь подвоха. Билл понял, что в их отношениях настал критический момент.
— Ну, чего ты ждешь? — мягко поинтересовался Билл. — Буди Тома, а там уж мы посмотрим, как заставить старый движок заработать.
Лицо Джеффа расцвело в улыбке.
— Бегу! — крикнул он и пулей помчался в свою комнату.
Билл не смог сдержать улыбки. Как мало надо мальчику для счастья. Но эта небольшая жертва может стоить ему гораздо дороже, чем хотелось бы.
Том оторвал голову от подушки и удивленно взглянул на Джеффа, когда тот с грохотом влетел в комнату, что-то напевая себе под нос.
— Что с тобой, старик? Никак, ты выиграл миллион в лотерею?
Джефф засмеялся:
— Похоже, что так.
А на кухне Билл сидел, задумчиво глядя на телефон и спрашивая себя, надо ли звонить Стеф, чтобы отменить назначенную встречу, или лучше сначала посмотреть, как пойдут дела с утра. Быть может, они управятся с картом к обеду и свидание отменять не придется? Тогда он сдержит оба обещания.