устоять, и никто не мог ее даже задеть. Раз за разом она швыряла пригоршни бритвенно-острых сюрикенов туда, где они были наиболее необходимы. Может, ее вклад в общее положение вещей и не был слишком велик, но все-таки, после долгого ожидания Мисс Судьба была тем темным мстителем ночи, которым всегда и хотела быть.
Это троица билась тут и там, объединяясь для разгона толпы, спасая тех, чья жизнь была под угрозой, и делая все возможное для раненых и павших. Когда появлялась возможность Уокер дополнительно посылал агентов им в поддержку, но этого хватало лишь на то, чтобы замедлить продвижение Лилит по Темной Стороне. Кадр за кадром в прозрачной заводи показывали, как растущая армия Лилит прокатывается триумфальным маршам по горящим улицам и опустошенным районам. Где бы ни проходила Лилит, люди стекались к ней, пополняя ряды ее растущей армии — либо попав под чары ее яркой индивидуальности, или в отчаянном желании быть на стороне победителя…
Она разгуливала по Темной Стороне, и здания взрывались от одного ее взгляда. По ее слову вспыхивали костры, а на улицах, где она проходила, возникали трещины. Кучами валялись тела, которые некому было убирать, а люди или с криками разбегались или сидели, съежившись, на порогах сгоревших домов, лишившись разума от шока и страданий. Безумцы и бездомные в слезах шатаются по улицам, которые больше не узна
Размеры Темной Стороны были гораздо больше ее официальных границ, и даже у Лилит вместе с ее силами был предел количеству смертей и разрушений, которые они могут причинить. Люди Уокера выставляли блок-посты, баррикадировали узкие проходы и устраивали беспорядки, стараясь удержать Лилит на уже эвакуированных территориях. Лилит, похоже, было все равно, куда идти, — пока есть кого убивать и что разрушать. Она знала, что рано или поздно она доберется до действительно зн
Так же, как и я.
Я наблюдал, как Уокер обсуждает свои последние хитрости с Алексом Морриси. Они негромко разговаривали, сидя за небольшим столиком в тихих и темных «Странных Парнях». Больше вокруг никого не было. Все, кто мог, вели бои на улицах. Лежавшие на окровавленных матрасах тихо умирали. Бетти и Люси Колтрейн неподвижно сидели в углу, поддерживая друг друга, их лица были вялыми и измотанными. Они были с ног до головы покрыты кровью, и далеко не вся принадлежала их жертвам. Алекс и Уокер были не лучше. Вытянувшиеся исхудавшие лица делали их старше своих лет. В баре не играла музыка, и я мог слышать доносящиеся снаружи лай монстров и крики их добычи. «Странные Парни» больше не походили на бар — это было похоже на место, куда люди приходят, чтобы дождаться смерти.
— Скажи мне, что у тебя есть план, Уокер, — Алекс устал настолько, что даже не мог правильно нахмуриться. Он тер усталые глаза, сняв свои темные очки, и я был действительно потрясен. Это было то же самое, что увидеть его голым. Он выглядел так, словно его били, пока не разбили все внутри. — Скажи мне, что у тебя есть по-настоящему хороший план, Уокер. Даже если у тебя его нет.
— О, у меня есть план, — Уокер был невозмутим. Он пытался придать голосу как можно больше уверенности, но лицо его было слишком усталым, чтобы сотрудничать с ним. — Возможно, ты помнишь создание с Изнанки, которое притворялось домом на Блэйстон-Стрит. Оно призывало к себе людей, а потом пожирало их. После того, как Тэйлор его уничтожил, я поручил своим людям собрать остатки чужеродной клеточной ткани и провести их анализ. По результатам лабораторных исследований, мне удалось вырастить новый дом по своему вкусу. Я, конечно, сделал ему лоботомию, поэтому он будет есть только то, что я ему дам. Никогда не знаешь, когда может понадобиться секретное оружие против твоих врагов.
Алекс взглянул на Уокера. — Врагов? Навроде Джона Тэйлора?
— Конечно.
— Ты думаешь, он когда-нибудь вернется?
— Конечно. Собака всегда возвращается на свою блевотину, а убийца — на место преступления. Во всяком случае, мой план в том, чтобы заманить Лилит внутрь этого чужого дома и посмотреть, что произойдет. Я сильно сомневаюсь, что он сможет сожрать ее полностью, но, может быть, сумеет вытянуть из нее значительное количество силы. Сделать так, чтобы с ней стало легче справиться.
— Тебе нужна приманка, — сказал Алекс, равнодушно глядя на почти пустой стакан перед ним. — Она обязательно что-то заподозрит. Что у нас есть такого, чего бы ей хотелось настолько, чтобы пойти в явную западню?
— Я, — ответил Уокер.
Изображение погасло, а вода в заводи потеряла прозрачность. Я добавил крови, но и это не помогло. Заводь была усталой и испуганной и не хотела больше ничего видеть. Но я хотел. Поэтому я запустил свой дар и засунул его в воду. Две магии перемешались, у меня в мозгу постоянно раздавался жалобный крик заводи, пока я заставлял ее показать мне, что было дальше. Не было времени быть добрым. Я уже узнал почти все, что произошло в мое отсутствие, и время было на исходе. Вода в заводи дрожала и колыхалась, но, наконец, показала мне, что дальше делал Уокер.
Я увидел шествие Лилит через сожженные деловые кварталы во главе армии столь огромной, что я не смог полностью ее рассмотреть. Я видел, как Уокер спокойно вышел из переулка в конце улицы, чтобы встать у нее на пути. Лилит резко остановилась, а позади нее сгрудились все ее монстры и фанатики. Неподвижное угрюмое молчание заполнило пустую улицу, нарушаемое лишь отзвуками далеких криков и низким треском пламени пожаров. Уокер совершенно спокойно стоял перед Лилит в своем элегантном костюме и шляпе-котелке, как будто только что вышел из чайной комнаты или офиса политика, чтобы обсудить со старой знакомой текущие события. Усилием воли он сбросил с себя усталость, и выглядел точно тем же старым Уокером. Он чуть улыбнулся Лилит и приплоднял котелок.
— Уокер, — голос Лилит напоминал отравленное вино. — Мой дорогой Генри. Решил зайти в гости, не так ли? А я уж подумала, что во время нашей последней встречи ты понял мой намек на то, что мне больше нечего тебе сказать. Но ты всегда была упрямцем, не так ли? И должна сказать, что для человека на тебе все заживает на удивление быстро.
Уокер чуть пожал плечами. — Нужда заставит. Я здесь, Лилит, чтобы арестовать тебя. Сдайся прямо сейчас, и больше никто не пострадает.
Лилит по-девчоночьи рассмеялась, и даже хлопнула в ладоши.
— Дорогой Генри, ты всегда был способен меня удивить. С чего ты взял, что можешь арестовать меня?
Уокер сунул руку в карман пиджака и вытащил пистолет. Он был сделан из яркого, сияющего серебра, весь переливающийся разноцветными огнями. Держал его Уокер небрежно, но глаза его были очень холодными.
— Не заставляй меня использовать это, Лилит.
— Теперь, Генри, ты заставляешь меня скучать.
— Правда? Попробуй это.
Уокер вскинул пистолет и выстрелил в лицо Лилит. Капсула с краской попала ей точно между глаз. Все ее шокированное лицо было забрызгано краской, густой жутко смердящей фиолетовой слизью, обильно сдобренной святой водой Алекса. Лилит даже несколько опешила, шипя, фыркая и отчаянно царапая лицо обеими руками. Уокер мерзко ухмыльнулся, развернулся и побежал. Лилит, белая от ярости, погналась за ним. У меня есть, чем насолить Уокеру — за всю свою жизнь он никогда не бегал так быстро. Лилит еще не успела разогнаться, а он уже заворачивал за угол в конце улицы. Вряд ли она привыкла к физическим нагрузкам. Уокер бежал, Лилит преследовала его, а ее слегка смущенная армия замыкала шествие.
Уокер притормозил перед парадной дверью дома, который ничем не отличался от всех прочих вокруг, а потом бросился внутрь, оставив открытой дверь, которая дверью не была. Спустя всего несколько