настоящие друзья, которые у него когда-либо были. Элеонора ушла в затворничество, все еще оплакивая своего ребенка. Но она вернется. Она сильнее, чем все думают. Даже она сама.
– Думаешь, их супруги останутся с ними?
– Скорее всего, нет, – сказал я. – Но никогда нельзя знать наверняка. Люди склонны удивлять.
Сьюзи громко фыркнула. Нет, если ты всегда настороже и с взведенным курком.
Она огляделась.
– Чертовски удручающее место. Все вокруг сплошная клоака. Обещай мне, что никогда не позволишь мне очутиться здесь, Джон.
Я улыбнулся и слегка прижал ее руку к себе.
– Я знаю одно местечко, называется Аркадия. Там спокойно и мирно, и всегда светит солнце, и только хорошие вещи происходят. Мы могли бы лежать бок о бок на травянистом берегу, рядом с рекой...
Сьюзи рассмеялась хрипло, покачивая головой.
– Ты слезливый сентиментальный старикан. Мне больше по душе идея быть похороненной под баром, чтобы всегда была музыка и смех, и люди могли проливать свои напитки на пол в качестве возлияния нам.
– Это действительно больше походит на тебя, – признал я. – Но в тех барах, которые мы часто посещаем, кто-нибудь обязательно смеха ради выкопает нас.
– Любого, кто потревожит мой покой, я потревожу в ответ, – сказала Сьюзи твердо. – В моем завещание прописано, что меня должны похоронить с дробовиком и хорошим запасом боеприпасов.
Я мрачно кивнул.
– Я подумываю заминировать свой гроб. На всякий случай. Может быть, чем-нибудь ядерным.
Внезапно Сьюзи отстранилась от меня и плавным движением вытащила дробовик из задней кобуры. Я проследил за ее пристальным взглядом и увидел Уокера, стоявшего спокойно на другом конце могилы Пола. Я не слышал его приближения, впрочем, как и всегда. Он слегка улыбнулся мне и Сьюзи.
– Какая неожиданная реакция, – пробормотал он. – Любой мог бы решить, что мне не рады.
– Любой может быть прав, – казал я. – Как ты узнал, что мы будем здесь?
– Я все знаю, – сказал Уокер. – Это моя работа.
– Пришел убедиться, что Гриффины действительно мертвы? – спросила Сьюзи, не опуская дробовик.
– Просто выразить свое почтение, – сказал Уокер. – Надо соблюдать приличия.
– Кто-нибудь интересный объявился на похоронах? – спросил я.
– О, только обычные подозреваемые. Друзья и враги, и довольно много заинтересованных наблюдателей. Ни одна мертвая знаменитость не привлекла столько людей и папарацци. Это было довольно общественное мероприятие. Мэрайя будет в ярости, что пропустила его.
Сьюзи громко фыркнула.
– Половина из них, вероятно, пришла станцевать перед мавзолеем Гриффина, или помочиться на него.
– Была настоящая очередь, – признал Уокер. – Некоторые люди ждали в течение нескольких часов. И все же, многие люди не до конца верят в то, что Гриффин действительно мертв. Они думают, что это очередная его запутанная и закулисная схема, и он по-прежнему где-то среди нас, плетет интриги…
– Нет, – сказал я. – Его больше нет.
Уокер пожал плечами.
– Даже будучи мертвым, не обязательно означает отойти от дел. Только не в Темной Стороне. Поэтому всем стоит быть очень осмотрительными.
– Что ты думаешь о нем? – спросил я, с искренним любопытством. – Гриффине?
– Человек, который позарился на то, что ему не по зубам, – сказал Уокер. – Возможно, это урок всем нам.
– Зачем ты здесь, Уокер? – спросила Сьюзи. Ее дробовик все еще целился ему в лицо, но он даже не смотрел на него.
– Я здесь из-за тебя, Джон, – сказал Уокер. – Сьюзи уже работает на меня в качестве одного из моих оперативных сотрудников.
– Только, когда у меня есть настрой, – проворчала Сьюзи. Уокер проигнорировал ее, его спокойный пристальный взгляд сосредоточился на мне.
– Я хочу, чтобы ты работал на меня, Джон, на полную ставку. Помоги мне сохранить мир в этой безбожной выгребной яме, и облегчить переход власти, который неизбежно последует за смертью Гриффина.
– Нет, – сказал я.
– Ну, спасибо что подумал об этом, – сказал Уокер.
– Мне не нужно думать об этом. – Я спокойно встретил его пристальный взгляд и сделал все, чтобы сделать мой голос столь же холодным как кладбище, на котором мы стояли. – Ты политическое животное, Уокер, и всегда им был. Ты будешь делать все, что посчитаешь необходимым или целесообразным, чтобы поддержать порядок и статус-кво. И к черту тех, кто может пострадать или быть убитым в процессе.
Уокер улыбнулся.
– Ты так хорошо меня знаешь, Джон. И именно поэтому ты нужен мне. Поскольку, как и я, ты делаешь все, что требуется для выполнения своей работы.
– Я ничуть не похож на тебя, Уокер.
– Ну, если ты когда-нибудь изменишь свое мнение, ты знаешь, где меня найти. – Он начал отворачиваться, потом снова посмотрел на меня. – Грядут перемены, Джон. Выбирай сторону. Пока еще можешь.
Он приподнял котелок нам, и пошел прочь, исчезая в тумане и тени. Сьюзи наконец-то опустила дробовик и убрала его.
– Этот человек такой паникер...
– Этот человек тревожит меня, – сказал я. – Он по-прежнему заправляет всем в Темной Стороне, поскольку кто-то должен, или может, даже при том, что все Власти мертвы и исчезли. Так, кто поддерживает его сейчас? Откуда он получает свою власть? На какую сделку он пошел, чтобы остаться у власти?
– Есть множество других людей, которые хотели бы управлять всем, – сказала небрежно Сьюзи. – Он не сможет со всем справиться в одиночку.
– Когда львы умирают, шакалы собираются, чтобы пировать, – сказал я. – Полагаю, мы застали интересные времена для Темной Стороны.
– Самые лучшее, – сказала Сьюзи.
Мы засмеялись, и рука об руку вышли с кладбища.
– Не самое успешное дело, над которым я работал, – сказал я.
– Ты нашел пропавшую девочку. Это самое главное. Эй, ты никогда не скажешь мне, сколько Гриффин заплатил тебе?
Я улыбнулся.