крепкого кофе. На фоне подносов он смотрелся весьма живописно. Серебро поблескивало в лучах солнца, а смуглый темноволосый Дэниел здорово смахивал на падшего ангела, сидящего у ворот рая в ожидании прощения.

Правда, падший ангел вряд ли стал бы есть черничный маффин и пить кофе. Кстати сказать, если там, на небе, нет кофе и хлеба, то я туда не собираюсь. Вот так-то!

Только я продала последний маффин покупателю, который раньше всегда отказывался от кексов, мотивируя тем, что они «непропеченные», а теперь вдруг залюбил их со страшной силой, как из пекарни раздался тихий оклик.

– Что тебе, Джейсон? – спросила я.

– А Дэниел там?

– Да, он отдыхает. Дай ему хотя бы кофе допить, ладно?

– Ладно, – согласился Джейсон.

– Сегодня опять все маффины раскупили. Ты прямо-таки спец по кексам! Завтра придется нам с тобой сделать еще больше.

– Спасибо, – ответил мальчишка с несколько ошарашенным видом.

Стало быть, мне надо поубавить энтузиазма. У молодых энтузиазм не в чести. Короче, не круто это.

– А Дэниел ничего не говорил про Сьюз? – снова зашептал Джейс. – С ней все в порядке?

Кроме отдыхающего ангела, в магазине никого не было. Я подошла к двери пекарни, и Джейс схватил меня за руку, с тревогой заглядывая мне в лицо.

– Вроде того. Джейс, у меня для тебя две новости. Плохая: Сьюз сбила машина. И хорошая: она жива, но у нее перелом таза, так что она надолго застрянет в больнице. И еще: если она бросит наркотики, мать заберет ее к себе.

– Ух ты! – Джейс расплылся в улыбке. – Клево-то как!

– Дэниел тоже так считает, – ответила я. – И я тоже. И Госс. Кстати сказать, Госс ушла, так что можешь спокойно выходить в булочную.

Он затряс головой. До чего же наш Джейсон застенчивый!

– А можно мне повидать Сьюз? – спросил он.

– Наверное, можно, – ответила я. – Только надо тебе получше одеться. Думаю, если ты пойдешь с Кайли, Госс или со мной, тебе разрешат навестить ее. Там ведь знают, что она наркоманка, поэтому вряд ли пустят к ней того, кто… кто… извини, Джейсон…

– Того, кто может подкинуть ей ширялово, – договорил за меня он.

А я-то боялась, Джейс взбеленится, что ставят под сомнение чистоту его помыслов лишь потому, что он тощий как жердь и у него все руки исколоты, а он, оказывается, вон о чем думает. Да, сегодня удивительный день! Сначала Госс, а теперь вот и Джейсон проявляет признаки взросления.

– На этой неделе я к ней, пожалуй, не пойду, – рассудил мальчишка. – Первую неделю ей будет хреново. Ведь Сьюз нужно было пять сотен в день.

– Пять сотен чего?

Он посмотрел на меня точь-в-точь как Кайли и Госс: «Вы что, с Луны свалились?».

– Ясно чего, долларов! – ответил он и для большей ясности потер пальцами, продемонстрировав универсальный жест, не требующий перевода.

У меня глаза полезли на лоб. Страшно подумать, чем приходилось заниматься Сьюз и со сколькими людьми в день, чтобы заработать такую сумму! Выходит, остается лишь радоваться, что она лежит в больнице с переломанным тазом. Отдохнуть от трудов, пусть и неправедных, Сьюз точно не помешает.

– А тебе сколько надо было? – как бы между прочим спросила я.

– Немного. Пару доз. Чтобы торкнуло, понимаете?

– То есть это не так опасно?

– Ну да, – кивнул он.

Я не собиралась его торопить.

– Ну, а сейчас тебе получше?

– Вроде лучше. Только у меня все болит, понимаете? Я вот только что обжег палец. Это ведь пустяк, видите? – Он показал мне маленький ожог. Там даже волдыря не будет. – Но у меня такое ощущение, будто я всю руку сунул в огонь.

– Это плохо, – заметила я. Надо будет с Дэниелом поговорить. Что я знаю о героине? Да ровным счетом ничего!

Джейсон пожал плечами.

– А почему мы не делаем пончики?

– Потому что у меня нет обжарочного аппарата.

– Но ведь его можно купить.

– Можно, только дело этим не ограничится. Нужно будет изучить технологию приготовления, купить термоподнос, чтобы пончики не остывали, ну и составить конкуренцию магазинчику, что рядом со станцией.

Джейсон помрачнел.

– Может, лучше сам придумаешь новый рецепт маффинов? – предложила я. – А я тебе с радостью помогу.

– Новый рецепт?

– Ну да, а что такого? Попробуй новые сочетания. Например, можно добавить в тесто орехи. Вон там на полке полно кулинарных книг. Посмотри, может, найдешь что-нибудь подходящее.

– Я… я потерял очки, – не сразу ответил он.

– А разве ты носишь очки? – удивилась я. – Никогда тебя в очках не видела.

– Я плохо читаю, – пробормотал он и вдруг с вызовом заявил: – И вообще я тупой. Вы что, не знали?

Нужно было срочно что-то придумать.

– Просто у тебя не было желания читать, – как можно спокойнее возразила я. – Тебе же никто не давал кулинарных книг?

– Не давали, – согласился он.

– То-то. Возьми-ка вон ту маленькую – ту, что с краю – открой на первой странице и читай вслух. Я не буду следить – мне пора в булочную.

Очень неохотно Джейсон потащился к полке, выудил оттуда книгу «Маффины и кексы к чаю», а я вернулась за прилавок и услышала, как он забубнил:

– К чаю тра… традиц… хрен два выговоришь! Короче, к чаю можно подавать разноо… разнообра… Черт! Нет бы написать по-человечески: разные кексы! Ну и наворочено! – ворчал он, спотыкаясь чуть ли не на каждом слове. – Кексы, биск… бисквиты неп… непрем… а, неважно, подаются к чаю утром и вечером.

Таким образом мы с муками доползли до второй страницы, но тут нас прервали. В булочную вошла Госс и втащила за собой готистку.

– Здравствуй, Кэрол! – поздоровалась я, узнав подружку моей помощницы по костюму и «боевой раскраске». Интересно, а какая она, если смыть все это безобразие?

– Никакая это не Кэрол! – сообщила Госс, захлебываясь от возбуждения. – Это же Шери! Шери Холлидей.

Глава четырнадцатая

– Здравствуй, Шери, – сказала я. Ничего лучшего мне в голову не пришло. Не скажешь ведь: «Хочешь булочку с ветчиной?». Это уж точно не в кассу. Дэниел пришел мне на выручку, взяв ладонь девушки в свои и пожав ее.

– Теперь понятно, почему никто о тебе ничего не знает, – как ни в чем не бывало сказал он. – Ведь мы искали тебя среди бездомных, а тебя там никогда не было.

– А что мне там делать? – фыркнула девица. – У меня было немного денег, я остановилась в отеле и нашла себе работу. В бутике. – Она обернулась ко мне. – Это вы сделали листовки?

– Да, – призналась я.

Судя по всему, готистка была готова налететь на меня и пустить в ход свои черные ногти.

– Это правда? – спросила девчонка, и голос у нее зазвенел.

Вы читаете Радости земные
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату