если она лгала, – какой смысл терпеть угрозы и видеть, как у тебя на глазах свершается правосудие?
– С ней все ясно. Другой вопрос: зачем сбегать Монтальво?
– Потому что он виновен? – предположил Джек.
– Одна из версий, причем спорная.
– Может, он решил, что его осудят в любом случае, даже если он ни в чем не виноват?
– Много ты знаешь невиновных, которые сбегают, закусив удила, после какого-то дурацкого предварительного слушания?
Веский аргумент, над ним стоило задуматься.
– Тогда уточним: в чем именно его признают виновным? – спросил Джек.
– Я не улавливаю.
– Может, Монтальво не страшило, что его признают виновным в изнасиловании. Может, на самом деле он боялся, что его заставят держать ответ за внезапное исчезновение Мии после того, как судья решил передать дело на рассмотрение суда присяжных.
– Итак, формулируем вопрос: чего он так испугался, что решил все бросить и бежать?
Машина остановилась у подъезда: прибыли. Джек потянулся к дверной ручке и сказал:
– Именно это, мой друг, нам и предстоит выяснить.
Глава 48
Джек вышел из автомобиля, Тео – следом, с намерением наведаться к вазочке со сладким. За письменным столом сидела Дени, временная секретарша Джека. На ее физиономии застыла грусть.
– Что-нибудь стряслось? – поинтересовался Джек.
– Да так, пустяки.
Джек хоть и был мужчиной, к тому же таким, чьи мысли занимали теперь отнюдь не праздные мысли, но и он понял, что дело отнюдь не пустячное. Поглядывая на Дени, он принялся рыться в кипе поступившей корреспонденции. Да, девушку явно что-то беспокоило.
– Если хочешь, давай поговорим.
Дени пожала плечами и произнесла, будто между прочим:
– Да ну, все из-за парня. В Стэнфорд поступил.
– Ишь ты. Ближний свет. Ну и?.. Захотел порвать?
– Как раз напротив. Предложил поехать вместе.
– Ого! Серьезное решение. И ты обдумываешь?
– А что, считаете, не стоит?
– Я считаю… – Джек прервался на полуслове. – Наверное, стоило бы посоветоваться с родителями.
– Это потому, что вы адвокат, – улыбнулась девушка. – Да вы не волнуйтесь, я все равно не поеду – не мой персонаж, иначе махнула бы за ним хоть на край света.
В словах Дени было столько решимости, что Джеку захотелось продолжить разговор:
– Так-таки и на край?
– Конечно. «За любимым – хоть на край света» – так моя бабуля говаривала.
Джек покачал головой и пошел к себе в кабинет. Такая девушка не пропадет, это точно. Эх, вот бы ему толику той же уверенности в том, что рядом человек, за которым пойдешь в огонь и воду.
Дени, наверное, подсказала бы, чего стоит Мия.
Джек включил свет и направился к письменному столу. Тео успел опустошить вазочку с мятными леденцами и теперь, пользуясь гостеприимностью хозяина, шарил в холодильнике в поисках напитков.
Компьютер был включен, так что осталось только загрузить почту. Джек быстро прокрутил письма со знакомыми адресами, даже не заглядывая в них – его интересовала корреспонденция от посторонних лиц, среди которых мог оказаться и похититель.
Сразу привлекла внимание пометка «Обязательно посмотри», но оказалось, что это реклама таблеток для похудания. Было еще несколько писем с интригующими заголовками, которые в совокупности, если можно так выразиться, предназначались людям с избыточным весом, желающим быстро занять денег и увеличить размер пениса.
– Как думаешь, Мия соврала насчет изнасилования? – спросил Тео.
Джек поднял на него взгляд.
– Теперь я уже ни в чем не уверен.
– Знаешь, про детекторы лжи… Я все молчал – не мне тебя учить… Помнишь, я ведь тоже не прошел детектор.
– Было дело.
– Иногда от усердия и провалишься – не потому что врал, а потому что слишком многое поставлено на карту.
– Я знаю. Спасибо за участие.
Джек снова принялся просматривать и-мейлы, как вдруг на глаза ему попался многообещающий заголовок: «Наш маленький секрет». Щелчком мышки он открыл письмо, но текста в нем не оказалось: на монитор загрузилась цифровая фотография. Джек не сразу понял, что на ней изображено. Он прищурился, изменил угол обзора – и тут до него дошло…
Это был сильно увеличенный снимок шрама на внутренней поверхности бедра его бывшей подруги.
– Твою мать!.. – вырвалось у него.
– Что? – не понял Тео.
Джек оцепенел, не в силах отвести взгляда от снимка и лишившись дара речи. Он уже понял, что эта фотография – своего рода приглашение взглянуть на вложенный файл.
Похититель прислал ему очередной фильм.
Джек перевел дух и сказал:
– Боюсь, ничего хорошего.
Глава 49
Джек скачал на диск вложенный видеоролик и отправился с ним в ФБР. Ему с лихвой хватило одного просмотра, видеть это во второй раз в присутствии Энди Хеннинг было практически невыносимо. При мысли о том, чтобы подвергнуть себя такому испытанию в третий раз вместе с психиатром-криминалистом, хотелось повеситься.
– Джек, вам не обязательно оставаться, – сказала Энди.
Он задумался, но решил, что уйти теперь было бы сродни дезертирству.
– Я останусь, – проговорил он.
Они подтянули стулья поближе к компьютеру, и Энди повернула плоский монитор так, чтобы было видно всем присутствующим. Появилась заставка – Джек уже успел попривыкнуть к этому страшному зрелищу. Лицо Мии ни разу не попало в кадр: камера была сфокусирована на шраме на внутренней поверхности ее бедра. Естественно, в приближении все казалось еще хуже – подобным образом ночь пробуждает в нас самые жуткие страхи. А может, так думалось только Джеку, ведь он знавал мягкость и нежность ее кожи там, где она не была повреждена. Подобно лаве на теле Земли на коже Мии вспенивался страшный шрам.
Энди нажала кнопку воспроизведения, и началось кино, ожили динамики.
– Покажи, пусть он увидит. – Мужчина говорил глухо, словно его рот был набит ватой.
– Что вы имеете в виду? – спросила Мия.
– Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. Хватит уже, показывай!