болезненная тема, чтобы ее обсуждать. Кроме того, при этом присутствовал я.
Мы рано покончили с ленчем, а потом сидели на задней веранде и просто смотрели на дождь.
Глава 29
Старая погромыхивающая патрульная машина Стика въехала на наш передний двор с нашим украденным грузовичком на прицепе. Стик вылез наружу с очень важным видом - он же решил самую неотложную часть проблемы, связанной с данным преступлением. Еще один помощник шерифа из Блэк-Оука сидел за рулем грузовика, который, насколько можно было судить, не понес никакого ущерба. Спруилы сбежались поближе, горя нетерпением что-нибудь узнать про Тэлли.
– Обнаружили на автобусной остановке в Джонсборо, - объявил Стик, когда вся толпа собралась вокруг него. - Как я и думал.
– А ключ где был? - спросил Паппи.
– Под сиденьем. Бак полон бензина. Не знаю, сколько в нем было, когда они отсюда уехали, но сейчас он полон.
– Он был наполовину пуст, - сказал пораженный Паппи. Мы все были удивлены не только тем, что получили грузовик обратно, но и тем, что он был совершенно цел и невредим. Мы целый день провели в беспокойстве по поводу того, как нам обходиться без грузовика. Без средств транспорта мы попадали в такое же положение, как Летчеры, которые были вынуждены вечно кого-нибудь просить подбросить их по пути в город. Я даже представить себе не мог такого ужасного положения и теперь более чем когда-либо был намерен перебраться жить в город, где у всех есть свои машины.
– Думаю, они просто позаимствовали его на время, - сказал мистер Спруил как бы сам себе.
– Именно так оно и было, - согласился с ним Стик. - Вы по-прежнему будете настаивать на судебном преследовании? - спросил он у Паппи.
Паппи обменялся хмурыми взглядами с отцом.
– Думаю, нет, - сказал он.
– Их кто-нибудь видел? - тихо спросила миссис Спруил.
– Да, мэм. Они купили два билета до Чикаго, а потом часов пять болтались возле автобусной остановки. Кассир понял, что тут что-то не так, но решил, что это не его дело. Убежать из дому с мексиканцем - не самая умная вещь, но это не преступление. Кассир сказал, что наблюдал за ними всю ночь, а они делали вид, что не обращают друг на друга внимания, как будто ничего такого и не происходит. И в автобус влезли по отдельности. Но когда в автобус сели все пассажиры, они устроились рядышком.
– А во сколько ушел автобус? - спросил мистер Спруил.
– В шесть утра. - Стик вытащил из кармана сложенный конверт и передал его мистеру Спруилу. - Нашел его на переднем сиденье. Думаю, это вам записка от Тэлли. Я не читал.
Мистер Спруил передал конверт миссис Спруил, которая его быстро открыла и вытащила оттуда лист бумаги. Она начала читать и сразу принялась вытирать глаза. Все смотрели на нее в ожидании, не произнося ни слова. Даже Трот, который до этого прятался за Бо и Дэйла, вылез вперед и смотрел, как она читает письмо.
– Это совсем не мое дело, мэм, - сказал Стик. - Но если там есть какая- нибудь полезная информация, может, мне следует об этом знать.
Миссис Спруил продолжала читать, а когда закончила, то, не поднимая глаз от земли, сказала:
– Она пишет, что домой не вернется. Пишет, что они с Ковбоем хотят пожениться и устроиться где-нибудь на Севере, где можно найти хорошую работу, и все такое. - Слезы и всхлипы вдруг куда-то исчезли. Теперь миссис Спруил здорово разозлилась. Ее дочь вовсе не похитили; она сбежала с мексиканцем и собиралась за него замуж.
– Они собираются жить в Чикаго? - спросил Стик.
– Этого она не пишет. Говорит, на Севере, и все.
Спруилы начали расходиться, отступать к себе. Отец поблагодарил Стика и второго помощника шерифа за доставку грузовика.
– У вас тут больше дождей, чем в других местах, - сказал Стик, открывая дверцу своей патрульной машины.
– Ага, везде сплошная сырость, - сообщил в ответ Паппи.
– Река на севере уже вздулась, - сказал Стик, как будто был в этом большим специалистом. - И еще дожди на подходе.
– Спасибо, Стик, - сказал Паппи.
Стик и второй помощник шерифа забрались в патрульную машину, Стик устроился за рулем. Он уже готов был тронуться с места, когда вдруг выскочил обратно и сказал:
– Слушай, Илай, я тут позвонил шерифу в Юрика-Спрингс. Он до сих пор не видел этого парня, Хэнка. А он уже должен был вернуться домой, ведь верно?
– Думаю, да. Он уехал неделю назад.
– Интересно, где это он?
– Меня это не касается, - сказал Паппи.
– А я еще с ним не закончил, сам знаешь. И когда найду, засуну в тюрягу в Джонсборо, а потом устроим суд.
– Правильно, Стик, - сказал Паппи, поворачиваясь, чтобы уйти. - Правильно, так и надо.
Лысые шины буксовали и скользили в грязи, но Стик все же сумел выбраться на дорогу. Мама с Бабкой вернулись в кухню и принялись за стряпню.
Паппи достал свои инструменты и разложил их у заднего борта пикапа. Потом поднял крышку капота и начал тщательный осмотр двигателя. Я сидел на бампере, подавая ему гаечные ключи и следя за каждым его движением.
– Зачем такой хорошей девушке, как Тэлли, выходить замуж за мексиканца? - спросил я.
Паппи как раз подтягивал ремень вентилятора. Никто, конечно, и не думал, что Ковбой, задумав сбежать с Тэлли, станет залезать в моторный отсек и возиться с мотором, но Паппи тем не менее считал обязательным все там проверить, отрегулировать и подтянуть, как будто грузовик поуродовали.
– Разве их поймешь, этих женщин, - пробормотал он.
– Что ты имеешь в виду?
– Женщины всегда делают всякие глупости.
Я подождал более подробных пояснений, но он ничего не добавил к уже сказанному.
– Я не понимаю, - сказал я в конце концов.
– Я тоже не понимаю. И ты не поймешь. Да и не надо тебе понимать женщин.
Он снял воздушный фильтр и с подозрением уставился на карбюратор. Минуту казалось, что он сейчас начнет его регулировать, но он подвернул всего один винт и, кажется, вполне этим удовлетворился.
– Как думаешь, ее когда-нибудь найдут? - спросил я.
– А ее никто и не ищет. Мы получили грузовик назад, так что преступления никакого нету, полиция их не ищет. Сомневаюсь, что и Спруилы будут их искать. Что им за дело? Даже если им повезет и они ее найдут, что с того?