менее десятка запросов от потенциальных клиентов, и каждым восьми из десяти мы вынуждены отказывать из-за отсутствия специалистов или недостатка денег. Для мистера Хейли пятнадцать тысяч были предоставлены нашей штаб-квартирой и представителями двух местных отделений ассоциации. А теперь вы мне заявляете, что здесь вам удалось собрать всего шесть тысяч. В общей сложности это дает нам сумму в двадцать одну тысячу. За такие деньги вы получите лучшую защиту, какую мы только сможем вам предоставить. Два адвоката и психиатр, но ничего сверх этого. Двадцать одна тысяча означает очень хорошую защиту, но это не совсем то, о чем я думал.

— О чем же именно вы думали?

— О первоклассной защите. Три или четыре адвоката. Целый взвод психиатров. Полдюжины следователей. Психоаналитик — понаблюдать за членами жюри, прощупать хотя бы нескольких. Это вам не какой-нибудь заурядный процесс. Я намерен выиграть его. И ехал я сюда с уверенностью, что того же хотите и вы.

— Сколько? — спросил его Эйджи.

— Минимум пятьдесят тысяч. Лучше сто.

— Послушайте, мистер Рейнфилд, вы находитесь в Миссисипи. У нас тут люди небогаты. Они и так уже были достаточно щедрыми, но сейчас и речи идти не может о том, чтобы собрать еще тридцать тысяч.

Норман поправил очки в металлической оправе, почесал свою седеющую бородку.

— Какая сумма вам по плечу?

— Может, еще тысяч пять.

— Не так-то это много.

— Для вас, но не для жителей округа Форд.

Глядя в пол, Рейнфилд продолжал чесать бороду.

— Сколько вы получили от мемфисского отделения?

— Пять тысяч, — ответил священник из Мемфиса.

— Из Атланты?

— Пять тысяч.

— А от своего штата?

— Какого своего?

— От Миссисипи.

— Ничего.

— Ничего?

— Ничего.

— Почему же?

— Спросите у него. — Эйджи указал на преподобного Генри Хиллмана, председателя отделения ассоциации.

— Э-э… мы заняты сейчас сбором средств, — слабым голосом проговорил Хиллман. — Но…

— И сколько же вы уже собрали? — задал ему вопрос Эйджи.

— Н-ну, мы э-э… собрали…

— Ничего вы не собрали, так ведь? Вы ни гроша не собрали, правда, Хиллман? — громко спросил Эйджи.

— Ну же, Хиллман, скажите нам сколько, — как эхо прозвучали слова преподобного Рузвельта, вице- председателя совета.

Казалось, Хиллман потерял всякую способность слышать и говорить. Он спокойно, без всякого движения сидел в первом ряду кресел в каком-то полусонном состоянии. И вдруг он, почувствовав себя объектом всеобщего внимания, пробудился от своей спячки:

— Наше отделение соберет требуемую сумму.

— Ну еще бы, Хиллман. Вы вечно требуете с нас денег на то-то и то-то, на один процесс, на другой. Но мы никогда не видели ваших денежек. Вы постоянно жалуетесь на свое тяжелое положение, мы то и дело шлем вам наши средства. Но когда помощь бывает нужна нам, штат шлет сюда только каких-то говорунов, от которых никакого толку.

— Это неправда.

— Не начинайте лгать, Хиллман! Рейнфилд смутился, почувствовав, что попал в больное место.

— Джентльмены, джентльмены, давайте продолжать, — дипломатично воззвал он.

— Вот именно, — поддержал его Хиллман.

— Когда мы сможем встретиться с мистером Хейли? — вновь задал вопрос Норман.

— Я договорюсь на завтрашнее утро, — ответил ему Эйджи.

— Где будет встреча?

— Я бы предложил кабинет шерифа Уоллса в здании тюрьмы. Он наш — вы знаете это — единственный черный шериф в Миссисипи.

— Да, слышал.

— Думаю, он разрешит нам.

— Хорошо. Что за адвокат у мистера Хейли?

— Местный житель. Джейк Брайгенс.

— Проследите за тем, чтобы его пригласили тоже. Мы попросим его помочь нам в этом деле. И ему будет не так обидно.

* * *

Пронзительный, выворачивающий наизнанку душу голос Этель разорвал царившую в офисе послеобеденную тишину. Джейк подпрыгнул в кресле.

— Мистер Брайгенс, по второму номеру звонит шериф Уоллс! — прокричала она по интеркому.

— Хорошо.

— Я вам еще сегодня понадоблюсь?

— Нет. До завтра.

Джейк нажал на кнопку с цифрой '2'.

— Привет, Оззи. Что там у тебя?

— Слушай, Джейк, в город приехала целая бригада шишек из Ассоциации борцов за гражданские права.

— Еще какие-нибудь новости есть?

— Нет, в самом деле. Утром они хотят встретиться с Карлом Ли.

— Ну-ну!

— Заправляет ими некто Рейнфилд.

— Слышал о таком. Он руководит группой, специализирующейся на делах, связанных с предумышленными убийствами. Норман Рейнфилд.

— Да, ты не ошибся.

— Я ждал этого.

— Ну так он здесь. Он хочет говорить с Карлом Ли.

— А ты-то каким образом встрял во все это?

— Мне позвонил отец Эйджи. Само собой, попросил об одолжении. Ну, и сказал, чтобы я позвонил тебе, пригласил поучаствовать.

— Нет. Категорически. Секунду-другую Оззи молчал.

— Джейк, они очень хотят, чтобы ты присутствовал.

— То есть они упрашивают меня?

— Да. Эйджи сказал, что на этом настаивает Рейнфилд. Ты ему здесь необходим.

— Где это «здесь»?

— В моем кабинете. В девять утра.

Джейк глубоко вздохнул и медленно проговорил:

— Хорошо, приду. Где сейчас Карл Ли?

— В своей камере.

— Пусть его приведут в твой кабинет. Я буду через пять минут.

Вы читаете Пора убивать
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату